14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

Anima mia,<br />

questa n'è via<br />

de contentar 'st'affannato core.<br />

*BAS. De le quale parole abbottavano e mormoriavano l’autre sore,<br />

decenno: «Tu sì male criata e farrai scorrucciare lo prencepe, de<br />

mala manera!»<br />

*BAS. «Mi stare marfussa s’acqua pigliare: meglio è maritare a Giorgia<br />

mia! no stare bellezza chesta da fare morta arraggiata e servire<br />

patrona scorrucciata!».<br />

scurtëcá: s. m. Scalfire, sbucciare. Scurtecatura.<br />

etim. Lat. “ex+scortum”, togliere la pelle.<br />

scurzónë: s. m. Frusta. Serpente. Traslato: avaro, spilorcio.<br />

*BAS. «Quanno l’ommo pensasse quanta danne e quanta ruine, quanta<br />

scasamiente succedono pe le mardette femmene de lo munno,<br />

sarria chiù accuorto a fuire le pedate de na donna desonesta che la<br />

vista de no scorzone<br />

*CORT. E s'attaccaie e po' decette: «Tira!»,<br />

E l'aïsava cchiù de no guarzone,<br />

Quanno essa se votaie co na granne ira<br />

Che parze, arrasso sia, fosse scorzone,<br />

Ed a lo naso fecele la nmira<br />

Pe faresenne propio no voccone:<br />

*SGR. E de cchiù, ca se gliotte a no voccone<br />

No vuotto o no scorzone,<br />

E ca sempe l' è attuorno, e dinto o fore,<br />

Lo despriezzo, li guaie e lo dolore.<br />

scutuliá. v. tr. Scutulá. Scotolá. Scuotere. Traslato per bastonare.<br />

etim. Lat. “excutulare” da “excutere”.. *Scutuliá a tuaglia.<br />

*BAS. e, portatosella drinto n’autra cammara, fece serrare la porta e<br />

scotolanno lo cuoiero ’nterra deventaie no bellissimo giovane<br />

c’aveva na capo tutta ricce d’oro e coll’uocchie te affattorava,<br />

*BAS. Bravo, a lo scotolare de li sacche<br />

se vederà si è porvere o farina!<br />

Tu te n'adonarrai si parlo a siesto<br />

quanno sarai scolato,<br />

quanno sarai scaduto,<br />

e roinato 'n tutto,<br />

*BAS. la pecora s'allegra, balla e sauta<br />

se sente la zampogna;<br />

lo cavallo se sceta,<br />

sbatte li piede e scotola la capo<br />

si ascota la trommetta;<br />

*SGR. Stienne ssa mano, scótola ssa gamma,<br />

Fa' repolune e bòtate a la 'mpressa,<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 160

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!