Dany - Night&Day Magazine

Dany - Night&Day Magazine Dany - Night&Day Magazine

nightanddaymag.com
from nightanddaymag.com More from this publisher

N&D MAG<br />

www.nightanddaymag.com<br />

info@nightanddaymag.com<br />

myspace.com/nightanddaymag<br />

Promuovere & Comunicare s.l.<br />

C. Pintor Pradilla 29, 4 – 4<br />

08032 Barcelona<br />

Editorial & Marketing Contact<br />

Christian Dori<br />

+34 656 373 792<br />

info@nightanddaymag.com<br />

Maria Victoria Delgado<br />

+34 635 203052<br />

marivi@nightanddaymag.com<br />

Grafic & Web Design<br />

Andrea Corrà<br />

+39 349 2673064<br />

ibizandrea@gmail.com<br />

Publicidad Ibiza<br />

Christian Dori<br />

+34 656 373 792<br />

info@nightanddaymag.com<br />

Julud Karout<br />

+34 652 551 534<br />

Uno, dos, tres... y cuatro. Sí, ¡4! Ya han<br />

julud@nightanddaymag.com<br />

pasado cuatro años desde que Night&<strong>Day</strong><br />

Publicidad Formentera<br />

<strong>Magazine</strong> ha llegado por primera vez a<br />

Rosita Clerici<br />

esta isla. Y este año como cada año hay<br />

+34 638 371 468<br />

varias novedades. Quizás no todos sabéis<br />

que realizamos un número especial de<br />

rosita.clerici@nightanddaymag.com<br />

nuestra revista, N&D Winter Edition,<br />

Jefa de redacción<br />

presentado en Marzo en Miami durante la<br />

Julud Karout<br />

Winter Music Conference y que también<br />

+34 652 551 534<br />

se ha distribuido en Ibiza hasta el mes de<br />

julud@nightanddaymag.com<br />

Mayo. Estábamos hablando de novedades.<br />

Redactora<br />

También este año promocionaremos<br />

nuestra revista en el aeropuerto de Ibiza<br />

Chiara Castorino<br />

para acoger a los que elegirán Ibiza y<br />

chiara.castorino@nightanddaymag.com Formentera para sus vacaciones (si los<br />

Traducciones<br />

volcanes lo permitirán). Se podrán ganar<br />

Valentina Mercuri<br />

premios seguros que ofrecen nuestros<br />

traducciones.nd@gmail.com<br />

sponsors y un magnífico premio final...<br />

¿o acaso preferíais un viaje a Islandia y<br />

Contenidos Formentera<br />

volver a casa negros como el carbón? ¡Y<br />

Rosita Clerici<br />

esto no es todo! Este año hemos decidido<br />

+34 638 371 468<br />

no elegir nosotros las chicas de nuestra<br />

rosita.clerici@nightanddaymag.com portada sino que ¡lo haréis vosotros!<br />

Fabrizio Baraldo<br />

Por eso hemos creado el concurso Miss<br />

Formentera, www.missformentera.com,<br />

fabrizio.baraldo@nightanddaymag.com<br />

que empezó el 16 de Abril y acabará en<br />

Fotos Portada Ibiza<br />

Septiembre. Registraros en la web y votad.<br />

Noam Ofir<br />

La favorita de cada mes aparecerá en la<br />

www.facebook.com/noam.ofir portada de N&D Formentera e irá a la<br />

Fotos Formentera<br />

final junto con otras 24 chicas para vivir<br />

una semana inolvidable como aspirante<br />

Nicolas Zadec<br />

a Miss. ¿A qué esperáis? Votando podréis<br />

www.flashpointformentera.com ganar un viaje para asistir a la final del<br />

Moda Portada Formentera concurso. N&D, ¡la revista donde tú eres<br />

Ishvara<br />

el protagonista!<br />

www.formenteraishvara.com<br />

EDITORIAL EDITORIALE FORMENTERA 5<br />

Un, due, tre... e quattro. Sì, 4! Sono Sono già<br />

passati quattro anni da quando Night&<strong>Day</strong><br />

<strong>Magazine</strong> è apparsa per la prima volta su<br />

quest’isola. E quest’anno come ogni anno ci<br />

sono diverse novità. Forse Forse non tutti sapete<br />

che abbiamo realizzato realizzato un numero speciale<br />

della nostra rivista, N&D Winter Edition,<br />

che abbiamo presentato in marzo marzo a Miami<br />

durante la Winter Music Conference Conference e<br />

che abbiamo distribuito anche qui ad Ibiza<br />

fino al mese di maggio. Novità, dicevamo.<br />

Anche quest’anno realizzeremo la nostra<br />

promozione all’aeroporto di Ibiza per per<br />

ricevere tutti coloro che che sceglieranno<br />

Ibiza e Formentera come meta per le loro loro<br />

vacanze (vulcani permettendo). Potrete<br />

vincere dei premi sicuri offerti offerti dai nostri<br />

sponsor e un magnifico premio finale...<br />

o preferivate un viaggio in Islanda per<br />

tornare a casa neri come il carbone?!?<br />

Ma Ma non è tutto! tutto! Quest’anno abbiamo<br />

deciso di non scegliere noi le ragazze della<br />

nostra copertina. Sarete voi a farlo! Per<br />

questo abbiamo creato il concorso di Miss<br />

Formentera, www.missformentera.com,<br />

che è iniziato il 16 16 di aprile e terminerà a<br />

settembre. settembre. Iscrivetevi e votate. La preferita preferita<br />

di ogni mese sarà la copertina di N&D<br />

Formentera e andrà in finale insieme ad<br />

altre 24 ragazze per vivere una settimana<br />

indimenticabile da aspiranti miss. Cosa<br />

aspettate? Votando potrete vincere anche<br />

voi un viaggio per assistere assistere alla finale del<br />

concorso. N&D la rivista rivista dove tu sei il<br />

protagonista!


6 IBIZA SUMARIO<br />

SUMARIO<br />

EDITORIAL 5 EDITORIALE<br />

SUMARIO 6 SOMMARIO<br />

MAX NICO IRINA 8 MAX NICO IRINA<br />

LA IV TRAVESÍA DE NATACIÓN 18 LA IV TRAVESÍA DE NATACIÓN<br />

CAMINOS DE FORMENTERA 20 CAMINOS DE FORMENTERA<br />

MISS N&D FORMENTERA 23 MISS N&D FORMENTERA<br />

SARA 24 SARA<br />

I LOVE FORMENTERA 26 I LOVE FORMENTERA<br />

HEMINGWAY 29 HEMINGWAY<br />

BANANA’S & CO 31 BANANA’S & CO<br />

FABRIZIO 36 FABRIZIO<br />

DANY 38 DANY<br />

KANUHURA 40 KANUHURA<br />

TIME GUIDE 44 TIME GUIDE<br />

HORÓSCOPO<br />

46 OROSCOPO


8 FORMENTERA PERSONAJE DEL MES - PERSONAGGI DEL MESE<br />

Max Nico Irina<br />

Entrevista Max, Nico e Irina:<br />

¿De dónde sois?: Somos los tres de Buenos<br />

Aires, Argentina.<br />

¿Cuántos años tenéis?: Irina 36, Max<br />

35 y Nico 34.<br />

¿Hace cuánto tiempo estáis en<br />

Formentera?: Hace 15 años.<br />

¿A qué os dedicáis?:Somos fotógrafos.<br />

Si sales por las playas de la isla seguramente<br />

te encontrarás con nosotros.<br />

¿Hace cuánto tiempo trabajáis de<br />

fotógrafos?: Desde que llegamos hace<br />

15 años, hemos venido atraídos por los encantos<br />

de la isla y fuimos tan bien recibidos<br />

que no nos queremos ir.<br />

¿Qué es el réflex digital?:<br />

Es una cámara de fotos que lo que ves en el<br />

ocular es lo que pasa a través del objetivo<br />

por un sistema de espejos. Y con un sensor<br />

en lugar de película.<br />

¿Cuándo decidisteis crear Flash<br />

Point?: En 2004.<br />

¿Cuál es vuestra política?:<br />

Ofrecer un producto de calidad, con rapidez,<br />

con eficiencia y tratando a la gente con<br />

buen humor.<br />

Explicadnos vuestro proyecto en<br />

Formentera: Estamos contentos por<br />

cómo venimos haciendo las cosas y queremos<br />

seguir así.<br />

Este año, colaboráis con<br />

Night&<strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong>, ¿en qué<br />

consiste esta colaboración?: Vamos<br />

a colaborar con la parte fotográfica haciendo<br />

la foto de las chicas del mes y también<br />

cubriremos algunos eventos.<br />

¿Qué es lo que os impresionó de<br />

Night&<strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong>?: Que supo meterse<br />

en Formentera y estar en todos lados.<br />

¿Con vuestra cooperación como mejorará<br />

la edición de Formentera?: Esperemos que<br />

se note en la calidad de las fotos.<br />

¿Cuál es la particularidad de vuestras<br />

imágenes en blanco y negro?:<br />

A nuestras fotos en blanco y negro les hacemos<br />

un tratamiento especial para que se<br />

asimilen a las clásicas fotos de película de<br />

toda la vida. Creemos que esto les da un<br />

aire especial. Sin embargo, hemos notado<br />

desde que trabajamos en digital que las fotos<br />

en color tienen muy buena aceptación.<br />

Aquí hay un mar de un color increíble.<br />

¿Cuál fue el trabajo fotográfico<br />

que les ha gustado más hacer?: El<br />

día a día en la playa nos gusta mucho, pero<br />

quizás lo más bonito es cuando nos llaman<br />

por teléfono familias que conocemos de<br />

nuestros primeros años y empezamos fotografiando<br />

a sus hijos y ahora a sus nietos.<br />

Utilizáis un método diferente para<br />

el desarrollo de las fotos, ¿cuál?:<br />

Por supuesto, las cámaras son profesionales<br />

y esto hace diferencia. Además, siempre buscamos<br />

estar al tanto de lo mejor que hay<br />

en impresión y papeles.<br />

¿Cuál es el truco para una buena<br />

foto?: El truco para un buen retrato esta<br />

en la naturalidad y espontaneidad.<br />

¿Qué tipo de fotografía preferís?: El<br />

retrato. Cada persona tiene lo suyo y nuestro<br />

trabajo consiste en saber sacar eso de<br />

cada uno.<br />

¿Por qué vuestras fotos son diferentes<br />

de las demás?: Hazte una y lo<br />

verás.<br />

¿Por qué eligisteis Formentera<br />

para el escenario de vuestras fotos?:<br />

Porque este lugar es único, al que<br />

no le guste Formentera se tiene que hacer<br />

tratar.<br />

A veces se dice que un fotógrafo<br />

con la luz adecuada puede hacer<br />

maravillas incluso los sujetos menos<br />

guapos, ¿verdad?: Sí, volvemos al<br />

mismo punto, la espontaneidad siempre<br />

triunfa.<br />

¿Cuál es vuestra conexión con Formentera?:<br />

Wi-fi.<br />

A la espera de ver vuestros trabajos en<br />

Night&<strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong> ¡os deseo buena suerte<br />

de parte de todo el equipo!<br />

Gracias-grazie-thanks-danke-merci-obrigado.<br />

¡Este verano va a ser inolvidable!


