Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
sunna -u, -ur f suno. sunnan adv (- við, fyrir -, - undir) sude de, je (ĉe) la suda flanko de; (að -) el (de) sudo; (vindurinn er á -) ventas (la vento blovas) el sudo. sunnanátt f suda vento, vento el sudo (suda direkto). Sunnlendingur -s, -ar m sud(is)landano, homo el la suda parto de la lando (spec. Islando). sunnudagaskóli m dimanĉa lernejo. sunnudagur m dimanĉo. súpa -u, -ur f supo. súpa saup, supum, sopið v trinketi, preni (trink)gluton (glutkvanton). súr adj acida; vinagra. súra -u, -ur f (tún-; hunda-) rumekso; okzalo; (ættin) oksalidoj. súrdeig n panfermentilo. súrefni n oksigeno. súrhey n ensiligita (ferment-inta, -igita) fojno, ensilaĵo. súrheysbygging f silo, fermentŝakto por fojno. súrkál n fermentinta (acidiĝinta) brasiko, saŭrkraŭto. súrsa -aði v acidigi, marini. surtarbrandur -s m lignito. surtla u, -ur f, surtur -s, -ar m nigrul(in)o, la nigra. sút -ar, -ir f malĝojo, aflikto. súta -aði v tani. svað -s, svöð n malsekaĵo, koto, degelaĵo. svaðalegur adj terura, danĝeraspekta, sovaĝe kruda. svaðilmenni -is, - n homo krudaĉa, kruda perfortulo, bruto, krudaĉulo. svakalegur adj terura, krud(aĉ)a. svala svölu, svölur f (fugl) hirundo. svala -aði v (- sér, hressa) sin refreŝigi; (- löngun sinni, - þorstanum, reiðinni) estingi (kontentigi, satigi) la deziron (soifon, koleron), forkonsumi sian koleron. svali -a, -ar m refreŝiga (malvarmeta) venteto (blovo); malvarm(et)o. svalir fpl (innbyggðar vegg-, loft-) balkono; (útstandandi vegg-) altano; (gang-) galerio; (verönd, sólbyrgi) verando. svall -s n diboĉa vivo, diboĉ(ad)o. svallari -a, -ar m diboĉulo. svalur adj malvarm(et)a. svamla -aði v plaŭde (barakte) naĝi. svampur -s, -ar m spongo. svangur adj malsata. svanni -a, -ar m virino. svanur -s, -ir m cigno. svara -aði v respondi; (- til, um hlutfall) respondi al (kun), esti proporcia (konforma, simetria) je, kunakordiĝi kun; (- fyrir, um ábyrgð) prirespondi, respondi, respond-eci, -umi. svaramaður m (forsvarsmaður, fulltrúi) proparolanto, reprezentanto; (brúðhjóna) edziĝa atestanto. svardagi -a, -ar m ĵuro. svarf -s n fajlaĵo. svarkur -s, -ar m, svarri -a, -ar m regema kverelema virino, furiozema virin(aĉ)o, megero. svartagaldur m nigra magio. 432
svartbakur -s, -ar m nigredorsa mevo. svartfugl m (álkur) nigraj marbirdoj, alcoidoj. svartidauði -a m (la) pesto, la nigra morto. svartkrít f karb(o)krajono. svartkrítarteikning f karb(o)desegnaĵo. svartmunkur m nigra frato, Dominikano. svartsýni fsenfl pesimismo. svartsýnismaður m nigrevidulo, pesimisto. svartur adj nigra. svartviður m (ebenviður) ebono. svás adj dolĉa; kara, amata. sveðja -u, -ur f granda larĝa tranĉilo, tranĉilego. svefn -s m dormo. svefn-doði m, -drungi m dorm-emo, -bezono, letargio. svefnganga f dormiro, somnambulismo. svefngras n (draumsóley) papavo. svefngöngumaður m dormiranto, somnambulo. svefnherbergi n dormoĉambro. svefnleysi -is n sendormeco. svefnpurka -u, -ur f dormemulo. svefnsýki fsenfl dormomalsano. sveif -ar, -ar f turn-tenilo, -ilo; (stýris-) direktila tenilo (turnstango), rudrostango, - (turn)- tenilo; (hjól-, rokk-) kranko, turnstango de rado. svei ekskl fi! hontu!; (- mér þá) je mia honoro, mi ĵuras, honto al mi, se. sveifla -aði v svingi; (rugga) balanci; (láta iða, titra) osciligi, vibrigi. sveiflast -aðist v