S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />
S' ‘a miso ncapo? Embè, piglia na sferra,<br />
na mazza, na cannuccia, e ‘e fa scappà!<br />
sfërrá: v. tr. Al primo significato di togliere i ferri, si aggiunge il traslato<br />
di tirare con violenza. *L’aggio sferrato nu caucio nculo.<br />
sfërrá: naut. Si dice dell’ancora che ha perso la presa e del pesce che si è<br />
slamato.<br />
sfërràta: s. f. 1. Duello rusticano a base di coltelli. Zumpata.<br />
2. Sfuriata.<br />
*PS. Pe la quale cosa li stisse uommene d'azzò, e che camminano co lo<br />
chiummo e lo compasso, de quanno 'n quanno fanno quarche<br />
'sciuta, quarche sferrata fore de lo cafuerchio, pe pegliare àjero e<br />
non fetire de 'nchiuso e de peruto.<br />
*RDS. E mò ca pur'io te pozzo da' la 'mpressiona de mala lengua ca sta<br />
facenno da mez'ora fuorfece-fuorfece cusenno li panne de ll'aute,<br />
nun te voglio cchiù 'nzallanire ma te lasso scusànnome pe' chesta<br />
sferrata ca pure era nicessaria primma d'accumminciare.<br />
sfërruccia: s. f. Gioiellino di scarso peso e di ancor minor valore.<br />
sféssa: s. f. Taglio, ferita. Da fessa con aggiunta di /S/ intensiva.<br />
etim. Lat. “fèndere”, spaccare.<br />
sfëssátö: agg. Affaticato, annoiato.<br />
etim. Lat. “fessus”, stanco.<br />
sfëssëcchiá: v. tr. Sbirciare, spiare.<br />
*TP. Me 'mpertuso, in chelli ammàtteti,<br />
into misciòscio ca campa dint' 'a mme<br />
e sfessecchia i passi miei<br />
i penzamiènti 'o trìvulo afflitto<br />
pe tutto chello ch'aggia lassà comm'è.<br />
sfëssiá: v. tr. Sfessá. Procurare ferite, lacerazioni. *Si nunn a fernisce te<br />
sfesseio sano sano: se non la smetti ti lacero per intero.<br />
etim. Lat. “fèndere”, spaccare.<br />
sfïlatiéllö: s. m. Frangia di tessuto ottenuta sfilando i fili longitudinali.<br />
*BAS. a la quale teneva na maiestra princepale, che la ’nmezzava le<br />
catenelle, lo punto ’n aiero, li sfilatielle e l’afreco perciato,<br />
monstrannole tant’affezzione che non s’abbasta a dicere.<br />
*CORT. «Io saccio fare ciento sfilatielle,<br />
Punto spagnuolo e l'àfreco perciato,<br />
Li pedemosca e li punte cairielle,<br />
No corzetto, na rezza e no toccato;<br />
*PS. de tela de la Cava, tela 'n trentadoje, tela cetranella, lavorate co<br />
cartiglie, cosute a retopunte co la doja e la tre, co sfilatielle, co<br />
pezzille fatte a la rocca, a dente de cane ed a granfe de gatta, e<br />
porzì arragamate de seta e d'oro,<br />
sfïlènzö: agg. Scialbo. Da abito sfilacciato.<br />
etim Da “sfilare”.<br />
G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 177