11063/09 fo DG I CO SIGLIO DELL'U IO E EUROPEA ... - Europa
11063/09 fo DG I CO SIGLIO DELL'U IO E EUROPEA ... - Europa 11063/09 fo DG I CO SIGLIO DELL'U IO E EUROPEA ... - Europa
Se i dati acquisiti tramite tali test o studi sono ancora protetti ai sensi dell'articolo 49 e prevedono test su vertebrati, il potenziale richiedente chiede al proprietario delle informazioni il diritto di avvalersi dei test o degli studi. Se i dati acquisiti tramite tali test o studi sono ancora protetti ai sensi dell'articolo 49, e non prevedono test su vertebrati, il potenziale richiedente può chiedere al proprietario delle informazioni il diritto di avvalersi dei test o degli studi. Articolo 52 Compensazione per l'obbligo di condividere le informazioni 1. Se viene fatta una richiesta ai sensi dell'articolo 51, paragrafo 2, il potenziale richiedente e il proprietario delle informazioni cercano in ogni modo di raggiungere un accordo in merito alla condivisione dei risultai dei test o degli studi richiesti dal potenziale richiedente. Tale accordo può essere sostituito dal deferimento della questione a un organo di arbitrato e dall'impegno ad accettare la relativa sentenza arbitrale. 2. Se viene raggiunto l'accordo, il proprietario delle informazioni trasmette queste ultime al potenziale richiedente e gli concede il permesso di avvalersi dei test e degli studi svolti dal proprietario dei dati. 3. Se non viene raggiunto l'accordo entro due mesi dalla richiesta presentata ai sensi dell'articolo 51, paragrafo 2, il potenziale richiedente ne informa tempestivamente l'Agenzia e il proprietario delle informazioni. L'Agenzia, entro due mesi dalla comunicazione del mancato accordo, concede al potenziale richiedente il diritto di avvalersi dei test o degli studi che prevedono test sui vertebrati. I tribunali nazionali decidono in merito alla quota proporzionale che il potenziale richiedente è tenuto al pagare al proprietario dei dati. 4. I costi relativi alla condivisione dei test e degli studi sono determinati in modo equo, trasparente e non discriminatorio. 5. In applicazione dell'articolo 67 è possibile fare ricorso contro le decisioni prese dall'Agenzia ai sensi del paragrafo 3 del presente articolo. Articolo 53 Uso dei dati per domande di autorizzazione successive 1. Nel caso di un biocida già autorizzato a norma degli articoli 15, 25 o 28 e se tutti i periodi di protezione delle informazioni sono scaduti, ai sensi dell'articolo 49, l'autorità ricevente o l'Agenzia possono accettare che successivi richiedenti possano avvalersi dei dati forniti dal primo richiedente, purché i richiedenti successivi possano dimostrare che il biocida è simile e i principi attivi in esso contenuti sono tecnicamente equivalenti a quelli già autorizzati in precedenza, anche per quanto riguarda il grado di purezza e la natura delle impurezze. In applicazione dell'articolo 67 è possibile fare ricorso contro le decisioni prese dall'Agenzia ai sensi del primo comma del presente paragrafo. IT 69 IT
2. Fatto salvo il paragrafo 1, i richiedenti successivi forniscono di conseguenza le seguenti informazioni all'autorità ricevente o all'Agenzia: a) tutti i dati necessari per l'identificazione del biocida, compresa la sua composizione; b) le informazioni necessarie per identificare il principio attivo e stabilire l'equivalenza tecnica del principio attivo; c) tutti i dati necessari per valutare le sostanze sospette contenute nel biocida; d) i dati necessari per dimostrare che il biocida ha un'efficacia paragonabile al biocida precedentemente autorizzato ai sensi degli articoli 15, 25 o 28. CAPO XII IFORMAZIOE E COMUICAZIOE IT 70 IT
- Page 19 and 20: successiva omologazione di tali sis
- Page 21 and 22: particolari tipi di vertebrati, pur
- Page 23 and 24: (56) Per agevolare lo scambio di in
- Page 25 and 26: (1) l'immissione sul mercato e l'us
- Page 27 and 28: ) direttiva 79/117/CEE del Consigli
- Page 29 and 30: una sostanza presente sul mercato a
- Page 31 and 32: ii) è intenzionalmente usata per l
- Page 33 and 34: Articolo 6 Requisiti in materia di
- Page 35 and 36: 3. Se l'autorità valutatrice ritie
- Page 37 and 38: Il richiedente allega alla domanda
- Page 39 and 40: 72, paragrafo 4. Per imperativi mot
- Page 41 and 42: d) le sue proprietà fisiche e chim
- Page 43 and 44: d) per i biocidi a basso rischio, q
- Page 45 and 46: a) il biocida di riferimento all'in
- Page 47 and 48: 2. Se una domanda relativa al medes
- Page 49 and 50: CAPO VI PROCEDURE DI RICOOSCIMETO R
- Page 51 and 52: ) un elenco di tutti gli altri Stat
- Page 53 and 54: c) le condizioni di uso, in partico
- Page 55 and 56: Sezione 1 Rilascio delle autorizzaz
- Page 57 and 58: a) una dichiarazione in merito al r
- Page 59 and 60: 7. In applicazione dell'articolo 67
- Page 61 and 62: ) sono state fornite informazioni f
- Page 63 and 64: aver determinato che il biocida è
- Page 65 and 66: L'autorità competente di cui al pr
- Page 67 and 68: CAPO X ARTICOLI E MATERIALI TRATTAT
- Page 69: Il periodo di protezione per le inf
- Page 73 and 74: ) uso, funzione o applicazione prec
- Page 75 and 76: d) contenuto del principio attivo o
- Page 77 and 78: informazioni particolari relative a
- Page 79 and 80: a) rispondere alla necessità medic
- Page 81 and 82: Articolo 67 Ricorso 1. È possibile
- Page 83 and 84: cumulati con le altre fonti di entr
- Page 85 and 86: Articolo 77 Misure transitorie 1. L
- Page 87 and 88: 2. Le domande di registrazione di b
- Page 89 and 90: Lo smaltimento, l'immagazzinamento
- Page 91 and 92: diclofluanide N- (Diclorofluorometi
- Page 93 and 94: etofenprox 3-fenossibenzil-2-(4etos
- Page 95 and 96: difenacoum 3-(3-bifenil-4-il- 1,2,3
- Page 97 and 98: IPBC 3-iodo-2-propinil butilcarbamm
- Page 99 and 100: In considerazione dei rischi rileva
- Page 101 and 102: per caso, tenendo conto di diversi
- Page 103 and 104: 2.3. Numero (numeri) del codice di
- Page 105 and 106: 3.9. Punto di infiammabilità 3.9.