svingiĝi; (rugga; riða) balanciĝi; ŝanceliĝi; (iða, titra) oscili, vibri. sveiflubrú f turniĝanta ponto, turnponto. sveifluhjól n svingrado, inertarado, regrado. sveigja -ði v fleksi, kurbigi, turni; (- að, í orðum) aludi (ion, iun, al io, - iu), nerekte paroli pri; (- til við e-n) cedi. sveigjanlegur adj fleksebla, elasta. sveigur -s, -ir m (beygja; bogi; hringur) kurbo, kurba linio; arko, rondo, ringo; (tunnu-) barelring(eg)o; (blóm-) florkrono; festono; girlando. sveima -aði v vagi, iri sencele. sveinbarn n knabo. sveinn -s, -ar m (drengur) knabo; (ungur maður) juna viro, fraŭlo; ĉasta junulo; (þjónn) servisto, servanto; (iðn-) ellerninta metiisto. sveipa -aði v (vefja, reifa) (en-, ĉirkaŭ-)volvi; vindi; (hylja) kovri, vuali. sveipigras n umbelo; (ættin) umbelacoj . sveipur -s, -ir m (í vatni, vindi) kirl(aĵ)o, turn(iĝ)o; (í hári) ondaĵo, buklo, turn(iĝ)o en la haroj; (í grasafr.) umbelo. sveit -ar, -ir f (- manna, hópur) grupo, bando, trupo, aro; (lið-, her-) taĉmento, roto, trupo; (hérað) kamparo, provinco; distrikto; (sveitarfélag) komunumo; (vera á -inni) esti prizorgata (subtenata) de la komuno. sveitabóndi m farmisto. sveitamaður m kamp-arano, -ulo, provincano. 433
- Page 381 and 382: skilmerkilegur adj klara, distingi
- Page 383 and 384: skiptilykill m ŝanĝebla ŝraŭbil
- Page 385 and 386: skjótráður adj (tro)rapiddecida.
- Page 387 and 388: skopparakringla f turbo, turnsvingi
- Page 389 and 390: skrautgjarn adj ornam-ama, -ema, de
- Page 391 and 392: skrúfjárn n ŝraŭbilo. skrúflyk
- Page 393 and 394: skurðgoðadýrkun f idolismo, idol
- Page 395 and 396: skynsamur adj (hygginn, skynsemi g
- Page 397 and 398: slafra -aði v lekmanĝi. slag -s,
- Page 399 and 400: slifsi -is, - n kravato. slig -s, -
- Page 401 and 402: slökkva -ti v estingi. slökkvili
- Page 403 and 404: smjúga smaug, smugum, smogið v (e
- Page 405 and 406: veston laŭ strukturo, adapti (alko
- Page 407 and 408: snæri -is, - n ŝnuro. snöggklæd
- Page 409 and 410: sómi -a m honoro. sonar-barn n, -d
- Page 411 and 412: Spartverji -a, -ar m spartano. spá
- Page 413 and 414: spóka -aði v (- sig) (parade) pro
- Page 415 and 416: spyrða -u, -ur f (fisk-, spyrðuba
- Page 417 and 418: stakka -aði v (en)stak(ig)i. stakk
- Page 419 and 420: stauta -aði v hake (balbute) legi,
- Page 421 and 422: stéttvís adj klaskonscia. steypa
- Page 423 and 424: stjórn -ar, -ir f estraro; estrado
- Page 425 and 426: stórlega adv tre, multe. stórlynd
- Page 427 and 428: io; (- við) kontraŭbatali (malfac
- Page 429 and 430: stutthöfði m mallongakapulo, brak
- Page 431: súld -ar f (malvarma) (nebulo)pluv
- Page 435 and 436: svifjurt f planktonplant(aĵ)o, fit
- Page 437 and 438: synd -ar, -ir f peko. sýnd -ar v
- Page 439 and 440: sæti -is, - n sid-loko, -ejo, seĝ
- Page 441 and 442: fastan, - höndum) aresti, kapti; (
- Page 443 and 444: taumhald n bridoteno, bridado; estr
- Page 445 and 446: teljast taldist v (- svo til (að))
- Page 447 and 448: tilgerðarlaus adj senafekta, natur
- Page 449 and 450: tirjóttur adj ĉifona, ŝirita. ti
- Page 451 and 452: togbátur m (bátur með togveiðar
- Page 453 and 454: tópas -s, -ar m (steinn) topazo. t
- Page 455 and 456: trúboði -a, -ar m (religia) misii
- Page 457 and 458: tuttugu num dudek. túða -u, -ur f
- Page 459 and 460: tvívega adv (per) piedoj ambaŭfla
- Page 461 and 462: ufsi -a, -ar m gadfiŝo, karbfiŝo.