Intervista Max, Nico e Irina:<br />

Di dove siete?: Siamo tutti e tre di Buenos<br />

Aires, Argentina.<br />

Quanti anni avete?:<br />

Irina 36, Max 35 e Nico 34.<br />

Da quanto tempo vivete a Formentera?:<br />

Da 15 anni.<br />

A che cosa vi dedicate?:<br />

Siamo fotografi. Se vai per le spiagge ci vedrai<br />

sicuramente.<br />

Da quanto tempo lavorate como<br />

fotografi?: Da quando arrivammo qui<br />

15 anni fa, siamo venuti perché attirati<br />

dallo splendore dell’isola e fummo accolti<br />

così bene che non vogliamo più andarcene.<br />

Cos’è una reflex digitale?: È una macchina<br />

fotografica nella quale quello che vedi<br />

dall’oculare è quello che passa attraverso<br />

l’obiettivo grazie a un sistema di specchi. E<br />

ha un sensore invece di un rullino.<br />

Quando avete decido di creare<br />

Flash Point?: Nel 2004.<br />

Qual è la vostra politica?: Offrire<br />

un prodotto di qualità, veloce, efficiente e<br />

trattando la gente con buon umore.<br />

Spiegateci il vostro progetto a<br />

Formentera: Siamo contenti di come<br />

abbiamo fatto le cose finora e vogliamo<br />

continuare così.<br />

Quest’anno collaborerete con<br />

Night&<strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong>, in cosa<br />

consiste questa collaborazione?:<br />

Collaboriamo alla parte fotografica facendo<br />

le foto delle ragazze del mese e di<br />

alcuni eventi.<br />

Cosa vi ha colpito di Night&<strong>Day</strong><br />

<strong>Magazine</strong>?: Come ha saputo inserirsi a<br />

Formentera e riuscire a stare dappertutto.<br />

Come migliorerà l’edizione di Formentera<br />

grazie alla vostra collaborazione?: Speriamo<br />

che la differenza si noti nella qualità<br />

delle foto.<br />

Qual è la particolarità delle vostre<br />

immagini in bianco e nero?:<br />

Alle nostre foto in bianco e nero diamo un<br />

trattamento speciale perché assomiglino<br />

alle classiche foto con rullino. Questo da<br />

loro un tocco speciale. Tuttavia, da quando<br />

lavoriamo in digitale ci siamo resi conto<br />

che le foto a colori vengono apprezzate<br />

molto. Qui il mare ha un colore incredibile.<br />

Qual è il servizio fotografico che<br />

più vi è piaciuto realizzare?:<br />

Ci piace molto stare in spiaggia a fotografare<br />

ma la cosa più bella è quando ci<br />

chiamano alcune famiglie che abbiamo<br />

conosciuto nei nostri primi anni di lavoro.<br />

Iniziammo a fotografare i loro figli e ora<br />

siamo passati ai nipoti.<br />

Utilizzate un metodo diverso per<br />

sviluppare le foto, qual è?: Esatto, le<br />

macchine fotografiche sono professionali<br />

e questo fa la differenza. Inoltre, cerchiamo<br />

9<br />

sempre di stare al passo con i tempi in ciò<br />

che riguarda la stampa e la carta.<br />

Qual è il trucco per fare una buona<br />

foto?: Il trucco per realizzare un bel<br />

ritratto è la naturalezza e la spontaneità.<br />

Che tipo di fotografia preferite?:<br />

Il ritratto. Ogni persona ha una caratteristica<br />

e il nostro lavoro consiste nel tirarla<br />

fuori.<br />

Perché le vostre foto sono diverse<br />

dalle altre?: Fattene una e lo vedrai.<br />

Perché avete scelto Formentera come<br />

sfondo per le vostre foto?: Perché è un<br />

luogo unico. Se non ti piace Formentera<br />

devi farti visitare.<br />

A volte si dice che un fotografo<br />

con la luce adatta può fare miracoli<br />

perfino nei soggetti meno<br />

belli, è vero?: Sì, torniamo al punto di<br />

prima: la spontaneità trionfa sempre.<br />

Qual è il vostro collegamento con<br />

Formentera?: Wi-fi.<br />

In attesa di vedere i vostri lavori su<br />

Night&<strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong> vi auguro buona<br />

fortuna da parte di tutto lo staff!: Gracias-grazie-thanks-danke-merci-obrigado.<br />

Quest’estate sarà indimenticabile!


Tel. 679 846 392<br />

...SINCE... 1998


OBERT TOT L’ANY L’ ESTABLIMENT COMPTA AMB 24 HABITA-<br />

CIONS AMB BANY COMPLET CALEFACCIÓ, AIRE ACONDICIO-<br />

NAT, TELEVISIÓ, TELEFON I TERRASSA CAFETERIA I RESTAU-<br />

RANT, SALA DE REUNIONS I CONFERENCIES.<br />

AVDA JOAN CASTELLO GUASH 40,<br />

07871 SANT JOAN-FORMENTERA<br />

TEL. 971 32 8740 - 971 32 8189 - FAX: 971 928017<br />

EMAIL: INFO@ILLESPITIUSES.COM<br />

WWW.ILLESPITIUSES.COM<br />

Comidas para llevar:<br />

Pollos al Ast - Food take away - Roast Chicken<br />

C/Espalmador, 87 - 93 - Es Pujols - Formentera


Edif. ES POU - ES Pujols Tel. 971 328 188<br />

Port de LA SAVINA Tel. 971 322 745


18 FORMENTERA ARTICULO - ARTICOLO<br />

El próximo día 20 de Junio tendrá lugar la salida de la cuarta<br />

travesía de natación Praderies de Posidonia isla de Formentera.<br />

La prueba tendrá una duración máxima de 3 horas, a una profundidad<br />

mediana de 10 metros y de hasta 20 metros en determinados<br />

tramos del recorrido. A mediodía se ofrecerá una comida<br />

de despedida en la que se hará entrega de los trofeos por parte<br />

del presidente de la máxima institución de la isla, Jaume Ferrer.<br />

Esta iniciativa surgió gracias al empuje de un grupo de deportistas<br />

de Formentera, con la colaboración habitual del Consejo<br />

Insular, que aporta la cantidad de 4000 euros para la organización<br />

de este acontecimiento. Se trata de una iniciativa que, año tras<br />

año, adquiere más reconocimiento con la llegada de nadadores<br />

de Alicante, Castellón, Barcelona, Menorca, Mallorca, Ibiza y Formentera.<br />

Il prossimo 20 giugno avrà luogo la quarta traversata a nuoto<br />

Praderies de Posidonia isola di Formentera.<br />

La prova avrà una durata massima di 3 ore, a una profondità media<br />

di 10 metri e fino a 20 metri in alcuni tratti del tragitto. A mezzogiorno<br />

verrà offerto un pranzo di commiato durante il quale<br />

il presidente della massima istituzione dell’isola, Jaume Ferrer ,<br />

consegnerà i trofei.<br />

Questa iniziativa è nata grazie allo sforzo di un gruppo di sportivi<br />

di Formentera, e come sempre con la collaborazione del Consejo<br />

Insular, che ha destinato 4000 euro all’organizzazione di questo<br />

avvenimento. Anno dopo anno questa iniziativa sta acquisendo<br />

maggior importanza grazie alla partecipazione di nuotatori provenienti<br />

da Alicante, Castellón, Barcellona, Minorca, Mallorca, Ibiza<br />

e Formentera.


