30.04.2013 Views

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tilslökun -ar, -slakanir f cedo; (lögun, breyting) modifo.<br />

tilstilli -is n aranĝo; perado; helpo.<br />

tilsvar n respondo; (í leikriti) repliko; (ábyrgð) prirespondo, respon<strong>de</strong>co.<br />

tilsvarandi adj korelativa, interresponda, (reciproke) responda; (í samræmi, hliðstæður, í hlutfalli)<br />

konforma; simetria; proporcia.<br />

tilsýndar adv en distanco, distancvi<strong>de</strong>, laŭ vido en distanco.<br />

tiltaka v (ákveða) difini, fiksi; (segja, nefna, taka fram) diri, nomi, mencii, akcenti.<br />

tiltakanlega adv menciin<strong>de</strong>, aparte, speciale, neordinare.<br />

tiltala f (hlutfall) proporcio; relativeco.<br />

tiltektarsamur adj riproĉema, kritikema; ĉikana; pedanta.<br />

tiltrú f (traust) konfido.<br />

tiltækilegur adj (hentugur) oportuna, praktika, facile uzebla; (gerlegur) (far)ebla, efektivigebla,<br />

realigebla, praktike ebla.<br />

tiltölulegur adj proporcia; relativa.<br />

tilvalinn adj bonega.<br />

tilvera f estado, ekzistado.<br />

tilverknaður m (verðleikar) merito; (verk) ago; faro.<br />

tilviljun -ar, -anir f hazardo; (möguleiki, tilfelli) ŝanco; kontingenco.<br />

tilvinnandi adj peninda, valoranta (meritanta) la penon, penvalora.<br />

tilvitnun -ar, -anir f cit(ad)o, citaĵo.<br />

tilvitnunarmerki n cit-ilo, -signo.<br />

tilvísun -ar, -anir f (skírskotun, tilvitnun) referenco; (í bók, texta) cit(ad)o; (ávísun, ábending)<br />

indiko, montro.<br />

tilvísunarfornafn n relativa (rilata) pronomo.<br />

tilvísunarmerki n cit-ilo, -signo.<br />

tilvonandi adj estonta, esperota, atendota.<br />

tilþrif npl forto kaj eleganteco, energia streĉo (peno).<br />

tilætlun f (tilgangur, áform) intenco; celo; plano; <strong>de</strong>stino.<br />

timbra -aði v (smíða) ĉarpenti; (vera timbraður) havi plenkapon da martelantaj ĉarpentistoj, senti<br />

doloran marteladon en la kapo (trinkinte alkoholon).<br />

timbur -urs n ligno.<br />

timburfloti m floso.<br />

timburhús n ligna domo, domo el ligno.<br />

timburmaður m ĉarpentisto(j); (timburmenn eftir víndrykkju) dolora martelado en la kapo.<br />

tin -s n stano.<br />

tina -aði v (tinbera) stan(ig)i; (- með augunum) (spontane) vibremovi la okulojn (kapon).<br />

tindabikkja f pinta rajo, torpedo.<br />

tindilfættur adj viglepaŝa, ŝvebepaŝa, rapidmova.<br />

tindóttur adj pinta; <strong>de</strong>nt(it)a; segilforma.<br />

tindra -aði v (glitra) bril(et)i, trembrili, glimbrili; (geisla; sindra) brilegi, radii; fajreri, jeti fajrerojn.<br />

tindur -s, -ar m (fjalls-) pinto, supro (<strong>de</strong> monto); (hrífu-, greiðu-) <strong>de</strong>nto; (há-) plej supra pinto<br />

(punkto), plej alta supro, kulmino; ekstremeco.<br />

tinkveikja v stanluti, luti per stano.<br />

tinna -u, -ur f silik(ŝton)o; flintŝtono.<br />

tinnugler n flinto.<br />

tipla -aði v saltetiri.<br />

448

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!