Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

30.04.2013 Views

vildarvinur m intima (bonega) amiko. vildisjörð f bonega (preferinda) bieno (farmo). vilhallur adj parti(ec)a. vilja -di v voli; (óska, æskja) deziri; (- gjarna) tre voli, tre deziri; volonti; (- heldur) plivoli, preferi; (- ekki) nevoli, nedeziri; malvoli; (- til) okazi; (- e-m vel) deziri (voli) ies bonon, intenci (nur) bonon (agi bonintence) al iu; (- e-ð, taka á móti e-u) voli (havi, akcepti) ion. vilja-fastur, -sterkur adj firmvola, kun forta volo, energia. viljalaus adj senvola, senenergia. viljandi adj vole, intence, konscie. vilji -a m volo; deziro; energio; (með vilja) vole, intence; (taka viljann fyrir verkið) preni la volon pro la faro; (verði þinn -) plenumiĝu via volo. viljugur adj volema; volonta. villa -u, -ur f eraro; (leiða í villu) konduki en eraron, erarigi; devojigi; (vera í villu) erari; devojiĝi; (trú-) herezo. villast -tist v erari sur la vojo, erariri, devojiĝi, perdi la vojon. villidýr n sovaĝa besto. villigata f erara (malĝusta, malkorekta, trompa) vojo, erarvojo, erariga spuro. villimaður m sovaĝa homo, sovaĝulo. villi-naut n, -uxi n sovaĝa bovo; uro; bubalo. villisvín n sovaĝa porko, apro. villtur adj eraririnta, devojiĝinta, perdinta la vojon; konfuzita; (ótaminn, ósiðaður) sovaĝa, nedresita, necivilizita; (hamstola, ær, óður) sovaĝa, furioza. villukenning f herezo, hereza (falsa) doktrino. villutrú f herezo, hereza (falsa) kredo. villutrúarmaður m herezulo. vilpa -u, -ur f kloako, ŝlimakvo. vilsa -u f fluaĵa materio, puso. vilyrði npl duonpromeso. vin -jar, -jar f (óasi) oazo; (hagi, engi) paŝtejo; herbejo. vinahót npl signo de amikeco, amikaĵo; afableco, komplez(em)o. vinalega adv amik(ec)e, afable; kares(em)e, flat(em)e. vinargjöf f donaco. vinavandur adj elektema pri amikoj, singarda elekti amikojn. vinátta -u f amikeco. vinda -u, -ur f (akkeris-, spil) turnlevilo, vinĉo; kapstano, vindaso; (þvotta-) lavkalandrilo, (lavo)tordmaŝino. vinda vatt, undum, undið v (vefja) vindi; volvi; (snúa) tordi; turni; (- tau) (prem)tordi malsekan tolaĵon (tukon); (- upp segl, akkeri) hisi (levi) velon (ankron); (- sér að e-m) sin ekturni (subite turni) al iu; (vegurinn vindur sig um dalinn) la vojo tordiĝas (serpentumas, zigzagas, iras en kurboj) tra la valo; (- á kefli) volvi sur bobenon, bobeni, surbobenigi; (hverju sem fram vindur) kio ajn okazos, ĉiuokaze; (þegar fram vindur) en la estont(ec)o, estonte. vindauga n aertruo, aperturo; luko. vindblær m (vent)bloveto. vindborði m venta flanko. vindgangur m ventrogaso, intesta gaso, ventra murmuro. vindhani m vent-montrilo, -koko; vent-animulo, -kapulo. 494

vindhögg n venta (aera maltrafa) frapo (bato, hako). vindill -ils, -lar m cigaro. vindingsstigi m spiralŝtuparo, spirala ŝtuparo. vindingur -s, -ar m tordiĝo. vindlingur -s, -ar m cigaredo. vindmylla f ventomuelejo. vindmælir m ventmezurilo, anemometro. vindskeið f (tegmenta) rand(o)tabulo, tegmentranda tabulo. vindstaða f direkto de la vento, ventodirekto. vindsveipur m ventokirlo, kirloventego, ciklono. vinduás m vindaso, kapstano; akso de vinĉo. vindubrú f levponto. vindur -s, -ar m vento; (láta sem vind um eyru þjóta) disventigi ies parolon, alklini sian surdan orelon (al ies parolo), forklini sian orelon de aŭdado de ies parolo; (fara út í veður og vind) disventiĝi, disperdiĝi kun la vento. vindþembingur m gasa pufiĝo (dilatiĝo) de la ventro (intestoj), emfizemo. vindþurrka v ventsekigi. vinfengi -is n amikeco, amika interrilato. vingjarnlegur adj afabla. vinglaður adj konfuzita, embarasita, konsternita, senaplomba, sentanta kapturnon. vingsa -aði v svingi. vinkona f amikino. vinna -u, -ur f laboro; (starf) funkcio; (unnið verk) labor(it)aĵo, verko. vinna vann, unnum, unnið v labori; (starfa) funkcii; (gera, framkvæma) fari, ellabori; (á-, græða) gajni; (- sigur, yfir-) venki; (leggja undir sig) konkeri; militakiri; (- sér inn) perlabori, laborakiri, gajni per laboro; (- fyrir sér) sin vivteni, perlabori la vivrimedojn; (- verk sitt) fari sian laboron; (- eið) ĵuri, konfirmi per ĵuro; (- e-m mein) fari malutilon al iu, vundi iun; (- á) fari iompostioman progreson (efikon); (- á e-m) mortigi, doni la finofaran baton; (- að e-u) prilabori, labori super io; okupiĝi pri io, sin okupi pri io. vinningur -s, -ar m (gróði) gajno; profito; (hafa vinninginn) gajni la venkon, venki (iomete superi) konkuranton. vinnuafl n laborforto. vinnubrögð npl labormetodo, procedo de laboro. vinnufær adj labor-taŭga, -kapabla. vinnukona f servistino. vinnukvöð f labordev(ig)o; servuto. vinnulaun npl salajro. vinnumaður m farm-, bien-laboristo, -ulo, servanto, dungito. vinsa -aði v (- úr) elkolekti; purigi. vinsamlegur adj amika, afabla. vinskapur -ar m amikeco, amika interrilato. vinsli -is, - n bobeno. vinstri adj maldekstra. vinstur -rar, -rar f postkropo, maĉstomako. vinur -ar, -ir m amiko; (sá er - sem í raun reynist) amikon montras malfeliĉo. vinveittur adj amik(ec)a. 495

