Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

30.04.2013 Views

sunna -u, -ur f suno. sunnan adv (- við, fyrir -, - undir) sude de, je (ĉe) la suda flanko de; (að -) el (de) sudo; (vindurinn er á -) ventas (la vento blovas) el sudo. sunnanátt f suda vento, vento el sudo (suda direkto). Sunnlendingur -s, -ar m sud(is)landano, homo el la suda parto de la lando (spec. Islando). sunnudagaskóli m dimanĉa lernejo. sunnudagur m dimanĉo. súpa -u, -ur f supo. súpa saup, supum, sopið v trinketi, preni (trink)gluton (glutkvanton). súr adj acida; vinagra. súra -u, -ur f (tún-; hunda-) rumekso; okzalo; (ættin) oksalidoj. súrdeig n panfermentilo. súrefni n oksigeno. súrhey n ensiligita (ferment-inta, -igita) fojno, ensilaĵo. súrheysbygging f silo, fermentŝakto por fojno. súrkál n fermentinta (acidiĝinta) brasiko, saŭrkraŭto. súrsa -aði v acidigi, marini. surtarbrandur -s m lignito. surtla u, -ur f, surtur -s, -ar m nigrul(in)o, la nigra. sút -ar, -ir f malĝojo, aflikto. súta -aði v tani. svað -s, svöð n malsekaĵo, koto, degelaĵo. svaðalegur adj terura, danĝeraspekta, sovaĝe kruda. svaðilmenni -is, - n homo krudaĉa, kruda perfortulo, bruto, krudaĉulo. svakalegur adj terura, krud(aĉ)a. svala svölu, svölur f (fugl) hirundo. svala -aði v (- sér, hressa) sin refreŝigi; (- löngun sinni, - þorstanum, reiðinni) estingi (kontentigi, satigi) la deziron (soifon, koleron), forkonsumi sian koleron. svali -a, -ar m refreŝiga (malvarmeta) venteto (blovo); malvarm(et)o. svalir fpl (innbyggðar vegg-, loft-) balkono; (útstandandi vegg-) altano; (gang-) galerio; (verönd, sólbyrgi) verando. svall -s n diboĉa vivo, diboĉ(ad)o. svallari -a, -ar m diboĉulo. svalur adj malvarm(et)a. svamla -aði v plaŭde (barakte) naĝi. svampur -s, -ar m spongo. svangur adj malsata. svanni -a, -ar m virino. svanur -s, -ir m cigno. svara -aði v respondi; (- til, um hlutfall) respondi al (kun), esti proporcia (konforma, simetria) je, kunakordiĝi kun; (- fyrir, um ábyrgð) prirespondi, respondi, respond-eci, -umi. svaramaður m (forsvarsmaður, fulltrúi) proparolanto, reprezentanto; (brúðhjóna) edziĝa atestanto. svardagi -a, -ar m ĵuro. svarf -s n fajlaĵo. svarkur -s, -ar m, svarri -a, -ar m regema kverelema virino, furiozema virin(aĉ)o, megero. svartagaldur m nigra magio. 432

svartbakur -s, -ar m nigredorsa mevo. svartfugl m (álkur) nigraj marbirdoj, alcoidoj. svartidauði -a m (la) pesto, la nigra morto. svartkrít f karb(o)krajono. svartkrítarteikning f karb(o)desegnaĵo. svartmunkur m nigra frato, Dominikano. svartsýni fsenfl pesimismo. svartsýnismaður m nigrevidulo, pesimisto. svartur adj nigra. svartviður m (ebenviður) ebono. svás adj dolĉa; kara, amata. sveðja -u, -ur f granda larĝa tranĉilo, tranĉilego. svefn -s m dormo. svefn-doði m, -drungi m dorm-emo, -bezono, letargio. svefnganga f dormiro, somnambulismo. svefngras n (draumsóley) papavo. svefngöngumaður m dormiranto, somnambulo. svefnherbergi n dormoĉambro. svefnleysi -is n sendormeco. svefnpurka -u, -ur f dormemulo. svefnsýki fsenfl dormomalsano. sveif -ar, -ar f turn-tenilo, -ilo; (stýris-) direktila tenilo (turnstango), rudrostango, - (turn)- tenilo; (hjól-, rokk-) kranko, turnstango de rado. svei ekskl fi! hontu!; (- mér þá) je mia honoro, mi ĵuras, honto al mi, se. sveifla -aði v svingi; (rugga) balanci; (láta iða, titra) osciligi, vibrigi. sveiflast -aðist v svingiĝi; (rugga; riða) balanciĝi; ŝanceliĝi; (iða, titra) oscili, vibri. sveiflubrú f turniĝanta ponto, turnponto. sveifluhjól n svingrado, inertarado, regrado. sveigja -ði v fleksi, kurbigi, turni; (- að, í orðum) aludi (ion, iun, al io, - iu), nerekte paroli pri; (- til við e-n) cedi. sveigjanlegur adj fleksebla, elasta. sveigur -s, -ir m (beygja; bogi; hringur) kurbo, kurba linio; arko, rondo, ringo; (tunnu-) barelring(eg)o; (blóm-) florkrono; festono; girlando. sveima -aði v vagi, iri sencele. sveinbarn n knabo. sveinn -s, -ar m (drengur) knabo; (ungur maður) juna viro, fraŭlo; ĉasta junulo; (þjónn) servisto, servanto; (iðn-) ellerninta metiisto. sveipa -aði v (vefja, reifa) (en-, ĉirkaŭ-)volvi; vindi; (hylja) kovri, vuali. sveipigras n umbelo; (ættin) umbelacoj . sveipur -s, -ir m (í vatni, vindi) kirl(aĵ)o, turn(iĝ)o; (í hári) ondaĵo, buklo, turn(iĝ)o en la haroj; (í grasafr.) umbelo. sveit -ar, -ir f (- manna, hópur) grupo, bando, trupo, aro; (lið-, her-) taĉmento, roto, trupo; (hérað) kamparo, provinco; distrikto; (sveitarfélag) komunumo; (vera á -inni) esti prizorgata (subtenata) de la komuno. sveitabóndi m farmisto. sveitamaður m kamp-arano, -ulo, provincano. 433

