Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

30.04.2013 Views

stangl -s n (á -i) dissemit-a, -e, sporad-a, -e, unu kaj unu (unuop-a, -e) kun longa inter-spaco; - tempo. stans -, stöns n halto; (reka í roga-) mutiĝi (fariĝi muta, esti mutigita) de (pro) miro (surprizo), miregi. stansa -aði v halt-i; -igi. stapi -a, -ar m klifo, klifa (roka, abrupta) promontoro. stappa -aði v (- fótum) piedfrapi (plankon, teron), stampfi; (- stálinu í e-n) enkuraĝigi iun; (- fisk, kartöflur) (prem)stufi, dispreme stufi; (- sundur) dispremi, dispisti, (prem)frakasi; (- nærri e-u) proksimiĝi, esti tute proksime al, preskaŭ. stappa stöppu, stöppur f (prem)stufaĵo. stara -ði v fikse rigardi; rigardadi; (góna) gapi; rigardaĉi. starblinda f katarakto. starblindur adj tute blinda; katarakta. starengi n kareks-ejo, -kampo. starf -s, störf n (verk, athöfn) laboro; ago; funkcio; praktiko; okupo; (lífs-, iðja) profesio; vivokupo; kariero; (verkefni) tasko. starfa -aði v labori; funkcii; agi; sin okupi pri; (- að e-u) prilabori, fari, sin okupi pri. starfhæfur adj labor-, ago-kapabla; funkciebla. starfrækja -ti v funkciigi; (hagnýta, nytja) ekspluati. starfsamur adj (iðinn) laborema, agema, diligenta; (starfandi) laboranta, aganta, aktiva; (framtakssamur) entreprenema. starfsbróðir m (með-, sam-starfsmaður) kunlaboranto, laborkamarado; (embættisbróðir) kolego. starfsemi fsenfl funkci(ad)o; agado; entrepreno; okup(ad)o. starfsmaður m funkciulo; oficisto; labor-anto, -ulo, serv-anto, -ulo; (mikill -) aktiva (agema, laborema) homo, bona laboranto. starfsveinn m serv-anto, -isto. starfsvið n kampo (sfero, medio) de laboro (agado), ago-kampo, -sfero, labor-kampo, -sfero. starfsþol n laborpovo. stargresi -is n karekso. star(r)i -a, -ar m sturno. starsýnt adj (verða - á e-ð) atente rigardadi, rigardadi kun miro. stáss -, - n ornam(aĵ)o, brilaĵo; glys, glingur) galanterio. stássmey f modulino, luksulino, dandino. stássstofa f parada ĉambro, salono. státa -aði v fanfaroni, fieri; bombasti; sin parade (pave; aplombe, malmodeste) prezenti (elmontri); paradi, pavi. státinn adj fiera, aplomba; pava, parada. staukur -s, -ar m vazo, kruĉo. staulast -aðist v malfacile (ŝanceliĝe, trene) paŝi, lami, iri kun treniĝanta paŝo, treni la kruron. staup -s, - n (vin)glaseto, pokaleto, glaseto de (por) vino; (- af víni) glaseto da vino (brando). staur -s, -ar m paliso; (stólpi) fosto; (stöng) stango. stauragirðing f palisaro, barilo el (vicigitaj, vico da) palisoj, (fostoj). staurblindur adj tute (absolute) blinda (pro ebrieco), blinde (morte) ebria. staursetja v provizore entombigi (kun elstaranta fosto ĝis la ĉerkokovrilo, kiun oni facile eltiras, kiam poste venas la pastro). staurslegur adj rigida, nefleksebla, mallerta, malgracia. 418

stauta -aði v hake (balbute) legi, silabi, malfacile legi (fari). stautur -s, -ar m pistilo; (prik) bastono, stangeto. steðja -aði v rapidegi, rapidege paŝi-, kur(eg)i, saltegi, impeti; (- að) alkuri, (impete) ataki. steðji -a, -ar m amboso. stef -s, - n (viðlag) rekantaĵo; melodia (kompona) motivo; (rímaðar ljóðlínur, vers) rimaĵoj, rimitaj versoj, versaĵoj; kanto, strofo. stefna -u, -ur f (átt) direkto; (markmið) celo; tendenco; opinia starpunkto; principo; -ismo; (- fyrir rétt) procesalvoko; (mót, ráð-) renkontiĝo, interrenkonto; konferenco; rendevuo. stefna -di v direkti; sin direkti al; direktiĝi al; celi al, iri en (la) direkton, iri laŭ (en) direkto al; (fyrir rétt) proces-alvoki, procesi iun (kontraŭ iu), alvoki antaŭ la tribunalon (juĝistaron). stefni -is, - n (antaŭ-, post-)steveno. stefnufastur adj firma en sia direkto (principo celo), principfirma, celkonscia, celfirma. stefnudagur m tago de la alvoko (renkontiĝo; rendevuo). stefnulaus adj sencela, senprincipa, senplana. stefnu-mark n, -mið n celo. stefnumót n rendevuo. stefnuskrá f programo. stefnuvottur m atestanto de procesalvoko, procesalvoka atestanto. stefnuvætti -is, - n formularo de proces(alvok)o. steggur -s, -ir m virbirdo; (hani) koko; (andar-) viranaso; (gæsar-) viransero; (fress) virkato; (refur) virvulpo. steik -ar, -ur f rostaĵo, rostita viando; (nauta-) rostita bovaĵo; (bauti) rostbifo; (þunn -) bifsteko. steikarapanna f pato, fritilo. steikarteinn m rostpinglo. steikja -ti v rosti; (á rist) kradrosti; (sjóða í feiti) friti. steinafræði fsenfl mineralogio. steinafræðingur m mineralogo, -iisto. steinaldin n kernfrukto. steinbítur -s, -ar m lupfiŝo, mara lupo. steinbrjótur -s, -ar m (jurt) saksifrago. steinbrýni n akrigŝtono. steinefni n mineralo. steinflís f (brot) ŝtonfragmento; (flaga) maldika ŝtontavolo, sisto; (gólfhella) kahelo. steingeit f monta (Alpa, Pirenea, Siberia) kapro. steingeitarmerki n (la konstelacio) kaprikorno. steingerður adj ŝtoniĝinta, fosili(iĝint)a. steingervingafræði fsenfl paleontologio, scienco pri la fosilioj. steingervingur -s, -ar m ŝtoniĝinto, fosilio. steingleyma v tute forgesi. steinhissa adj ŝtoniĝanta pro mirego. steinhljóð n ŝtona (morta, tomba) silento. steinhætta v tute (definitive) ĉesi (agi plu), - ĉesigi (ion). steinhöggvari m ŝtontranĉisto. steining -ar, -ar f (í taui) apreturo. steinkol npl ŝtonkarbo, terkarbo, antracito. steinlagning f pavimo, pavimado. 419