vindhögg n venta (aera maltrafa) frapo (bato, hako).<br />

vindill -ils, -lar m cigaro.<br />

vindingsstigi m spiralŝtuparo, spirala ŝtuparo.<br />

vindingur -s, -ar m tordiĝo.<br />

vindlingur -s, -ar m cigaredo.<br />

vindmylla f ventomuelejo.<br />

vindmælir m ventmezurilo, anemometro.<br />

vindskeið f (tegmenta) rand(o)tabulo, tegmentranda tabulo.<br />

vindstaða f direkto <strong>de</strong> la vento, ventodirekto.<br />

vindsveipur m ventokirlo, kirloventego, ciklono.<br />

vinduás m vindaso, kapstano; akso <strong>de</strong> vinĉo.<br />

vindubrú f levponto.<br />

vindur -s, -ar m vento; (láta sem vind um eyru þjóta) disventigi ies parolon, alklini sian surdan<br />

orelon (al ies parolo), forklini sian orelon <strong>de</strong> aŭdado <strong>de</strong> ies parolo; (fara út í veður og vind)<br />

disventiĝi, disperdiĝi kun la vento.<br />

vindþembingur m gasa pufiĝo (dilatiĝo) <strong>de</strong> la ventro (intestoj), emfizemo.<br />

vindþurrka v ventsekigi.<br />

vinfengi -is n amikeco, amika interrilato.<br />

vingjarnlegur adj afabla.<br />

vinglaður adj konfuzita, embarasita, konsternita, senaplomba, sentanta kapturnon.<br />

vingsa -aði v svingi.<br />

vinkona f amikino.<br />

vinna -u, -ur f laboro; (starf) funkcio; (unnið verk) labor(it)aĵo, verko.<br />

vinna vann, unnum, unnið v labori; (starfa) funkcii; (gera, framkvæma) fari, ellabori; (á-, græða)<br />

gajni; (- sigur, yfir-) venki; (leggja undir sig) konkeri; militakiri; (- sér inn) perlabori, laborakiri,<br />

gajni per laboro; (- fyrir sér) sin vivteni, perlabori la vivrimedojn; (- verk sitt) fari sian laboron;<br />

(- eið) ĵuri, konfirmi per ĵuro; (- e-m mein) fari malutilon al iu, vundi iun; (- á) fari<br />

iompostioman progreson (efikon); (- á e-m) mortigi, doni la finofaran baton; (- að e-u) prilabori,<br />

labori super io; okupiĝi pri io, sin okupi pri io.<br />

vinningur -s, -ar m (gróði) gajno; profito; (hafa vinninginn) gajni la venkon, venki (iomete superi)<br />

konkuranton.<br />

vinnuafl n laborforto.<br />

vinnubrögð npl labormetodo, procedo <strong>de</strong> laboro.<br />

vinnufær adj labor-taŭga, -kapabla.<br />

vinnukona f servistino.<br />

vinnukvöð f labor<strong>de</strong>v(ig)o; servuto.<br />

vinnulaun npl salajro.<br />

vinnumaður m farm-, bien-laboristo, -ulo, servanto, dungito.<br />

vinsa -aði v (- úr) elkolekti; purigi.<br />

vinsamlegur adj amika, afabla.<br />

vinskapur -ar m amikeco, amika interrilato.<br />

vinsli -is, - n bobeno.<br />

vinstri adj mal<strong>de</strong>kstra.<br />

vinstur -rar, -rar f postkropo, maĉstomako.<br />

vinur -ar, -ir m amiko; (sá er - sem í raun reynist) amikon montras malfeliĉo.<br />

vinveittur adj amik(ec)a.<br />

495

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!