RISTORANTE PIZZERIA<br />

info 971 - 32 81 78 - Es Pujols - Formentera


20 FORMENTERA FORMENTERA SUNSET<br />

Caminos de Formentera<br />

Camí vell de la Mola<br />

En la isla de Formentera<br />

existe una multitud de caminos<br />

rurales que se pueden<br />

recorrer a pie o en bicicleta,<br />

es una forma diferente de<br />

descubrir la isla, la belleza<br />

del campo y la naturaleza.<br />

Casi todos llegan al mar, playas<br />

o calas, y es por donde<br />

los pescadores antiguamente<br />

accedían a sus pequeños<br />

embarcaderos para salir a<br />

pescar. Hay que destacar el<br />

“Camí vell de la Mola” que<br />

es parte del antiguo camino<br />

romano que transcurría<br />

transversalmente la isla de<br />

poniente a levante, desde<br />

Porto Salè hasta el Pilar de<br />

la Mola, pasando por el estany<br />

d’es Peix, los Molinos<br />

de Sa Miranda, el Molí d’en<br />

Tauet, el Castellum romà, el<br />

Camí de sa Pujada , los restos<br />

prehistóricos de Sa Cala<br />

y unas magníficas vistas de<br />

Formentera y la Isla de es<br />

Vedrà. El Tramo que va desde<br />

la carretera de Ca Marí<br />

hasta casi es Caló de Sant<br />

Agustí ha sido restaurado<br />

por el Consell de Formentera,<br />

igual que el resto de<br />

caminos rurales de la isla y<br />

disponen de señalizaciones<br />

creadas por el artesano Jordi<br />

Peñaranda. Utilizando los<br />

caminos rurales de Formentera<br />

evitará la carretera y el<br />

tráfico. Para más información<br />

de la isla puede entrar<br />

en www.formenterasunset.<br />

com la nueva guía digital interactiva<br />

en alta resolución,<br />

donde encontrará informaciones<br />

y contenidos de la<br />

isla representados de forma<br />

gráfica, dispondrá de cámaras<br />

web en directo desde<br />

diferentes puntos de la isla<br />

para ver en tiempo real el<br />

paisaje, las playas y la puesta<br />

de sol durante todo el año.<br />

Sentieri di Formentera<br />

Camí vell de la Mola<br />

L’isola di Formentera offre una<br />

grande quantità di sentieri rurali<br />

che si possono percorrere<br />

a piedi o in bicicletta, offrendo<br />

un modo diverso per scoprire<br />

quest’isola, la bellezza della<br />

campagna y della sua natura.<br />

Quasi tutti i sentieri portano<br />

fino al mare, alla spiaggia o a<br />

qualche cala, da dove una volta<br />

i pescatori accedevano alle<br />

loro piccole imbarcazioni per<br />

andare a pescare. Tra i sentieri<br />

c’è da sottolineare il “Camí<br />

vell de la Mola” che fa parte<br />

dell’antico sentiero romano<br />

che attraversava l’isola da po-<br />

nente a levante, da Porto Salè<br />

al Pilar de la Mola passando<br />

per lo stagno di Es Peix, i mulini<br />

di Sa Miranda, il mulino di<br />

En Tauet, il Castellum romano,<br />

il sentiero di Sa Pujada, i resti<br />

preistorici di Sa Cala e la<br />

splendida vista di Formentera<br />

e dell’isola di Es Vedrà. Il tratto<br />

che va dalla strada di Ca Marí<br />

fino ad arrivare quasi al Caló<br />

de Sant Agustí è stato restaurato<br />

dal Consell di Formentera,<br />

così come il resto dei<br />

sentieri rurali dell’isola, mentre<br />

i segnali sono stati creati<br />

dall’artigiano Jordi Peñaranda.<br />

Camminando per i sentieri<br />

rurali di Formentera si evita la<br />

strada e il traffico. Per saperne<br />

di più sull’isola vi invitiamo a<br />

visitare la pagina www.formenterasunset.com,<br />

la nuova<br />

guida digitale interattiva in alta<br />

definizione dove troverete<br />

informazioni, contenuti grafici<br />

e webcam da diversi punti<br />

dell’isola attraverso le quali<br />

potrete vedere in tempo reale<br />

il paesaggio, le spiagge e il tramonto<br />

durante tutto l’anno.<br />

By Beni Marull<br />

Formentera Sunset


Bar de noche - Es Pujols


PROYECTO MISS N&D FORMENTERA<br />

Night&<strong>Day</strong> - Powered by Pjoon<br />

Miss Formentera N&D Powered by Projectmoon.<br />

Night & <strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong>, la principal revista mensual<br />

de Formentera dirigida a un público italiano<br />

y español, realizará el primer concurso de belleza<br />

virtual de Formentera, gracias a la colaboración<br />

de Projectmoon, que pone a disposición para el<br />

evento su red social www.pjoon.com.Los premios<br />

para las chicas más votadas serán: •Una semana<br />

para dos persona en Formentera •Preparación y<br />

realización de la cubierta de la revista en los meses<br />

de verano •Premios ofrecidos por los sponsors.<br />

Cómo Funciona<br />

Para participar hay que:<br />

• Registrarse en www.pjoon.com<br />

a través de: www.pjoon.com<br />

www.missformentera.com<br />

www.nightanddaymag.com<br />

•Inscribirse en la comunidad<br />

www.nightanddaymag.com<br />

•Registrarse en el concurso en<br />

www.missformentera.com<br />

•Insertar un mínimo de tres fotos:<br />

una foto de primer plano<br />

una foto de cuerpo entero su foto favorita<br />

•Las aspirantes a Miss tienen tiempo hasta el día<br />

10 del mes para invitar a sus amigos a votar.<br />

•Los que participan en la votación pueden ganar<br />

un fin de semana para 2 personas para asistir a la<br />

final. •Serán nominadas 4 Miss (Miss Junio, Miss<br />

Julio, Miss Agosto y Miss Septiembre) Las cuatro<br />

finalistas participarán en la final que tendrá lugar<br />

en Formentera en Septiembre. •Seràn nominadas<br />

13 Miss (1 para cada semana) en el the Beach<br />

de Formentera pasando directamente a la final<br />

cada una de las ganadoras de ese evento semanal.<br />

•Seràn nominadas tambien 8 Finalistas que podrán<br />

participar en los ocho eventos del tour promocional<br />

que se llevará a cabo en Italia durante<br />

los meses de junio a agosto de 2010. La ganadora<br />

de cada uno de esos eventos pasará directamente<br />

a la final que se llevará a cabo en Septiembre en<br />

Formentera.<br />

Se elegirá la ganadora en base a:<br />

•los votos recibidos por Internet • su<br />

imagen en la cubierta de la revista •<br />

el voto de un jurado compuesto por<br />

personajes y autoridades locales. La<br />

ganadora tendrá derecho a un premio<br />

ARTICULO - ARTICOLO FORMENTERA 23<br />

ofrecido por nuestros sponsors.<br />

La más votada cada mes será invitada a Formentera<br />

en los siguientes 10 días para realizar la<br />

portada de la revista. Las cuatro finalistas participarán<br />

en la final de Septiembre.<br />

Oportunidades para los sponsors:<br />

• Visibilidad en nuestro stand del aeropuerto de<br />

Formentera • Inserción del logo o del producto<br />

en la cubierta de la revista •Páginas publicitarias,<br />

artículos, inserción de cds, dvds o gadgets •<br />

Campaña viral a través de Internet por Projectmoon<br />

•Pósters y coches promocionales en Ibiza y<br />

Formentera • Spots radiofónicos en Ibiza Global<br />

Radio y Enjoy Television.<br />

PROGETTO MISS N&D FORMENTERA<br />

Night&<strong>Day</strong> - Powered by Pjoon<br />

Miss Formentera N&D Powered by Projectmoon.<br />

Night & <strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong>, la principale rivista mensile<br />

di Formentera che si rivolge sia a un pubblico<br />

italiano che spagnolo, realizzerà il primo concorso<br />

Miss Formentera direttamente nel web, grazie alla<br />

collaborazione di Projectmoon, che mette a disposizione<br />

dell’evento il suo social network www.pjoon.com.<br />

I premi per le ragazze più votate saranno:<br />

• Una settimana per due persone a Formentera •<br />

Preparazione e realizzazione della copertina della<br />

rivista nei mesi estivi • Premi offerti dagli sponsor.<br />

Come Funziona<br />

Per partecipare al concorso devono effettuare<br />

quattro semplici passaggi<br />

•Registrarsi a www.pjoon.com<br />

tramite accesso a: www.pjoon.com<br />

www.missformentera.com<br />

www.nightanddaymag.com<br />

• A questo punto come utenti del social network<br />

devono iscriversi alla comunity<br />

www.nightanddaymag.com<br />

• Accedere al sito www.missformentera.com<br />

•Inserire minimo tre foto: • una foto in primo piano<br />

• una foto intera • una loro foto preferita • Le concorrenti<br />

potranno inserire anche più di tre foto nel<br />

loro profilo. • Le aspiranti miss avranno tempo fino<br />

al giorno 10 del mese precedente all’uscita della<br />

rivista per invitare i loro amici per farsi votare. •<br />

Tutti coloro che parteciperanno alla votazione faranno<br />

parte dell’estrazione di un viaggio premio di<br />

un week end per 2 persone per assistere alla finale.<br />

• • Sono previste 4 Miss corrispondenti a Miss<br />

Giugno, Miss Luglio, Miss Agosto e Miss Settembre.<br />

Le quatto finaliste parteciperanno alla finale che si<br />

terrà a Formentera a Settembre. •Sono previste 13<br />

Miss (1 per settimana) nel the Beach de Formentera,<br />

ognuna delle vincitrici degli eventi settimanali<br />

passerà direttamente in finale. •Saranno nominate<br />

altre 8 Finaliste nel tour promozionale in Italia nei<br />

mesi di luglio e agosto 2010, ognuna delle 8 miss<br />

elette passerà direttamente alla finale che avrà<br />

luogo a Settembre 2010 a Formentera.<br />

La vincitrice sarà scelta in base:<br />

• ai voti ricevuti in Internet, nel sito di riferimento<br />

• dalla sua immagine in copertina • da una giuria<br />

composta da personaggi e autorità locali. La vincitrice<br />

vincerà un premio offerto dai nostri sponsor.<br />

Modalità: La più votata verrà avvisata telefonicamente<br />

dalla nostra organizzazione e invitata a<br />

Formentera, nei successivi 10 giorni. Le quattro<br />

finaliste parteciperanno alla finale di Settembre in<br />

cui verranno votate nel sito Internet e dalla giuria.<br />

Le opportunità per gli sponsor:<br />

•Visibilità presso il nostro stand collocato all’interno<br />

dell’aeroporto di Formentera • Copertina della Rivista:<br />

la ragazza vincitrice indosserà l’indumento<br />

(gadget) dello sponsor, dando visibilità al prodotto<br />

e al logo. • Pagine pubblicitarie, articoli redazionali,<br />

inserimento di cd, dvd o gadget all’interno della<br />

rivista • Campagna virale tramite canali Internet<br />

sviluppata da Projectmoon • Poster e automobili<br />

promozionali a Ibiza e Formentera • 1000 Poster<br />

promozionali per affissioni interne nei locali di Ibiza<br />

e Formentera •Spot radiofonici su Ibiza Global<br />

Radio e Enjoy Television.


