S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />
sciusciàta: s. f. Soffiata, soffio. Traslato coito, da sciuscia vulva.<br />
*PS. E scompute li nove mise, Cicia, comme se fosse vecchia a l'arte, a<br />
la primma sciosciata d'agliariello scarrecaje duje fegliule, no<br />
mascolo e na femmena, accossì belle ch'erano duje puche d'oro: e<br />
sciusciéllö: s. m. 1. Frittatta con ripieno di mozzarella o verdure.<br />
2. Zuppa di magro.<br />
etim. Lat. “iuscèllum”, brodetto.<br />
*CORT. A la tornata fece cocenare<br />
Lo patrone doie torza e no sciosciello,<br />
E po' facette a tavola sedere<br />
A canto ad isso Ciullo e la mogliere.<br />
*SGR. Ma lo fegliulo, ch' era cacariello,<br />
Na bella cacca le facette 'nzino.<br />
La fece gialla comme a no lopino,<br />
E molla, iusto comme a no sciosciello.<br />
*PS. no pegnato de torza spinose co lo lardo adacciato, na ciaulella di<br />
fave 'ngongole, no sciosciello, no piatto de sango co l'aruta, na<br />
pizza de rerita 'nfosa a lo mele, muorze gliutte, voccune cannarute,<br />
e ba' scorrenno.<br />
sciùsciö: s. m. Soffio.<br />
*SA. N’addóre ’i gesummini<br />
p’a scesa ntruppecósa,<br />
nu sciùscio ’a mare, nfaccia<br />
liéggio cumme u pásso<br />
ca me purtava a tte.<br />
sciùsciù: s. m. Caramella gommosa.<br />
etim. Francese “chou chou”.<br />
sciuta: s. f. Asciuta. Uscita. La forma sciuta è ottenuta da asciuta, con<br />
deglutinazione (distacco) della -a- che assume la funzione di articolo. Es.<br />
Ascensore che diventa a scensora.<br />
sciuttapánnö: s. m. Attrezzo a semisfera di bacchette di legno curvato, da porre<br />
sul rasiero per asciugare la biancheria.<br />
*ETN. S’è ’ntustat’ ’o sciuttapanno<br />
pe’ fa’ asci’ ’o paperascianno.<br />
sciva: s. f. Cardine, occhiello per il passaggio del bastone del<br />
chiavistello.<br />
etim. Lat. “fibula”. Metatesi “fliba”, quindi “fliva” e modificazione di “fl” in “sc”,<br />
come per flumen e sciummo.<br />
scìvëtö: agg. Scelto. Femminile. scéveta.<br />
*PS. lo quale era frostiero, e benuto a Napole s'aveva chella 'state scìvoto<br />
pe stanza na casa passato lo palazzo de Medina ,<br />
*CAV. Piglia miezu ruotolo de grano buono e scìveto acino acino; se<br />
nfonne e po lu pisi rinto a lu murtaro,<br />
*GC. Embè... nun c’è che fa, v’avite sciveto<br />
G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 133