- Page 107 and 108: per mezzo di un metodo di stima bas
- Page 109 and 110: una base forte (pH > 11,5); oppure
- Page 111 and 112: supplementari. 6.5. Tossicità acut
- Page 113 and 114: 6.6.2. Studio di tossicità subcron
- Page 115 and 116: 6.6.3. Studio di tossicità a dose
- Page 117 and 118: 6.7.2. Studio della tossicità sull
- Page 119 and 120: tossicologici e qualsiasi altra inf
Se i dati acquisiti tramite tali test o studi sono ancora protetti ai sensi dell'articolo 49<br />
e prevedono test su vertebrati, il potenziale richiedente chiede al proprietario delle<br />
in<strong>fo</strong>rmazioni il diritto di avvalersi dei test o degli studi.<br />
Se i dati acquisiti tramite tali test o studi sono ancora protetti ai sensi dell'articolo 49,<br />
e non prevedono test su vertebrati, il potenziale richiedente può chiedere al<br />
proprietario delle in<strong>fo</strong>rmazioni il diritto di avvalersi dei test o degli studi.<br />
Articolo 52<br />
Compensazione per l'obbligo di condividere le in<strong>fo</strong>rmazioni<br />
1. Se viene fatta una richiesta ai sensi dell'articolo 51, paragra<strong>fo</strong> 2, il potenziale<br />
richiedente e il proprietario delle in<strong>fo</strong>rmazioni cercano in ogni modo di raggiungere<br />
un accordo in merito alla condivisione dei risultai dei test o degli studi richiesti dal<br />
potenziale richiedente. Tale accordo può essere sostituito dal deferimento della<br />
questione a un organo di arbitrato e dall'impegno ad accettare la relativa sentenza<br />
arbitrale.<br />
2. Se viene raggiunto l'accordo, il proprietario delle in<strong>fo</strong>rmazioni trasmette queste<br />
ultime al potenziale richiedente e gli concede il permesso di avvalersi dei test e degli<br />
studi svolti dal proprietario dei dati.<br />
3. Se non viene raggiunto l'accordo entro due mesi dalla richiesta presentata ai sensi<br />
dell'articolo 51, paragra<strong>fo</strong> 2, il potenziale richiedente ne in<strong>fo</strong>rma tempestivamente<br />
l'Agenzia e il proprietario delle in<strong>fo</strong>rmazioni. L'Agenzia, entro due mesi dalla<br />
comunicazione del mancato accordo, concede al potenziale richiedente il diritto di<br />
avvalersi dei test o degli studi che prevedono test sui vertebrati. I tribunali nazionali<br />
decidono in merito alla quota proporzionale che il potenziale richiedente è tenuto al<br />
pagare al proprietario dei dati.<br />
4. I costi relativi alla condivisione dei test e degli studi sono determinati in modo equo,<br />
trasparente e non discriminatorio.<br />
5. In applicazione dell'articolo 67 è possibile fare ricorso contro le decisioni prese<br />
dall'Agenzia ai sensi del paragra<strong>fo</strong> 3 del presente articolo.<br />
Articolo 53<br />
Uso dei dati per domande di autorizzazione successive<br />
1. Nel caso di un biocida già autorizzato a norma degli articoli 15, 25 o 28 e se tutti i<br />
periodi di protezione delle in<strong>fo</strong>rmazioni sono scaduti, ai sensi dell'articolo 49,<br />
l'autorità ricevente o l'Agenzia possono accettare che successivi richiedenti possano<br />
avvalersi dei dati <strong>fo</strong>rniti dal primo richiedente, purché i richiedenti successivi<br />
possano dimostrare che il biocida è simile e i principi attivi in esso contenuti sono<br />
tecnicamente equivalenti a quelli già autorizzati in precedenza, anche per quanto<br />
riguarda il grado di purezza e la natura delle impurezze.<br />
In applicazione dell'articolo 67 è possibile fare ricorso contro le decisioni prese<br />
dall'Agenzia ai sensi del primo comma del presente paragra<strong>fo</strong>.<br />
IT 69 IT