24 FORMENTERA CHICA DEL MES LA RAGAZZA DEL MESE<br />

SARA<br />

Miss N&D Formentera Junio<br />

Nombre: Sara<br />

Apodo: Sara T<br />

Ciudadanía: Italiana<br />

Edad: 29<br />

Signo zodiacal: Leo<br />

Color favorito: Blanco<br />

Tu pasión: pasión: Viajar y fotografía<br />

Proyectos para el el futuro: futuro:<br />

Me gustaría trabajar en la tele<br />

¿Qué opinas sobre la<br />

amistad?: La amistad es como<br />

el el amor, amor, un afecto vivo y y recíproco,<br />

confianza, complicidad y<br />

sinceridad...<br />

¿Y del del amor?: amor?: Amor, felicidad<br />

y dolor. Es broma, el amor<br />

es es energía vital, vital, ¡te hace sentir<br />

bien!<br />

¿Y el odio?: No sé qué es el<br />

odio.<br />

El significado de tu imagen:<br />

Sin duda solar y dinámica<br />

La cosa fundamental en<br />

tu vida: Despertarme por la<br />

mañana y ser feliz porque hago<br />

lo que me gusta, tener a mi lado<br />

las las personas más importantes<br />

en mi vida.<br />

Formentera: Paraíso, relax,<br />

mar, sol, playa y todo lo que forma<br />

parte de ella. ¡Formentera<br />

forever!<br />

¿Cuál es tu conexión con con<br />

la isla?: Soy una amante de la<br />

naturaleza<br />

¿Qué te transmite Formentera?:<br />

Cuando estoy en<br />

la isla consigo desconectar, me<br />

transmite libertad, paz y tranquilidad.<br />

Tiene playas playas estupendas y<br />

un mar aún más bonito. Amo<br />

Formentera<br />

¿Cuál es el sitio de la isla<br />

que prefieres?: Es Pujols<br />

¿Y de Ibiza?: ¡El dc10!<br />

¿Cuál de las islas Pitiusas<br />

prefieres?: Sin duda Formentera<br />

Un objetivo a corto plazo<br />

que quisieras alcanzar:<br />

Soy una soñadora, tengo más de de<br />

un un objetivo: publicidad publicidad y espectáculo.<br />

¡Eso espero!<br />

¿Piensas volver a Formentera<br />

el año que viene?: viene?:<br />

Claro, ¡cada año en Formentera!<br />

Tu príncipe azul: Solar, divertido,<br />

un tipo interesante. Una<br />

persona vital, un viajero, en resu-<br />

men ¡alguien que no me aburra!<br />

¿Crees que tendrás hijos?: Sí<br />

Te gusta N&Dmag?: Sí<br />

¿Quién eras?: Quisiera pero...<br />

¿Quién eres?:Me lanzo, ¡lo hago!<br />

¿Quién serás?: Una persona<br />

que ha intentado realizarse y<br />

realizar sus sueños. No cuenta<br />

ni la edad ni las reglas, sólo<br />

la convicción de cada uno en<br />

actuar.<br />

Zapatos, Bolso, Cinturon y Ropa: ISHVARA<br />

Miss N&D Formentera Giugno<br />

Nome: Sara<br />

Soppranome: Sara T<br />

Cittadinanza: Cittadinanza: Italiana<br />

Età: 29<br />

Segno zodiacale: Leone<br />

Colore preferito: Bianco<br />

La tua passione: passione:<br />

Viaggiare, Viaggiare, fotografia fotografia<br />

Progetti Progetti futuri:<br />

Mi piacerebbe piacerebbe lavorare in tv<br />

Cosa pensi dell’amicizia?:<br />

dell’amicizia?:<br />

L’amicizia è pari al sentimento<br />

dell’amore, un affetto vivo<br />

e reciproco, fiducia, complicità,<br />

sincerità...<br />

E dell’amore?: Amore, gioie<br />

e dolori. Scherzo, l’amore è una<br />

carica vitale, ti fa star bene!<br />

Dell’odio?: Non conosco<br />

l’odio.<br />

Il significato della tua immagine<br />

per te: Sicuramente<br />

solare e dinamica<br />

La cosa fondamentale<br />

nella vita: Svegliarmi al<br />

mattino ed essere felice di fare<br />

quello che piace, essere felice,<br />

avere al mio fianco le persone<br />

che più valgono nella mia vita.<br />

Formentera: Paradiso, relax,<br />

mare, sole, spiaggia. E tutto cio’<br />

che ne fa parte. Formentera<br />

forever!!!<br />

Qual è la tua connessione<br />

con l’isola?: Sono una gran<br />

amante della natura<br />

Cosa ti trasmette<br />

Formentera?:Quando sono<br />

sull’isola riesco a non pensare,<br />

mi trasmette quel senso di libertà,<br />

pace, tranquillità. Le sue<br />

spiagge sono stupende, il mare<br />

ancor di più. Amo Formentera<br />

Qual è il posto dell’isola<br />

che preferisci?: Es Pujols<br />

E quello di Ibiza?: Il dc10!<br />

Quale isola delle Pitiuse<br />

preferisci?: Assolutamente<br />

Formentera<br />

Un obiettivo a breve<br />

termine che vorresti raggiungere:<br />

Sono una sognatrice,<br />

ho più di un obiettivo:<br />

pubblicità e spettacolo. Speriamo!<br />

Pensi di tornare a Formentera<br />

la prossima stagione?:<br />

Certo! Ogni anno a<br />

Formentera!<br />

Il tuo principe azzurro?:<br />

Solare, divertente, un tipo interessante.<br />

Una persona vitale,<br />

un viaggiatore, insomma da non<br />

annoiarsi!<br />

Pensi che avrai dei figli?: Sì<br />

Ti piace il N&Dmag?: Sì<br />

Chi eri?: Vorrei ma….<br />

Chi sei?: Mi butto, lo faccio !<br />

Chi sarai?: Una persona che<br />

ha provato a realizzarsi ed a<br />

realizzare i suoi sogni. Non c’è<br />

età né regole ma solo la propria<br />

convinzione di agire!


26 FORMENTERA ARTICULO - ARTICOLO<br />

Hace ya casi un año en los locales de toda Italia empezó I LOVE<br />

FORMENTERA Official Tour, una gira que sigue teniendo un gran éxito.<br />

El tour nació gracias a la colaboración entre Davide del restaurante<br />

Rigatoni y el famoso dj Italiano Roberto Milani. Un agradecimiento<br />

especial va también a Night&<strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong>, The Beach Formentera,<br />

FIATProgrammaAuto, VEUVE CLICQUOT y Nightstar. La fiesta<br />

cuenta con la presencia del dj Roberto Milani que durante una hora<br />

deleita a los clientes del local con su música y también regala gorros,<br />

bolsos, camisetas y una magnum de champán.<br />

Todo esto en una performance muy divertida, amenizada por un vocalista.<br />

Actualmente I LOVE FORMENTERA es el tour más solicitado por<br />

las discotecas italianas.<br />

Desde Noviembre la gira tiene también un programa radiofónico<br />

propio titulado “Formentera Global Sound” que se puede escuchar<br />

en www.sunshineradio.it.<br />

Para el I LOVE FORMENTERA SUMMER TOUR 2010 se están preparando grandes novedades. Info tour & Booking +39 333 4823151 <br />

Grandi novità si stanno preparando per I LOVE FORMENTERA SUMMER TOUR 2010. Info tour & Booking +39 333 4823151 <br />

Cominciato ormai un anno fa, prosegue sempre con grande successo<br />

il tour I LOVE FORMENTERA Official Tour nei club di tutta Italia. Il<br />

tour è nato grazie alla collaborazione tra Davide del Rigatoni e il famoso<br />

dj italiano Roberto Milani. Un ringraziamento speciale bisogna<br />

farlo anche a Night&<strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong>, The Beach Formentera, FIATProgrammaAuto,<br />

VEUVE CLICQUOT e Nightstar. Il format del party<br />

prevede la presenza del Dj Roberto Milani che per un’ora fa divertire<br />

i clienti del club con la sua musica e durante la performence regala<br />

cappellini, borse, t-shirts e una magnum di champagne.<br />

Il tutto in una divertentissima performance mixata e animata al microfono.<br />

Attualmente il Tour I LOVE FORMENTERA è il tour più richiesto<br />

dai club italiani.<br />

Da novembre il tour ha anche un suo programma radiofonico intitolato<br />

“Formentera Global Sound” in onda su www.sunshineradio.it.


