14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

'ncuollo aveano portato e nzi' a lo core<br />

ll'era trasuto, da sott'a li panne<br />

sempe ll'ascea, comm'a no tradetore;<br />

sciàvëca: itt. Sciabica.<br />

etim. Arabo “shabaka”.<br />

*BAS. và pe ss’autre accresie, và a tirare la sciaveca, và adonanno pezze<br />

pe li monnezzare, và trovanno chiuove pe le lave, và abboscanno<br />

cera pe l’assequie, và spilanno connutte de latrine pe ’nchire ssa<br />

vozza,<br />

*BAS. No ve ’ntricate co segnure e iate chiù priesto a tirare la sciaveca<br />

ch’a servire ’n corte:<br />

*PS. Si volite stare a la casa mia avite da trattare li poverielle comme a<br />

la perzona mia, e se no' sfrattate mo da lloco, ghiate a tirare la<br />

sciàveca,<br />

*GQ. È addiventato sciaveca,<br />

Mazzamma lo Senato<br />

Lo puopolo na chiaveca<br />

Fraceto, scostumato.<br />

*SCAR. Basta maestro, basta mò. Tetì, avisse sudato? Te vuò cagnà.<br />

- No, per me queste non sono fatiche.<br />

- (E già, chillo ha tirato la sciaveca!).<br />

sciàvëchélla: itt. Sciavechiello. Piccola sciabica, quella che pescatori dilettanti<br />

tiravano dalla spiaggia.<br />

sciavèllë: s. f. pl .Ciabatte, molte volte ricavate da calzature in disuso.<br />

sciàzza: s. f. Donna lercia, sciatta.<br />

sciccá: v. tr. Scippá. Strappare. Graffiare.<br />

*BAS. Ma, si vuoi fare a muodo de sta varva ianca, trase a trovare la<br />

fata, iettate a li piede suoie, sciccate sse zervole, rascagnate ssa<br />

faccie, pisate sso pietto e cercale perdonanza<br />

*BAS. Ma la papara, che n’era morta, s’afferraie de manera co lo pizzo a<br />

le porpe de lo nigro prencepe che commenzanno a gridare ’nce<br />

corzero tutte li serviture e, volennola sciccare da la carne, non fu<br />

possibele, che s’era attaccato comme na Sarmace de penne a<br />

n’Ermafrodito de pilo.<br />

*BAS. Ca te scicco 'ssa varva a pilo 'mierzo,<br />

razza de vervecone!<br />

Comme se n'è venuto fuso fuso,<br />

a mettere lo sale a lo pignato,<br />

a mettere l'assisa a le cetrola!<br />

*CORT. Volenno Cicco la vita scampare<br />

S'accostaie bello bello a lo pontone,<br />

E le sciccaie la spata da lo lato<br />

E l'appe tutto quanto desarmato.<br />

*CORT. E mentre strilla e se rascagna e scicca<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!