- Page 463 and 464: umhyggja f zorg(ad)o, prizorgo. umk
- Page 465 and 466: proksime al tagmezo (lando); (bera
- Page 467 and 468: upp adv supren; (taka -) suprenpren
- Page 469 and 470: upplitaður adj perdinta la koloron
- Page 471 and 472: utanbæjar adv eksterurba; eksterdo
- Page 473 and 474: útboð n (- hermanna) publika varb
- Page 475 and 476: útlitsfagur adj belaspekta, bela a
- Page 477 and 478: vafningur -s, -ar m (vaf) volv(aĵ)
- Page 479 and 480: vandalaus adj (auðveldur) facila,
- Page 481 and 482: varaskeifa f rezerva hufofero; subs
sunna -u, -ur f suno.<br />
sunnan adv (- við, fyrir -, - undir) su<strong>de</strong> <strong>de</strong>, je (ĉe) la suda flanko <strong>de</strong>; (að -) el (<strong>de</strong>) sudo; (vindurinn<br />
er á -) ventas (la vento blovas) el sudo.<br />
sunnanátt f suda vento, vento el sudo (suda direkto).<br />
Sunnlendingur -s, -ar m sud(is)landano, homo el la suda parto <strong>de</strong> la lando (spec. Islando).<br />
sunnudagaskóli m dimanĉa lernejo.<br />
sunnudagur m dimanĉo.<br />
súpa -u, -ur f supo.<br />
súpa saup, supum, sopið v trinketi, preni (trink)gluton (glutkvanton).<br />
súr adj acida; vinagra.<br />
súra -u, -ur f (tún-; hunda-) rumekso; okzalo; (ættin) oksalidoj.<br />
súr<strong>de</strong>ig n panfermentilo.<br />
súrefni n oksigeno.<br />
súrhey n ensiligita (ferment-inta, -igita) fojno, ensilaĵo.<br />
súrheysbygging f silo, fermentŝakto por fojno.<br />
súrkál n fermentinta (acidiĝinta) brasiko, saŭrkraŭto.<br />
súrsa -aði v acidigi, marini.<br />
surtarbrandur -s m lignito.<br />
surtla u, -ur f, surtur -s, -ar m nigrul(in)o, la nigra.<br />
sút -ar, -ir f malĝojo, aflikto.<br />
súta -aði v tani.<br />
svað -s, svöð n malsekaĵo, koto, <strong>de</strong>gelaĵo.<br />
svaðalegur adj terura, danĝeraspekta, sovaĝe kruda.<br />
svaðilmenni -is, - n homo krudaĉa, kruda perfortulo, bruto, krudaĉulo.<br />
svakalegur adj terura, krud(aĉ)a.<br />
svala svölu, svölur f (fugl) hirundo.<br />
svala -aði v (- sér, hressa) sin refreŝigi; (- löngun sinni, - þorstanum, reiðinni) estingi (kontentigi,<br />
satigi) la <strong>de</strong>ziron (soifon, koleron), forkonsumi sian koleron.<br />
svali -a, -ar m refreŝiga (malvarmeta) venteto (blovo); malvarm(et)o.<br />
svalir fpl (innbyggðar vegg-, loft-) balkono; (útstandandi vegg-) altano; (gang-) galerio; (verönd,<br />
sólbyrgi) verando.<br />
svall -s n diboĉa vivo, diboĉ(ad)o.<br />
svallari -a, -ar m diboĉulo.<br />
svalur adj malvarm(et)a.<br />
svamla -aði v plaŭ<strong>de</strong> (barakte) naĝi.<br />
svampur -s, -ar m spongo.<br />
svangur adj malsata.<br />
svanni -a, -ar m virino.<br />
svanur -s, -ir m cigno.<br />
svara -aði v respondi; (- til, um hlutfall) respondi al (kun), esti proporcia (konforma, simetria) je,<br />
kunakordiĝi kun; (- fyrir, um ábyrgð) prirespondi, respondi, respond-eci, -umi.<br />
svaramaður m (forsvarsmaður, fulltrúi) proparolanto, reprezentanto; (brúðhjóna) edziĝa atestanto.<br />
svardagi -a, -ar m ĵuro.<br />
svarf -s n fajlaĵo.<br />
svarkur -s, -ar m, svarri -a, -ar m regema kverelema virino, furiozema virin(aĉ)o, megero.<br />
svartagaldur m nigra magio.<br />
432