stangl -s n (á -i) dissemit-a, -e, sporad-a, -e, unu kaj unu (unuop-a, -e) kun longa inter-spaco; -<br />

tempo.<br />

stans -, stöns n halto; (reka í roga-) mutiĝi (fariĝi muta, esti mutigita) <strong>de</strong> (pro) miro (surprizo),<br />

miregi.<br />

stansa -aði v halt-i; -igi.<br />

stapi -a, -ar m klifo, klifa (roka, abrupta) promontoro.<br />

stappa -aði v (- fótum) piedfrapi (plankon, teron), stampfi; (- stálinu í e-n) enkuraĝigi iun; (- fisk,<br />

kartöflur) (prem)stufi, dispreme stufi; (- sundur) dispremi, dispisti, (prem)frakasi; (- nærri e-u)<br />

proksimiĝi, esti tute proksime al, preskaŭ.<br />

stappa stöppu, stöppur f (prem)stufaĵo.<br />

stara -ði v fikse rigardi; rigardadi; (góna) gapi; rigardaĉi.<br />

starblinda f katarakto.<br />

starblindur adj tute blinda; katarakta.<br />

starengi n kareks-ejo, -kampo.<br />

starf -s, störf n (verk, athöfn) laboro; ago; funkcio; praktiko; okupo; (lífs-, iðja) profesio; vivokupo;<br />

kariero; (verkefni) tasko.<br />

starfa -aði v labori; funkcii; agi; sin okupi pri; (- að e-u) prilabori, fari, sin okupi pri.<br />

starfhæfur adj labor-, ago-kapabla; funkciebla.<br />

starfrækja -ti v funkciigi; (hagnýta, nytja) ekspluati.<br />

starfsamur adj (iðinn) laborema, agema, diligenta; (starfandi) laboranta, aganta, aktiva;<br />

(framtakssamur) entreprenema.<br />

starfsbróðir m (með-, sam-starfsmaður) kunlaboranto, laborkamarado; (embættisbróðir) kolego.<br />

starfsemi fsenfl funkci(ad)o; agado; entrepreno; okup(ad)o.<br />

starfsmaður m funkciulo; oficisto; labor-anto, -ulo, serv-anto, -ulo; (mikill -) aktiva (agema,<br />

laborema) homo, bona laboranto.<br />

starfsveinn m serv-anto, -isto.<br />

starfsvið n kampo (sfero, medio) <strong>de</strong> laboro (agado), ago-kampo, -sfero, labor-kampo, -sfero.<br />

starfsþol n laborpovo.<br />

stargresi -is n karekso.<br />

star(r)i -a, -ar m sturno.<br />

starsýnt adj (verða - á e-ð) atente rigardadi, rigardadi kun miro.<br />

stáss -, - n ornam(aĵ)o, brilaĵo; glys, glingur) galanterio.<br />

stássmey f modulino, luksulino, dandino.<br />

stássstofa f parada ĉambro, salono.<br />

státa -aði v fanfaroni, fieri; bombasti; sin para<strong>de</strong> (pave; aplombe, malmo<strong>de</strong>ste) prezenti (elmontri);<br />

paradi, pavi.<br />

státinn adj fiera, aplomba; pava, parada.<br />

staukur -s, -ar m vazo, kruĉo.<br />

staulast -aðist v malfacile (ŝanceliĝe, trene) paŝi, lami, iri kun treniĝanta paŝo, treni la kruron.<br />

staup -s, - n (vin)glaseto, pokaleto, glaseto <strong>de</strong> (por) vino; (- af víni) glaseto da vino (brando).<br />

staur -s, -ar m paliso; (stólpi) fosto; (stöng) stango.<br />

stauragirðing f palisaro, barilo el (vicigitaj, vico da) palisoj, (fostoj).<br />

staurblindur adj tute (absolute) blinda (pro ebrieco), blin<strong>de</strong> (morte) ebria.<br />

staursetja v provizore entombigi (kun elstaranta fosto ĝis la ĉerkokovrilo, kiun oni facile eltiras,<br />

kiam poste venas la pastro).<br />

staurslegur adj rigida, nefleksebla, mallerta, malgracia.<br />

418

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!