S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />
sciambrátö: agg. Largo, sguallariato. Disordinato.<br />
etim. Lat. regionale “ex+amplare”, rendere ampio.<br />
*GF. Stateme a sentì, nun ve spacenziate.<br />
Tenevo na porta nu poco sciambrata<br />
e mast'Arbino me l'ave accunciata.<br />
sciàmma: s. f. Fiamma.<br />
*BAS. la quale cosa vedenno la mamma a la neve de la ’midia<br />
agghionze lo fuoco de la collera, che iettava shiamma e fummo pe<br />
naso e pe bocca.<br />
*BAS. Ecco lo ’nammorato:<br />
stimma felice l’ore<br />
che spenne e spanne ’n servizio d’Ammore;<br />
tene doce le shiamme e le catene,<br />
tene cara la frezza,<br />
che lo spertosa pe na gran bellezza.<br />
*CORT. Ma Micco steva curzo e desperato<br />
Pocca se vede perdere l'ammica,<br />
Che da lo core suio have sfrattato<br />
Pe nova sciamma la carcara antica:<br />
*SGR. Si songo tutto sciamma e tutto ardore,<br />
Che paro iustamente zorfatara;<br />
Si so' chino de fuoco e d' abbrusciore,<br />
Comme de chianto faccio na sciumara?<br />
sciammèria: s. f. Sciammerga. 1. Marsina. Giacca con la coda. Traslato: Coito,<br />
Chiavata.<br />
2. Voce gergale: Camorrista dall’aspetto signorile.<br />
etim. Spagn. “chamberga”, giacca a coda.<br />
*PS. ccà nc'erano gonnelle, rrobbe, sottanielle, cammesole, corpiette,<br />
sciammerghe, cavardine, jeppune, faudiglie ed abete apierte<br />
all'osanza, longarine e porzì guardanfante.<br />
*NL. tutto lo juorno fanno cuse e scuse<br />
co le sciammerghe, e le danno le ccorde;<br />
te scanosceno puro li denare,<br />
po' lo pesone non ponno pagare.<br />
*GC. già ca ve site mise cu ‘e sciammerie<br />
mo putite parlà cu don Eugenio,<br />
noi non potiamo avé l’annore, ‘a razia<br />
‘e fa l’ammore, mo nce vo, cu ‘e femmene...<br />
Sciampàgna: Torr. Titolare di una cantina abbasciammare.<br />
sciampagnónë: s. m. Persona generosa e amante della compagnia.<br />
*RG. Saccio ‘o prevete chiatto, ch’è curto, e chillo sicco,<br />
ch’è lluongo... Saccio ‘o prevete pezzente e chillo ricco.<br />
Saccio ‘o prevete ‘e fora; russo ‘nfaccia, cafone;<br />
chillo che ‘mpresta, ‘o prevete pazzo, ‘o sciampagnone.<br />
G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 110