14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

cchiù ‘e ccorne sguiglieno<br />

senza pietà.<br />

‘O ‘nnammurato mio fa ‘o scrupuluso:<br />

a ssulo a ssulo nun me dà nu vaso.<br />

*RDS. Guardate 'a cuntessa 'Arzano!... E' arrivata cu tutt' 'e ppiume<br />

'ncapo ca pare na cepolla sguigliata!... E comme se paparea int' 'o<br />

salone!... E che fiamma ca tene!<br />

sguìgliö: s. m. Getto, germoglio.<br />

*NL. e pecché da la chianta int’a li sguiglie<br />

passa lo stiss’ammore<br />

*GD. Quanno schioppa nu sguiglio<br />

tutto chello ca sape<br />

'o ttrova già 'mparato.<br />

E cresce pe se fà pate.<br />

sguinciö: avv. Sguinzo. Lato. Di sguincio, di traverso.<br />

*BAS. E Copiddo subbeto che t'allommaie co 'na coda d'uocchie de<br />

sicco 'n zicco e de vrocca, ca me vide e ca no me vide, me chiavaie<br />

'no revierzo de ponta sotta le tetelleca, che se no me coglieva de<br />

chiatto, de sbiaso e de sguinzo poteva dicere requie scarpe e<br />

zuoccole e mutare airo<br />

*CORT. «Ma non 'mporta, sequìjo, sì come il cielo<br />

Carolanno i suoi giri in sguinzo face,<br />

E comme Cuccopinto l'aureo telo<br />

All'ossa del mio cor saetta audace:<br />

*SGR. Lolla rognosa mia pare na scigna<br />

Quanno le prode e grattase la rogna,<br />

Tanto sauta de sguinzo e dapo' sgrigna,<br />

E pare che mangiato aggia cotogna.<br />

*SGR. Tu 'ncoppa a lo cavallo Pegaseo<br />

Faie li zumpe de sguinzo e le crovette,<br />

E sta gran famma fa scaca' Perzeo,<br />

Che corze pe lo cielo le staffette.<br />

*DB. Gnora none.<br />

Campasse accosi tu con chella festa,<br />

E cò nchella allegreza, che sent'essa.<br />

Nò sfondaie la frezzata, e hìe de sguinzo;<br />

sguìzzërö: 1. agg. Svizzero.<br />

2. s. m. Formaggio groviera. (dal nome della località svizzera, Gruyere, nel<br />

cantone di Friburgo), usato per indicare sia il gruyère vero e proprio che, più<br />

spesso, l’Emmental.<br />

*BAS. Fà cunto la pottana<br />

è commo 'na velanza,<br />

che sempre chiega dove va chiù piso;<br />

'na locerna, che tanto<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 191

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!