Paseo Maritimo Lungomare<br />

Es Pujol - tel. 971321988<br />

RESTAURANTE - CAFÉ<br />

CHURRASCHERIA<br />

Aperto giorno e notte<br />

Abierto dia y noche


Nombre: Elisa<br />

Apellido: Ravaioli<br />

Fecha de nacimiento:<br />

10/05/1978<br />

Elisa, ¿de dónde eres?: De<br />

Bertinoro en Emilia Romagna<br />

donde, como en toda Italia, reina<br />

la cultura de la buena comida y<br />

del vino.<br />

Profesión: Chef<br />

¿Tienes alguna afición?:<br />

Todo los deportes en general.<br />

He practicado muchos, sobre<br />

todo equitación, motociclismo y<br />

no puedo dejar de lado la cocina,<br />

cuyo amor me transmitió mi<br />

abuela cuando de niña (y cada<br />

vez que puedo también ahora)<br />

iba a comer a su casa. ¡Qué cocinera!<br />

¿Desde cuánto tiempo<br />

trabajas en la restauración?:<br />

Desde que tenía 16 años<br />

y yo sola me ocupaba de la cocina<br />

de una cafetería. Después mi<br />

pasión se ha convertido en una<br />

profesión y hoy sigo investigando<br />

y estudiando nuevos platos con<br />

mucha profesionalidad.<br />

¿Cuándo llegaste a Formentera?:<br />

Hace ya 5 años, los<br />

primeros 3 trabajé de chef en el<br />

RESTAURANTE DEL MES RISTORANTE DEL MESE FORMENTERA 29<br />

Caffè del Lago y después decidí<br />

abrir mi propio negocio y aquí<br />

estoy desde el año pasado en el<br />

Hemingway.<br />

Elisa, ¿qué se puede comer<br />

en tu restaurante?: Pan, pasta<br />

y pizza están hechos en casa y<br />

lo mismo los postres; la pizza se<br />

cocina en un horno de leña muy<br />

bonito, el pescado siempre es<br />

fresco. Pero preferiría no poner<br />

más “carne en el asador” porque<br />

podría quemarla y para una<br />

como yo no está nada bien. Por<br />

lo tanto dejo un poco de curiosidad<br />

a mis futuros clientes.<br />

Importante, ¿dónde está<br />

ubicado tu restaurante?:<br />

En el centro de Es Pujols, después<br />

de la curva (Avenida Miramar)<br />

donde empieza el paseo<br />

que lleva hacia el mar. Dos pasos<br />

más y ahí está mi restaurante:<br />

amplias vidrieras del color del<br />

mar, el mismo que tanto amaba<br />

el famoso escritor al que he dedicado<br />

el local. ¿Qué más decir?<br />

Os espero a todos al mediodía<br />

y por la noche. Nuestra cocina<br />

está abierta hasta las 16:00 de<br />

la tarde y hasta las 02:00 de la<br />

noche y... ¡buon appetito a tutti!<br />

Nome: Elisa<br />

Cognome: Ravaioli<br />

Data di nascita: 10/05/1978<br />

Dove vivi Elisa?: A Bertinoro in<br />

Emilia Romagna dove, come del resto<br />

in tutta Italia, regna la cultura del<br />

buon cibo e del vino.<br />

Professione: Chef<br />

Hai degli hobby?: Lo sport,<br />

tutto in generale. Ne ho praticato<br />

molto, soprattutto equitazione, motociclismo<br />

e non posso tralasciare<br />

la cucina, il cui amore mi è stato<br />

trasmesso da mia nonna, quando da<br />

bambina (e se posso anche adesso)<br />

mi recavo a mangiare da lei. Che<br />

cuoca!<br />

Da quanto tempo lavori nella<br />

ristorazione?: Da quando<br />

avevo 16 anni e da sola mi occupavo<br />

della cucina di una tavola calda, poi<br />

la passione è diventata una professione<br />

e con molta professionalità<br />

continuo tutt’ora a fare ricerca e<br />

studiare nuovi piatti.<br />

E a Formentera quando sei<br />

arrivata?: Quest’anno sono ormai<br />

5 anni, i primi 3 ho lavorato<br />

al Caffè del Lago come chef, poi<br />

ho deciso di aprire una mia attività<br />

ed eccomi dall’anno scorso qua<br />

all’Hemingway.<br />

Cosa si può mangiare da te,<br />

Elisa?: Pane, pasta e pizza sono<br />

fatti in casa come pure i miei dolci;<br />

la pizza viene cotta in un bellissimo<br />

forno a legna, il pesce è sempre<br />

fresco. Ma preferirei non aggiungere<br />

altra “carne al fuoco”, altrimenti<br />

rischio di bruciarla e per una come<br />

me non va bene, lascerei dunque un<br />

po’ di curiosità ai miei futuri clienti.<br />

Importante, dove è ubicato<br />

il tuo ristorante?: In centro<br />

ad Es Pujols, oltrepassata la curva<br />

(Avenida Miramar) dove inizia il<br />

lungomare che porta al mare. Ancora<br />

due passi e lì si trova il ristorante:<br />

ampie vetrate, colori del mare,<br />

lo stesso che amava tanto il noto<br />

scrittore a cui è dedicato il locale.<br />

Allora che dire di più, vi aspetto<br />

tutti a mezzogiorno e la sera, cucina<br />

aperta fino alle 16:00 di pomeriggio<br />

e fino alle 02:00 di notte e... ¡buen<br />

provecho a todos!


31 FORMENTERA ARTICULO - ARTICOLO<br />

Bananas & Co. abre las puertas<br />

en 1996 por deseo de<br />

dos amigos, Simone Brizio<br />

y Bruno Bortot, que querían<br />

crear un punto de encuentro<br />

en las calientes noches<br />

de verano de Formentera.<br />

El local se revela en seguida<br />

como una verdadera referencia<br />

de la noche isleña,<br />

sitio de encuentro para la<br />

gente del lugar, españoles de<br />

la península, extranjeros e<br />

italianos. Desde sus comienzos,<br />

el local ha sido testigo<br />

del desarrollo de la isla, del<br />

subseguirse de modas musicales<br />

y sociales, los cambios<br />

que han atravesado y en<br />

ciertas medidas han modificado<br />

este pequeño paraíso.<br />

Con los años ha quedado<br />

inmutado el propósito<br />

de Bananas, es decir el de<br />

conjugar el amor, el respeto<br />

y el vivir el ambiente<br />

alrededor como cuando<br />

nació, siguiendo la evolución<br />

natural del tiempo con sus<br />

cambios. Ha sido el primer<br />

verdadero “cocktail bar”<br />

de Formentera, donde se<br />

ha desarrollado una nueva<br />

manera de beber en la isla,<br />

y el local siempre ha tenido<br />

la prerrogativa de ofrecer a<br />

sus clientes, en una locación<br />

formidable, una calidad de<br />

servicio muy alta. Su mítica<br />

terraza ha sido la primera<br />

en ser frecuentada por los<br />

V.I.P. italianos y extranjeros<br />

que, al fin lejos de los circuitos<br />

de moda habituales,<br />

se mezclaban a una multitud<br />

de gente que no iba a caza<br />

de la cara famosa sino de un<br />

ambiente interesante. Desde<br />

entonces Bananas ha desarrollado<br />

in crescendo una<br />

manera de proponer música<br />

y diversión, prestando<br />

atención a lo que pasa y a<br />

las tendencias que cambian.<br />

Un ejemplo significativo es<br />

Moba Sound Record, sello<br />

discográfico de Gioele Brizio,<br />

la primera made in Formentera,<br />

que desde siempre<br />

colabora con el local y se<br />

impone para crear y proponer<br />

el verdadero sound de<br />

las Baleares. El estilo baleárico<br />

encierra en sí un sound<br />

“de aperitivo” (no olvidemos<br />

que el chill-out hizo<br />

famoso al Café del Mar en<br />

el mundo) y un estilo house<br />

de gran clase, compuesto<br />

por rebuscadas contaminaciones,<br />

que Moba Sound<br />

desarrolla y produce amenizando<br />

cada noche. Otro colaborador<br />

en esta búsqueda<br />

musical es la Housencounters<br />

Family, Roby di Malone<br />

y Gabriel Wise, productores<br />

de deep house de gran nivel.<br />

En el curso de los años<br />

Bananas ha colaborado con<br />

importantes artistas del<br />

panorama musical europeo<br />

como Bob Sinclair, Tom<br />

Novy, José Padilla, Deep<br />

Dish, Ted Patterson, Robert<br />

Owens, Claudio Coccoluto,<br />

Mauro Ferrucci, Ralf, Albertino,<br />

Tommy Vee y Marco<br />

Fullone. Su terraza ha acogido<br />

a personajes italianos y<br />

extranjeros conocidos que<br />

pertenecen al mundo del<br />

espectáculo, la música y la<br />

cultura, como Philip Stark,<br />

Paolo Bonolis, Simon le Bon,<br />

Skin, Giammarco Pozzecco<br />

y la selección italiana de rugby.<br />

Banans & Co. ha trabajado<br />

durante estos años con<br />

empresas importantes de la<br />

moda y el beverage como<br />

Guru, Miss Sixty, Frutta, Sundek,<br />

Croxs, Sundek, Havana<br />

Club, Lancia y otros. Bananas<br />

& Co. es todo esto y<br />

mucho más. Su marca, desde<br />

siempre sinónimo de amor<br />

por Formentera y las Baleares<br />

(PURE LOVE), ha creado<br />

la exigencia de transmitir su<br />

mensaje más allá del archipiélago<br />

y desde 1999 realiza<br />

eventos y noches dedicadas<br />

a la isla. Lo que nació en<br />

un principio como una serie<br />

de eventos en los más<br />

prestigiosos clubs italianos,<br />

al final se ha convertido en<br />

una verdadera gira mundial.<br />

Gracias al aumento de los<br />

cultores de la buena música<br />

y los amantes de la longevidad<br />

de una marca que se ha<br />

convertido en un “life style”,<br />

Bananas & Co. ha sido exportado<br />

a los cuatro ángu-<br />

los del planeta. Este invierno<br />

se inauguró la conquista de<br />

la lejana Shangai, en el Dolce<br />

e Gabbana Martini Cocktail,<br />

y el éxito de Bananas & Co.<br />

seguirá con la realización de<br />

eventos que exportan su filosofía<br />

a ciudades como Río<br />

de Janeiro, Miami, Nueva<br />

York, Hong Kong, Londres,<br />

Berlín, Lisboa, Valencia, Praga<br />

y muchas otras. Este verano<br />

en ocasión de sus primeros<br />

15 años, Bananas ha organizado<br />

un denso programa de<br />

eventos con importantes<br />

DJs y grandes nombres para<br />

celebrar su histórico aniversario<br />

juntos a los que aman<br />

sus contenidos. La idea es la<br />

de una verdadera “Bananas<br />

Factory”, una realidad interactiva<br />

que dará la posibilidad<br />

a jóvenes artistas de poderse<br />

expresar a través de<br />

sus creaciones relacionadas<br />

con la isla. En el local se podrán<br />

ver fotografías, pinturas,<br />

creaciones audiovisuales,<br />

realización de tatuajes,<br />

etc. ¡Todo será posibile! Es<br />

por eso que el local se renovará<br />

con una inédita estética<br />

pop, movimiento artístico al<br />

que Simone siempre se ha<br />

inspirado. El estilo Bananas<br />

se basa en su buen background<br />

de seriedad, creatividad,<br />

duro trabajo, garantía<br />

de longevidad pero también<br />

música, artistas, diversión y<br />

sobretodo mucho AMOR<br />

PURO por Formentera.


