14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

varche e ardegni de li piscaturi,<br />

e cumme a vvufera arreturnave<br />

cu ccavalluni auti nturcinati<br />

e ppisci, purpi e sseccetelle<br />

spannea sparpetianno<br />

ncopp’a lli cchiane.<br />

spantàrsë: v. rifl. Meravigliarsi.<br />

etim. Lat. “ex-paventàre”, e dallo Spagn. “espantarse”, stupirsi.<br />

spantëcá: v. intr. Spasimare. Desiderare cosa ddifficile da ottenere.Panteco.<br />

etim. Lat. “pantex”.<br />

*BAS. dite al mastro ch’io voglio inanti sera<br />

la cauza a braca racamata d’oro!<br />

respunne a chella sdamma<br />

che spanteca pe mene<br />

ca fuorze fuorze le vorraggio bene!<br />

*BAS. no piezzo de schiantone,<br />

auta e desposta comme a confalone<br />

e tu non tanto ’nce haie ’mpizzato l’uocchie,<br />

che muore ashevoluto,<br />

che spanteche speruto!<br />

*CORT. E quanta nce ne foro 'mmedïuse<br />

Che pe l'avere lloro spantecaro?<br />

So' cchiù de mille, e gente de rechippo,<br />

E nfra l'autre de 'Talia lo Re Cippo.<br />

*CORT. Figliai Renza e facette na figliola<br />

Che lo marito n'appe a spantecare.<br />

Ogne vaiassa n'have cannavola<br />

E se ne sbigna pe se sgolïare.<br />

*FAS. Ma vede a Bardovino nteressato,<br />

che dde lo grado suio stace scontento.<br />

Tancrede pe na Mora spantecato,<br />

che, ccomm'a Giorgio, va malecontento.<br />

*BRA. E i’ spantecavo, e quanto!, ore e mumente<br />

e pe ’sta vocca toja rossa assanguata<br />

i’ suspiravo comme a ’nu pezzente…<br />

spantëcátö: s. m. Spasimante.<br />

*FR. Pecché m’ ha fatto tanto ‘o spantecato<br />

venenno notte e ghiuorno appriesso a me?<br />

E me purtava giesummine e rose,<br />

*SCAR. Ah! Che io mò moro pe l’arraggio, e comme D. Feliciello che<br />

faceva tanto lo spantecato co mme, tutto nzieme se mette a fa<br />

l’ammore cu Emilia... Ah! Ma sta cosa però non ha da finì accossì!<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 208

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!