30.04.2013 Views

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

víðfeðmur adj (mult-, grand-)ampleksa.<br />

víðfrægja v (dis)famigi, disvastigi ies renomon, glori.<br />

víðir -is m saliko; (sviga-) vimeno.<br />

víðitág f vimeno.<br />

víðsvegar adv disvaste; ĉien disvastigi; en ĉiuj(n) direktoj(n), ĉiudirekten.<br />

víðsýni n vasta (ampleksa) elrigardo (vidaĵo, perspektivo); vastvido, ampleksvido, larĝvido.<br />

víðtækur adj vasta, (vast-, mult-)ampleksa.<br />

víður adj vasta; malstrikta; ampleksa.<br />

víf -s, - n virino; edzino.<br />

vífilengjur fpl ĉirkaŭparoloj, evitema (artifikema) respondo.<br />

vífinn adj pasia (inklina) al virinoj, havanta pasion por virinoj, voluptema.<br />

víg -s, - n (bardagi) batalo; (manndráp) (homo)mortigo; (standa vel að -i) esti (stari) en bona<br />

pozicio (situacio).<br />

vígaferli npl batalado; hommortigado, militado.<br />

vígahnöttur m meteoro; (loftsteinn) meteorŝtono, aerolito.<br />

víga-hugur m, -móður m militema humoro, batalemo.<br />

vígamaður m batalisto; militanto.<br />

vígbúa v militpretigi, militprepari; mobiliz(ad)i; (vopna) armi.<br />

vígbúnaður m milit-prepar(ad)o, -pretigo, armado; mobilizado.<br />

víggirðing f <strong>de</strong>fendbarilo, remparo; (þvergirðing, strætisvirki) barikado.<br />

vígi -is, - n fortikaĵo; <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>jo; (horn-, múr-) bastiono.<br />

vígindi npl teks(ec)o.<br />

vígja -ði v (helga; - til prests) konsekri; ordinigi; (opna hátíðlega, - brú) inaŭguri; (vígt vatn)<br />

konsekrita (sankta) akvo.<br />

vígskarð n krenelo.<br />

vígslubiskup m subepiskopo; sufragano, ordiniga episkopo.<br />

vígstöðvar fpl batalkampo; (fremsta víglína) (batal)fronto.<br />

vígsvið n areno; batalkampo, batalejo.<br />

vígtönn f hak<strong>de</strong>nto; <strong>de</strong>ntego.<br />

vígur adj (vel vígur) lerte -, bone batalanta.<br />

vígvöllur m batalkampo; areno.<br />

vík -u, -ur f golfeto.<br />

víking -ar f vikinga (korsara, pirata) veturado, mara rabado (ekspedicio).<br />

víkingur -s, -ar m vikingo; korsaro; mara rabisto.<br />

víkja vék aŭ veik, vikum, vikið v (gefa eftir, láta undan) cedi, cedi sian lokon; (- frá, til hliðar) iri<br />

(sin movi) flanken, flankeniri, cedi lokon al; (- (fara) frá e-m) foriri (sin movi (moviĝi) for) <strong>de</strong><br />

iu, forlasi iun; (- af réttri braut) (<strong>de</strong>-, for-) flankiĝi, <strong>de</strong>vojiĝi, <strong>de</strong>kliniĝi <strong>de</strong> la ĝusta vojo; <strong>de</strong>vii <strong>de</strong><br />

virta vojo; (- sér að e-m) sin turni al iu; (- úr embætti) forlasi sian oficon, elofic-iĝi; -igi, eksoficiĝi;<br />

-igi; abdiki; (- hestinum úr vegi) turni (movi) la ĉevalon el la vojo (flanken), flankenigi la<br />

ĉevalon; (- að, minnast á) tuŝi, mencii; aludi; (- e-m e-u) donaci; (hvernig víkur því við) kio estas<br />

la kaŭzo.<br />

víla -di v plendi; lamenti; (- ekki fyrir sér) ne heziti, ne fari al si skrupulon pri.<br />

víma -u f ebri(ec)o; kapturn(iĝ)o.<br />

vín -s, - n vino; (brenni-) alkoholaĵo, brando; (við -) ebri(et)a.<br />

vín(sölu)bann n vendmalpermeso <strong>de</strong> alkoholaĵoj.<br />

vínandi -a m alkoholo.<br />

4<strong>98</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!