Bananas & Co. apre i battenti<br />

nel 1996 dal desiderio di<br />

due amici, Simone Brizio e<br />

Bruno Bortot, di creare un<br />

punto d’incontro nelle calde<br />

notti estive di Formentera.<br />

Da subito il locale si rivela<br />

un vero riferimento della<br />

notte isolana, luogo di ritrovo<br />

per la gente del posto,<br />

per spagnoli della penisola,<br />

per stranieri e per italiani.<br />

Fin dai suio esordi, il locale<br />

è stato testimone dello<br />

sviluppo dell’isola, del susseguirsi<br />

di mode sia musicali<br />

che sociali, dei mutamenti<br />

che hanno attraversato e,<br />

per certi aspetti, cambiato<br />

questo piccolo paradiso.<br />

Immutato nel corso degli<br />

anni rimane il proposito di<br />

Bananas, quello, cioè, di coniugare<br />

l’amore, il rispetto<br />

ed il vivere l’ambiente circostante<br />

come all’epoca<br />

in cui è nato, seguendo<br />

l’evoluzione naturale del<br />

tempo con i suoi mutamenti.<br />

Primo vero “cocktail bar”<br />

di Formentera, dove si è<br />

sviluppato un nuovo modo<br />

di bere sull’isola, il locale<br />

ha da sempre avuto come<br />

prerogativa quella di offrire,<br />

in una location formidabile,<br />

un’alta qualità di servizio ai<br />

suoi clienti. La sua mitica<br />

terrazza è stata la prima ad<br />

essere frequentata da V.I.P.<br />

sia italiani che stranieri, che,<br />

finalmente lontani dai soliti<br />

circuiti modaioli, si mescolavano<br />

ad una moltitudine di<br />

gente non a caccia del volto<br />

famoso, ma di un ambiente<br />

interessante. Da allora, Bananas<br />

ha sviluppato, in crescendo,<br />

un modo di proporre<br />

musica e divertimento,<br />

sempre attento a ciò che<br />

succede e alle tendenze che<br />

cambiano. Un esempio su<br />

tutti la Moba Sound Record,<br />

etichetta discografica di<br />

Gioele Brizio, la prima made<br />

in Formentera, che da sem-<br />

pre collabora con il locale<br />

e da sempre si impone per<br />

creare e proporre il vero<br />

sound delle Baleari. Lo stile<br />

balearico racchiude in sè<br />

sia un sound “da aperitivo”<br />

(non dimentichiamoci che il<br />

chill-out è stato ciò che ha<br />

fatto conoscere il Café del<br />

Mar al mondo), sia uno stile<br />

di house di gran classe, fatto<br />

di ricercate contaminazioni,<br />

che Moba Sound sviluppa<br />

e produce allietando e divertendo<br />

ogni serata. Altro<br />

partner di questa ricerca<br />

musicale è la Housencounters<br />

Family, Roby di Malone<br />

e Gabriel Wise, produttori<br />

di deep house di grande livello.<br />

Nel corso degli anni<br />

Bananas ha collaborato con<br />

artisti importanti del panorama<br />

musicale europeo<br />

quali Bob Sinclair, Tom Novy,<br />

José Padilla, Deep Dish, Ted<br />

Patterson, Robert Owens,<br />

Claudio Coccoluto, Mauro<br />

Ferrucci, Ralf, Albertino,<br />

Tommy Vee e Marco Fullone.<br />

Sulla sua terrazza sono<br />

stati ospiti personaggi noti<br />

al mondo dello spettacolo,<br />

della musica e della cultura,<br />

sia italiani che stranieri, da<br />

Philip Stark a Paolo Bonolis,<br />

da Simon le Bon a Skin, da<br />

Giammarco Pozzecco alla<br />

nazionale italiana di Rugby.<br />

Banans & Co. ha lavorato<br />

negli anni con marchi<br />

di aziende importanti sia<br />

della moda che del beverage<br />

quali Guru, Miss Sixty,<br />

Frutta, Sundek, Croxs, Sundek,<br />

Havana Club, Lancia ed<br />

altri. Bananas & Co. è tutto<br />

questo e tanto di più. Il suo<br />

marchio, da sempre sinonimo<br />

di amore per Formentera<br />

e per le Baleari (PURE<br />

LOVE), ha fatto nascere<br />

l’esigenza di trasmettere il<br />

suo messaggio oltre i confini<br />

dell’arcipelago realizzando,<br />

già dal 1999, eventi e serate<br />

dedicate all’isola. Quello che<br />

ARTICULO - ARTICOLO FORMENTERA 32<br />

inizialmente nasce come<br />

una serie di eventi ospiti dei<br />

più prestigiosi club italiani,<br />

finalmente diventa un vero e<br />

proprio tour mondiale. Grazie<br />

all’aumentare dei cultori<br />

della buona musica ed agli<br />

amanti della longevità di un<br />

marchio, che è divenuto un<br />

vero e proprio “life stile”,<br />

Bananas & Co. è stato esportato<br />

ai quattro angoli del<br />

pianeta. Questo successo,<br />

inaugurato quest’inverno<br />

con la conquista della lontana<br />

Shangai, ospiti del Dolce<br />

e Gabbana Martini Cocktail,<br />

proseguirà con la realizzazione<br />

di eventi destinati ad<br />

esportare la sua filosofia a<br />

Rio de Janeiro, Miami, New<br />

York, Hong Kong, Londra,<br />

Berlino, Lisbona, Valencia,<br />

Praga e in molti altri luoghi.<br />

Quest’estate, in occasione<br />

dei suoi primi 15 anni, Bananas<br />

ha realizzato un fitto<br />

programma di avvenimenti<br />

con djs importanti e grandi<br />

nomi, per festeggiare insieme<br />

a chi ama ed apprezza i<br />

suoi contenuti, il suo storico<br />

anniversario. L’idea è quella<br />

di una vera e propria “Bananas<br />

Factory”, una realtà<br />

interattiva che darà la possibilità<br />

a giovani artisti di esprimersi,<br />

attraverso le loro<br />

creazioni attinenti all’isola,<br />

all’interno del locale: fotografia,<br />

pittura, audio, visual,<br />

tatoo. Tutto sarà possibile!<br />

Questa è anche la ragione<br />

per cui il locale si presenterà<br />

in una nuova ed inedita<br />

veste, quella pop, movimento<br />

artistico a cui Simone si è<br />

da sempre ispirato. Lo stile<br />

Bananas si basa su un buon<br />

background fatto di serietà,<br />

creatività, duro lavoro, garanzia<br />

di longevità, ma anche<br />

musica, artisti, divertimento<br />

e sopratutto tanto PURO<br />

AMORE per Formentera.