sunna -u, -ur f suno.<br />

sunnan adv (- við, fyrir -, - undir) su<strong>de</strong> <strong>de</strong>, je (ĉe) la suda flanko <strong>de</strong>; (að -) el (<strong>de</strong>) sudo; (vindurinn<br />

er á -) ventas (la vento blovas) el sudo.<br />

sunnanátt f suda vento, vento el sudo (suda direkto).<br />

Sunnlendingur -s, -ar m sud(is)landano, homo el la suda parto <strong>de</strong> la lando (spec. Islando).<br />

sunnudagaskóli m dimanĉa lernejo.<br />

sunnudagur m dimanĉo.<br />

súpa -u, -ur f supo.<br />

súpa saup, supum, sopið v trinketi, preni (trink)gluton (glutkvanton).<br />

súr adj acida; vinagra.<br />

súra -u, -ur f (tún-; hunda-) rumekso; okzalo; (ættin) oksalidoj.<br />

súr<strong>de</strong>ig n panfermentilo.<br />

súrefni n oksigeno.<br />

súrhey n ensiligita (ferment-inta, -igita) fojno, ensilaĵo.<br />

súrheysbygging f silo, fermentŝakto por fojno.<br />

súrkál n fermentinta (acidiĝinta) brasiko, saŭrkraŭto.<br />

súrsa -aði v acidigi, marini.<br />

surtarbrandur -s m lignito.<br />

surtla u, -ur f, surtur -s, -ar m nigrul(in)o, la nigra.<br />

sút -ar, -ir f malĝojo, aflikto.<br />

súta -aði v tani.<br />

svað -s, svöð n malsekaĵo, koto, <strong>de</strong>gelaĵo.<br />

svaðalegur adj terura, danĝeraspekta, sovaĝe kruda.<br />

svaðilmenni -is, - n homo krudaĉa, kruda perfortulo, bruto, krudaĉulo.<br />

svakalegur adj terura, krud(aĉ)a.<br />

svala svölu, svölur f (fugl) hirundo.<br />

svala -aði v (- sér, hressa) sin refreŝigi; (- löngun sinni, - þorstanum, reiðinni) estingi (kontentigi,<br />

satigi) la <strong>de</strong>ziron (soifon, koleron), forkonsumi sian koleron.<br />

svali -a, -ar m refreŝiga (malvarmeta) venteto (blovo); malvarm(et)o.<br />

svalir fpl (innbyggðar vegg-, loft-) balkono; (útstandandi vegg-) altano; (gang-) galerio; (verönd,<br />

sólbyrgi) verando.<br />

svall -s n diboĉa vivo, diboĉ(ad)o.<br />

svallari -a, -ar m diboĉulo.<br />

svalur adj malvarm(et)a.<br />

svamla -aði v plaŭ<strong>de</strong> (barakte) naĝi.<br />

svampur -s, -ar m spongo.<br />

svangur adj malsata.<br />

svanni -a, -ar m virino.<br />

svanur -s, -ir m cigno.<br />

svara -aði v respondi; (- til, um hlutfall) respondi al (kun), esti proporcia (konforma, simetria) je,<br />

kunakordiĝi kun; (- fyrir, um ábyrgð) prirespondi, respondi, respond-eci, -umi.<br />

svaramaður m (forsvarsmaður, fulltrúi) proparolanto, reprezentanto; (brúðhjóna) edziĝa atestanto.<br />

svardagi -a, -ar m ĵuro.<br />

svarf -s n fajlaĵo.<br />

svarkur -s, -ar m, svarri -a, -ar m regema kverelema virino, furiozema virin(aĉ)o, megero.<br />

svartagaldur m nigra magio.<br />

432

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!