14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

sciambrátö: agg. Largo, sguallariato. Disordinato.<br />

etim. Lat. regionale “ex+amplare”, rendere ampio.<br />

*GF. Stateme a sentì, nun ve spacenziate.<br />

Tenevo na porta nu poco sciambrata<br />

e mast'Arbino me l'ave accunciata.<br />

sciàmma: s. f. Fiamma.<br />

*BAS. la quale cosa vedenno la mamma a la neve de la ’midia<br />

agghionze lo fuoco de la collera, che iettava shiamma e fummo pe<br />

naso e pe bocca.<br />

*BAS. Ecco lo ’nammorato:<br />

stimma felice l’ore<br />

che spenne e spanne ’n servizio d’Ammore;<br />

tene doce le shiamme e le catene,<br />

tene cara la frezza,<br />

che lo spertosa pe na gran bellezza.<br />

*CORT. Ma Micco steva curzo e desperato<br />

Pocca se vede perdere l'ammica,<br />

Che da lo core suio have sfrattato<br />

Pe nova sciamma la carcara antica:<br />

*SGR. Si songo tutto sciamma e tutto ardore,<br />

Che paro iustamente zorfatara;<br />

Si so' chino de fuoco e d' abbrusciore,<br />

Comme de chianto faccio na sciumara?<br />

sciammèria: s. f. Sciammerga. 1. Marsina. Giacca con la coda. Traslato: Coito,<br />

Chiavata.<br />

2. Voce gergale: Camorrista dall’aspetto signorile.<br />

etim. Spagn. “chamberga”, giacca a coda.<br />

*PS. ccà nc'erano gonnelle, rrobbe, sottanielle, cammesole, corpiette,<br />

sciammerghe, cavardine, jeppune, faudiglie ed abete apierte<br />

all'osanza, longarine e porzì guardanfante.<br />

*NL. tutto lo juorno fanno cuse e scuse<br />

co le sciammerghe, e le danno le ccorde;<br />

te scanosceno puro li denare,<br />

po' lo pesone non ponno pagare.<br />

*GC. già ca ve site mise cu ‘e sciammerie<br />

mo putite parlà cu don Eugenio,<br />

noi non potiamo avé l’annore, ‘a razia<br />

‘e fa l’ammore, mo nce vo, cu ‘e femmene...<br />

Sciampàgna: Torr. Titolare di una cantina abbasciammare.<br />

sciampagnónë: s. m. Persona generosa e amante della compagnia.<br />

*RG. Saccio ‘o prevete chiatto, ch’è curto, e chillo sicco,<br />

ch’è lluongo... Saccio ‘o prevete pezzente e chillo ricco.<br />

Saccio ‘o prevete ‘e fora; russo ‘nfaccia, cafone;<br />

chillo che ‘mpresta, ‘o prevete pazzo, ‘o sciampagnone.<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!