Es Pujols Formentera


R E S TA U R A N T L O U N G E B A R<br />

HOTEL-RESTAURANT - LOUNGE BAR<br />

Playa Mitjorn 8,7<br />

Tel: 0034 - 681258719


36 FORMENTERA LECTOR - LETTORE<br />

CUANDO FORMENTERA TE ESCOJE... QUANDO FORMENTERA TI SCEGLIE...<br />

Siempre es cuestión de elegir.<br />

Sin embargo, a veces no eliges<br />

tú. A veces alguien o algo te elige.<br />

Cuando Formentera te elige<br />

no se puede rechazar. Llegué<br />

aquí por primera vez por<br />

una romántica casualidad en<br />

2008. Había llegado dos días<br />

antes de Mumbai, India, y en<br />

pleno éctasis volví a abrazar mi<br />

media naranja después de 20<br />

días lejos y sin hablar. Me esperaba<br />

una tarea triste: acompañarla<br />

al aeropuerto, destino<br />

Ibiza y luego Formentera. Una<br />

sonrisa falsa me acompañaba,<br />

fingía ser feliz por ella pero<br />

dentro de mí algo moría. Conocía<br />

bien, a través de terceros<br />

que ya habían vivido la isla,<br />

la facilidad de la separación<br />

de la vida rutinaria, relaciones<br />

incluidas. De repente, el inesperado<br />

golpe de escena de<br />

donde nació todo. “¿Quieres<br />

venirte conmigo?”.<br />

Hice la maleta en 20 segundos,<br />

llamé a un amigo de toda<br />

la vida que con una sonrisa y<br />

un poco de envidia nos acompañó<br />

a Malpensa. Fueron 12<br />

días maravillosos. El año pasado<br />

pasé aquí todo el mes de<br />

Agosto. Tenían que ser vacaciones<br />

pero acabé trabajando.<br />

No podía pedir algo mejor:<br />

pagarme las vacaciones, mantenerme<br />

activo, conocer a<br />

gente, nuevos ritmos y peculiaridades<br />

de la vida en la isla.<br />

Ningún regreso había sido tan<br />

amargo hasta ese momento.<br />

Desde Septiembre del año pasado<br />

todo había sido con esta<br />

finalidad, mis actividades en<br />

Italia eran frenéticas e interesantes<br />

aunque la isla me estaba<br />

llamando. Hoy estoy aquí. He<br />

dejado atrás trajes elegantes,<br />

zapatos lustrados y corbatas,<br />

reuniones y presupuestos. Un<br />

viaje largo y solitario en compañía<br />

de mi Vespa me ha traído<br />

hasta aquí. Desde Génova en<br />

barco, con escala obligatoria<br />

en Barcelona, luego Ibiza<br />

y finalmente Formentera. La<br />

lluvia torrencial que encontré<br />

cuando llegué no me entristeció<br />

para nada. Es increíble<br />

que sólo me baste este sitio<br />

y lo demás no importe. Vivo<br />

en una masía en el medio de<br />

la nada. Poco a poco intento<br />

entender las pequeñas cosas<br />

porque esta isla ya contiene<br />

distintas comunidades, cooperantes,<br />

productivas, siempre<br />

preparadas a las novedades, a<br />

estar al paso con los tiempos<br />

y los cambios, a renovarse,<br />

como la sociedad nos pide,<br />

sea en una metrópolis sea en<br />

un escollo en el Mediterráneo.<br />

Cuanto antes quiero empezar<br />

a trabajar, no importa dónde y<br />

de qué. Quiero contribuir al<br />

funcionamiento y movimiento<br />

de esta comunidad.Esta multitud<br />

de personas ha creado un<br />

estilo de vida y de vacaciones,<br />

de entretenimiento único en<br />

su género que no conoce el<br />

aburrimiento.Aunque el mar<br />

de Formentera es bastante<br />

calmado, hay gente que cabalga<br />

una ola enorme y rápida<br />

durante pocos días o meses o<br />

todo el año. No añoro lo que<br />

he dejado, no temo la incertidumbre<br />

inicial que siempre<br />

caracteriza una elección de<br />

vida. Yo también quiero cabalgar<br />

esa ola.<br />

Fabrizio<br />

Si tratta sempre di una scelta.<br />

Talvolta però non sei tu a farlo.<br />

A volte qualcuno o qualcosa<br />

sceglie te. Quando Formentera<br />

ti sceglie, non accetta rifiuto.<br />

Ci ho messo piede per la prima<br />

volta, per un romantico<br />

caso nel 2008. Da due giorni<br />

ero tornato da Mumbai, India,<br />

e in preda a quell‘estasi avevo<br />

riabbracciato l’altra metà della<br />

mia mela, dopo 20 giorni<br />

di lontananza e silenzio. Un<br />

compito triste mi attendeva,<br />

accompagnarla all’aeroporto,<br />

destinazione Ibiza, e poi Formentera.<br />

Un sorriso posticcio<br />

ad accompagnarmi, finzione di<br />

essere felice per lei, mentre<br />

dentro qualcosa mi moriva.<br />

Ben conoscevo, tramite terze<br />

persone che già avevano<br />

vissuto la isla, la facilità al distacco<br />

con la vita di sempre,<br />

relazioni e rapporti compresi.<br />

All’improvviso, l’inatteso colpo<br />

di scena, da cui tutto é nato.<br />

“Vuoi venire con me?”. Valigia<br />

in 20 secondi, una chiamata<br />

all’amico di sempre, che con<br />

un sorriso e un po’ di invidia ci<br />

accompagna come una volante<br />

a Malpensa. 12 giorni meravigliosi.<br />

Lo scorso anno, 2009,<br />

l’intero mese di agosto, che<br />

doveva essere di vacanza, ma<br />

che è diventato di lavoro. Non<br />

potevo chiedere di meglio, ripagarmi<br />

le vacanze, tenermi<br />

attivo, conoscere persone,<br />

ritmi di vita, peculiarità della<br />

vita sulla Isla. Nessun ritorno<br />

a casa è mai stato così amaro.<br />

Dal Settembre dello scorso<br />

anno tutto è stato finalizzato a<br />

questo momento, le mie attività<br />

in Italia erano frenetiche ed<br />

interessanti, ma non zittivano<br />

il richiamo. Oggi sono qui. Ho<br />

lasciato alle spalle abiti eleganti,<br />

scarpe lucide e cravatte,<br />

riunioni e budget. Un viaggio<br />

lungo e solitario in compagnia<br />

della mia vespa mi ha portato<br />

finalmente qui. Da Genova, in<br />

barca, con tappa obbligatoria<br />

a Barcellona, poi Ibiza, ed infine<br />

Formentera. La pioggia<br />

torrenziale al mio arrivo non<br />

mi ha dato alcuna tristezza. Incredibile<br />

quanto questo posto<br />

basti, il resto non importa. Una<br />

casa di campo nel mezzo del<br />

nulla è la mia sistemazione.<br />

Un passo alla volta cerco di<br />

capire ogni piccolezza, perché<br />

quest’isola è ormai un pentolone<br />

di comunità diverse, cooperanti,<br />

produttive, sempre<br />

pronte a qualcosa di nuovo, a<br />

stare al passo con i tempi, con<br />

i cambiamenti, i rinnovamenti<br />

che la società ci impone, in una<br />

metropoli o su uno scoglio nel<br />

mediterraneo. Mi sono attivato<br />

per darmi da fare quanto<br />

prima, non importa dove e con<br />

quale mansione. Voglio dare il<br />

mio contributo al funzionamento,<br />

al movimento di questa<br />

comunità.Questa moltitudine<br />

di persone ha inventato uno<br />

stile di vita e vacanza, di intrattenimento<br />

unico nel suo<br />

genere, che non conosce noia.<br />

Sebbene il mare a Formentera<br />

sia piuttosto calmo, c’è chi<br />

qui solca un’onda enorme e<br />

veloce, per pochi giorni, per<br />

mesi, o tutto l’anno. Non rimpiango<br />

ciò che ho lasciato, non<br />

temo l’incertezza iniziale che<br />

contraddistingue sempre una<br />

scelta di vita. Anche io voglio<br />

solcare l’onda.<br />

Fabrizio


38 FORMENTERA LECTOR - LETTORE<br />

<strong>Dany</strong><br />

¡Hola! Soy <strong>Dany</strong>, tengo 21 años y<br />

vivo en Formentera desde hace 4<br />

años. Llegué a Formentera porque<br />

mi hermana estaba trabajando<br />

aquí y cuando vine me gustó tanto<br />

la isla que volví al año siguiente<br />

a buscar trabajo. Desde entonces<br />

no me he movido. Me gustó mucho<br />

la isla por sus playas, las aguas<br />

cristalinas, arenas blancas, faros<br />

y acantilados que me atrevería a<br />

decir mágicos. Las puestas de sol<br />

son increíbles, diría que únicas.<br />

La manera de vivir de la gente<br />

payesa, el ver cómo viven, como<br />

cuidan sus campos fue para mí un<br />

gran cambio. De ella me gusta que<br />

no hay edificios altos, semáforos,<br />

atascos, estrés, polígonos, contaminación<br />

y que la gente va a su<br />

bola, no critica tu forma de ser, de<br />

vestir o de hacer. En Formentera<br />

puedes encontrar de todo, tanto<br />

fiesta como tranquilidad. Es una<br />

isla pequeña pero a la vez es grandiosa,<br />

me gusta todo de ella.<br />

Yo soy de Albacete y cuando voy<br />

en invierno y cuento mi vida,<br />

cómo es la isla, la gente que he<br />

conocido, mis amigos me dicen:<br />

“venga ya será para menos’.’ No<br />

han estado aquí, así que no me<br />

entienden pero si vinieran, seguro<br />

que más de uno se quedaría. Una<br />

vez que la conoces no puedes<br />

dejar de pensar en ella.Trabajo en<br />

la tienda de Pacha desde hace 3<br />

años, este año ya de encargado en<br />

la tienda. La verdad que me va muy<br />

bien, un trabajo fácil y cómodo<br />

que no me estresa. De momento<br />

no pienso cambiar de trabajo ni<br />

volver a la península, aunque de<br />

vez en cuando tenga que ir a ver<br />

a la familia. Podría tirarme horas<br />

hablando sobre Formentera pero<br />

prefiero que cada persona tenga<br />

su opinión sobre ella. Yo creo que<br />

ya he dejado clara la mía.<br />

De Night&<strong>Day</strong> lo que me gusta es<br />

que es una revista que te enseña<br />

todo de Ibiza y Formentera. Además,<br />

te da oportunidad de mostrar<br />

a la gente tu opinión sobre la<br />

isla y de leer la de los demás.<br />

Un saludo, <strong>Dany</strong><br />

<strong>Dany</strong><br />

Ciao! Sono <strong>Dany</strong>, ho 21 anni e<br />

vivo a Formentera da 4. Venni a<br />

Formentera a trovare mia sorella<br />

che stava facendo la stagione e<br />

l’isola mi piacque così tanto che<br />

l’anno successivo tornai a cercare<br />

lavoro. Da allora non mi sono<br />

più mosso. L’isla mi piacque soprattutto<br />

per le spiagge, l’acqua<br />

cristallina, la sabbia bianca, i fari<br />

e le scogliere che definirei magiche.<br />

Il tramonto è incredibile,<br />

direi unico. Vedere il ritmo di vita<br />

della gente di campagna, come<br />

vivono e si occupano dei campi<br />

è stato un grande cambiamento<br />

per me. Di Formentera mi piace<br />

il fatto che non ci sono edifici<br />

alti, semafori, traffico, stress,<br />

zone industriali, inquinamento e<br />

che la gente fa quello che vuole,<br />

nessuno critica il tuo modo di<br />

essere, di vestire o di fare. A Formentera<br />

puoi trovare di tutto, sia<br />

feste che tranquillità. È una piccola<br />

isola ma allo stesso tempo<br />

grandiosa, mi piace tutto di lei.<br />

Io vengo da Albacete e quando<br />

d’inverno vado lì e racconto la<br />

mia vita, com’è l’isola e la gente<br />

che ho conosciuto, i miei amici<br />

mi dicono:“dai, non esagerare’.’<br />

Loro non sono mai venuti qui<br />

quindi non possono capire ma se<br />

venissero, sono sicuro che più di<br />

uno ci rimarrebbe a vivere. Una<br />

volta che la conosci non puoi<br />

smettere di pensare a lei. Lavoro<br />

nel negozio Pacha da 3 anni e da<br />

quest’anno ne sono responsabile.<br />

Il lavoro va bene, è facile e non mi<br />

stresso. Per il momento non ho<br />

in mente di cambiare lavoro né<br />

di tornare sulla penisola, anche se<br />

ogni tanto vado a trovare i miei.<br />

Potrei passare ore intere a parlare<br />

di Formentera ma preferisco<br />

che ognuno abbia la propia opinione.<br />

La mia è abastanza chiara,<br />

no? Di Night&<strong>Day</strong> mi piace perché<br />

è una rivista che ti fa vedere<br />

tutto di Ibiza e Formentera. Inoltre,<br />

ti da l’opportunità di esprimere<br />

la tua opinione sull’isola e<br />

di leggere quella degli altri.<br />

Un saluto, <strong>Dany</strong>


www.peperoncinoformentera.com<br />

Es Pujols Formentera • Tel. +34 693 426 530


40 FORMENTERA ARTICULO - ARTICOLO<br />

KANUHURA, EL PARAISO ESTA EN LA TIERRA!<br />

KANUHURA, IL PARADISO É SUL PIANETA TERRA!<br />

Kanuhura, famoso<br />

por su lujo relajado y<br />

auténtico,situado en el<br />

borde oriental de Lhaviyani<br />

Atoll en el Océano Índico.<br />

Sun Resort es un importante<br />

grupo que posee y opera<br />

cuatro hoteles / resorts en<br />

las islas Mauritius y otro en<br />

las Maldivas. Kanuhura,el<br />

orgullo,un Resort de cinco<br />

estrellas que junto al<br />

Touessrok se encuentran en<br />

los lugares más bonitos del<br />

mundo y son miembros de<br />

Small Leading Hotels of the<br />

World. La belleza de la naturaleza<br />

de estas aguas ofrecen<br />

diferentes variedades<br />

de colorida fauna marina<br />

también visible en fondos<br />

menos elevados, con actividades<br />

como el snorkeling y<br />

tambien para quien sienten<br />

pasión por el buceo se encuentran<br />

a tantos como 40<br />

sitios disponibles.<br />

El barco privado acompaña<br />

los invitados en la exclusiva<br />

isla privada a pocos minutos<br />

donde se puede aprovechar<br />

de una cena privada y disfrutar<br />

de la naturaleza incon-<br />

taminata. Las Water Villas se<br />

extienden en la encantadora<br />

laguna, en especial plataformas<br />

flotantes, creando un<br />

paisaje evocador del pasado.<br />

El Café Veli situado en la<br />

playa blanca con el resplandor<br />

de las velas es uno de<br />

los sitios más romántico de<br />

la isla.Specialidades de fusiónes<br />

aromáticas asiaticas<br />

y mediteraneas para disfrutar<br />

de la puesta del sol.<br />

Para aquellos que no quieren<br />

perderse la diversión<br />

de la noche Nashaa Club,<br />

el primero club establecido<br />

en las Maldivas,cóckteles y<br />

musica hasta altas horas de<br />

la noche. En el remanso de<br />

bienestar y relajación de<br />

nuestro Resort, puedes elegir<br />

tambien el gazebo en la<br />

playa, para recibir un masaje<br />

extático y relajante. Descubre<br />

la verdadera belleza de<br />

las Maldivas entre una isla y<br />

una otra es<br />

una experiencia inolvidable,<br />

un sueño para vivir con los<br />

ojos abiertos.<br />

Kanuhura ,famosa per il suo<br />

lusso rilassato e autentico<br />

,rifugio incantato situato<br />

sull’atollo di Lhaviyani<br />

nell’Oceano Indiano.<br />

Sun Resort è un’importante<br />

gruppo che possiede e gestisce<br />

quattro hotel/resort<br />

alle Mauritius e uno alle<br />

Maldive. Kanuhura ,il fiore<br />

all’occhiello,un resort<br />

a cinque stelle che insieme<br />

al Touessrok sono tra i<br />

posti piú belli al mondo e<br />

membri del Small Leading<br />

Hotels of the World. La bellezza<br />

della natura di queste<br />

acque offre coloratissime<br />

varietà di fauna marina visibile<br />

anche dove i fondali<br />

sono meno alti con attività<br />

come lo snorkeling ,per chi<br />

è appassionato di immersioni<br />

subaquee a pochi minuti<br />

dal Resort sono raggiungibili<br />

ben 40 siti d’immersione.<br />

Un’imbarcazione privata<br />

accompagna gli ospiti<br />

sull’escusiva isola privata<br />

a pochi minuti dove poter<br />

consumare cene private e<br />

godere dell’incontaminata<br />

e allo stesso tempo curatis-<br />

sima vegetazione. Le Water<br />

Villas situate lungo bianchi<br />

pontili a pochi metri dalla<br />

spiaggia si estendendono<br />

nell’incantevole laguna su<br />

particolari piattaforme gallegianti<br />

creando un suggestivo<br />

paesaggio di altri tempi.<br />

Il Veli Cafè situato sulla<br />

bianca spiaggia,con la sua<br />

atmosfera e il bagliore delle<br />

candele ne fà uno dei posti<br />

piu’ romantici dell’isola.<br />

Specialità fusion aromatiche<br />

asiatiche e mediterranee<br />

da assaporare alla<br />

luce del tramonto. Per chi<br />

non vuole perdersi il divertimento<br />

della notte il<br />

Nashaa Club,la prima discoteca<br />

nata alle Maldive offre<br />

ricercate selezioni musicali<br />

e cocktail fino a tarda notte.<br />

Nel rifugio di benessere<br />

e relax del nostro Resort<br />

si puo’ scegliere anche il<br />

Gazebo sulla spiaggia, per<br />

ricevere un rilassante ed<br />

estasiante massaggio. Scoprire<br />

la bellezza autentica<br />

delle Maldive tra un’isola<br />

e l’altra è un’esperienza<br />

indimenticabile,un sogno da<br />

vivere ad occhi aperti.


Alessandro Schenone, director<br />

de Kanuhura con su<br />

esposa - Alessandro Scherone,<br />

direttore di Kanuhura<br />

e la sua sposa.<br />

Hemos querido entrevistar<br />

al director de este paraíso<br />

para que nos cuente<br />

algo más: Hola Aleandro,<br />

Grascias por invitar<br />

Nightclub&<strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong><br />

a ser testimone de un<br />

evento único y especial<br />

... lo que sucedió el 17 de<br />

marzo: El 17 de marzo hemos<br />

celebrado el décimo aniversario<br />

de nuestro Resort con una cena<br />

de gala ,buffet en la playa y con<br />

la participación especial de el DJ<br />

Toni Moreno de Ibiza.<br />

¿Qué es lo que ofrece a<br />

sus huéspedes para que<br />

hagan unas vacaciones<br />

de sueño? Siempre tratamos<br />

fórmulas personalizadas para<br />

cada cliente que permanece<br />

,poniendo los huéspedes a gusto<br />

en un ambiente amistoso, pero<br />

elegante. Lo que marca la diferencia<br />

en Kanuhura es Jenuhura,<br />

una isla privada a sólo 2 minutos,<br />

con un restaurante privado donde<br />

se puede reservar una cena<br />

privada.<br />

Un paraíso que no pasa<br />

inadvertito, seguro teneis<br />

algunos clientes VIP, puede<br />

usted nombrar algunos?<br />

Los jugadores, los cantantes,<br />

los pilotos, de los cuales, sin<br />

embargo, no puedo revelar los<br />

nombres, ya que está protegido<br />

por privacy.Nadie puede entrar<br />

en la isla sin mi permiso y por<br />

lo tanto a prueba de paparazzi!<br />

¿Está abierto los 365 días<br />

del año? Por supuesto, para<br />

cada día de fiesta, Navidad, vacaciones<br />

de verano ..<br />

Mejor tiempo para venir<br />

a Kanuhura? Por lo general<br />

siempre hay un tiempo maravilloso<br />

todo el año, alrededor de<br />

30 °. Desde octubre hasta la<br />

fin de Abril son los meses más<br />

calientes.<br />

Kanuhura en 3 palabras:<br />

Natural, Chic y Privacidad.<br />

¿Alguna vez has estado en<br />

Ibiza o Formentera?<br />

Si en 1986, en la isla se respiraba<br />

un ambiente de alegría,sin duda<br />

volverè,porque Ibiza es un lugar<br />

que me quedé en el corazón. El<br />

punto común entre estos dos<br />

lugares encantadores Kanuhura<br />

e Ibiza es la singularidad, lugares<br />

para visitar al menos una vez en<br />

la vida.<br />

ARTICULO - ARTICOLO FORMENTERA 41<br />

Abbiamo voluto intervistare<br />

il direttore di<br />

questo paradiso per<br />

farci raccontare un po’<br />

di piu’ su Kanuhura:<br />

Buongiorno Alessandro,<br />

Ti Ringraziamo<br />

per aver invitato<br />

Night&<strong>Day</strong> <strong>Magazine</strong><br />

ad essere tetimone di<br />

un evento unico e speciale...raccontaci<br />

cosa<br />

è accaduto il 17 marzo:<br />

Il 17 Marzo abbiamo festeggiato<br />

il decimo anniversario<br />

del nostro Resort con una<br />

cena di gala eccezionale<br />

con buffet sulla spiaggia e<br />

la partecipazione speciale<br />

del dj Toni Moreno da Ibiza.<br />

Kanuhura fa anche parte degli<br />

“Leading small hotels of<br />

the world” .<br />

Cosa offrite ai vostri<br />

ospiti per far sì che sia<br />

una vacanza da sogno?<br />

Cerchiamo sempre formule<br />

personalizzate cercando di<br />

mettere gli ospiti a proprio<br />

agio in un’ambiente amichevole<br />

ma nello stesso tempo<br />

chic.Cio’ che fa la differenza<br />

a Kanuhura è Jenuhura<br />

,un’isola privata a soli 2<br />

minuti,con ristorante privato<br />

dove a richiesta si possono<br />

organizzare cene private.<br />

Un paradiso così non<br />

passa inosservato,<br />

sicuramente avrete<br />

qualche cliente<br />

vip,puoi dirci qualche<br />

nome?<br />

Calciatori,Cantanti,Piloti,di<br />

cui pero’ non posso svelare<br />

i nomi perchè protetti dalla<br />

privacy.Nessuno puo’ entrare<br />

sull’isola senza la mia<br />

autorizzazione e quindi è a<br />

prova di paparazzi!<br />

Siete aperti 365 giorni<br />

all’anno? Certo per ogni festività<br />

,Natale,Capodanno,per<br />

le vacanze estive..<br />

Miglior periodo per<br />

venire a Kanuhura?<br />

Normalmente c’è sempre<br />

un tempo stupendo intorno<br />

ai 30°.Da ottobre ad Aprile<br />

sono i mesi piú caldi.<br />

Kanuhura in 3 parole:<br />

Naturale, Chic e con Privacy.<br />

Sei mai stato ad Ibiza<br />

o Formentera? Si nel<br />

lontano 1986, l’isola era magica<br />

si respirava un clima di<br />

gioia ..sicuramente tornerò,<br />

perchè Ibiza è un luogo che<br />

mi è rimasto nel cuore. Il<br />

punto in comune tra questi<br />

due incantevoli posti Kanuhura<br />

e Ibiza è l’unicità,luoghi<br />

da visitare almeno una volta<br />

nella vita.


Precio Especial con este<br />

coupon en la taquilla.<br />

Special Price with this<br />

coupon at the ticket counter.<br />

Prezzo Speciale con questo<br />

coupon in biglietteria.<br />

Precio Especial con este<br />

coupon en la taquilla.<br />

Special Price with this<br />

coupon at the ticket counter.<br />

Prezzo Speciale con questo<br />

coupon in biglietteria.<br />

Precio Especial con este<br />

coupon en la taquilla.<br />

Special Price with this<br />

coupon at the ticket counter.<br />

Prezzo Speciale con questo<br />

coupon in biglietteria.<br />

Precio Especial con este<br />

coupon en la taquilla.<br />

Special Price with this<br />

coupon at the ticket counter.<br />

Prezzo Speciale con questo<br />

coupon in biglietteria.<br />

Precio Especial con este<br />

coupon en la taquilla.<br />

Special Price with this<br />

coupon at the ticket counter.<br />

Prezzo Speciale con questo<br />

coupon in biglietteria.<br />

FORMENTERA - IBIZA LÍNEA JET ( TRAVESÍA EN 25 MINUTOS)<br />

BUQUES: IBIZA JET** - FORMENTERA JET** - ESPALMADOR JET – NIXE*<br />

Horarios:<br />

07.30 - 08.30* - 10.00** - 10.30 - 11.00 -11.30 - 12.00** - 12.30<br />

13.30* - 15.30 -16.30** - 17.00 - 17.30** - 18.00 - 18.30* - 19.00**<br />

19.30 - 20.00 - 20.30- 21.00*


Formentera


44 FORMENTERA TIME GUIDE


FORMENTERA TIME GUIDE 45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!