Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
skýjaður adj nuba, nubokovrita. skýjakljúfur m nubskrap-anto, -aĵo, nubfenda konstruo. skýjanetja -u, -ur f nuboreto, plumnubaro, ciruso. skýjaþykkni n nubdensaĵo, nubkovraĵo, nimbuso. skýla -u, -ur f vualo, kovr-aĵo, -ilo; ŝirmilo; (höfuð-) kaptuko. skýla -di v (hylja, fela) vuali; kovri; kaŝi; kovri per vualo; (veita skjól, vernda) ŝirmi; protekti. skýlaus adj (heiðríkur) sennuba, serena; (skýr, vafalaus) klara, evidenta; senduba; (ákveðinn, endanlegur, - skipun) definitiva, decida, neŝanĝebla, finofara (ordono). skylda -u, -ur f devo, agodevo; devigo; (skattur, skuld) imposto, depago, (deviga) ŝuldo; (skyldleiki) parenceco, samsangeco; (e-m rennur blóðið til skyldunnar) la (eða ies) sango sentas parencecon. skylda -aði v (- e-n til e-s) devigi. skyldfólk n parencaro, familio, samfamilianoj. skyldleiki -a m parenceco. skyldugur adj devig-ata, -ita, estas ies devo. skyldukvöð f laŭdeva (deviga) laboro (depago), devigo. skyldulið n parenc-oj, -aro, familio. skyldunámsgrein f deviga (laŭdeva) (lerno)fako; (lerno)branĉo. skyldur adj (í ætt við) parenca; (skyldugur) devigata, io estas deviga al iu; (mér er skylt að gera það) estas mia (ago)devo (mi estas devigata, estas deviga por mi) fari ĝin. skyldurækinn adj devoplenumema, lojala, fidela. skylduvinna f deviga laboro; (nauðungarvinna) servuto. skýli -is, - n ŝirm(ej)o; rifuĝejo; (kofi) budo. skylmast -aðist v skermi. skylmingasverð n spado; rapiro. skyn -s n (skynsemi, vit, skilningur) raci(ec)o; prudento; saĝo; intelekto; kompren-emo, -povo; scipovo; kompetenteco; (bera - á) sci(pov)i, koni, kompreni, esti kompetenta pri; (skyni skroppinn) senracia, senprudenta, malsaĝa, stulta; (gefa í -) (sub)aludi, subsugesti, nerekte esprimi; (í góðu skyni) bonintence, kun bona intenco; (í launa-skyni) kiel rekompencon (pagon); (í gustukaskyni) pro kompato. skynbragð n scipovo, kompren-emo, -povo; koncepto. skynbær adj racia; prudenta; kompetenta. skynda -aði v akceli, (pli)rapidigi, plifruigi, urĝ(ig)i; (- sér) rapidi. skyndi n (í -) rapide, tuj, senprokraste, urĝe; (forskeyti, til bráðabirgða) provizora. skyndiboði m kuriero. skyndilán n (urĝa) provizora monprunto. skyndilega adv subite. skynfæri n sent-organo, -umo, sens(ar)o. skynja -aði v (finna með næmleika, nema, verða var við) percepti; sent(um)i; (skilja, gera sér grein fyrir eða hugmynd um) koncepti; konscii (pri); kompreni; (- tíma og rúm) koncepti pri tempo kaj spaco, - oni bezonas percepti antaŭ ol koncepti. skynjun -ar, -anir f (næmleiki, eftirtekt) percepto; sento; sent(um)aĵo, sensaĵo; (skilningur, hugmynd) koncepto; komprenemo, -povo. skynlaus adj (- skepna) senprudenta (besto); senracia. skynsamlegur adj racia, prudenta; saĝa; inteligenta. 394
skynsamur adj (hygginn, skynsemi gæddur) prudenta; racia; posedanta intelektajn kapablojn (fortojn); (gáfaður) inteligenta; (vitur) saĝa. skynsemi fsenfl intelekto; racieco; prudento; inteligenteco. skynsemistrú f raci(onal)ismo; (-armaður) racionalisto. skynugur adj prudenta; inteligenta. skynvilla f senteraro, halucin(aci)o; iluzio. skyr -s n kazeigita lakto, skiro (speciala islanda laktaĵo). skýr adj (greinilegur) klara; evidenta; (greindur) inteligenta. skýra -ði v klarigi, ekspliki, komprenigi; interpreti; (skilgreina) kvalifiki; (- rit með athugasemdum) komentarii; (túlka fræðilega, t. d. biblíuna) ekzegezi, fari ekzegezon, klarige interpreti; (- frá) raporti; referi; (- e-m frá e-u, láta vita; upplýsa) sciigi, komuniki; informi. skyrbjúgur m skorbuto. skýrgreina v (kveða á um, flokka undir) difini; kvalifiki. skýring -ar, -ar f klarigo, ekspliko; (við texta, bók) klarigaj notoj (rimarkoj), komentario; (ritskýringar) komentarioj, klariga metoda interpreto; ekzegezo. skýringarrit n komentarioj, klariga (interpreta) skribo. skýrleiksmaður m inteligenta homo, inteligentulo. skýrmæltur adj klarvoĉa, klarparola. skyrpa -ti v kraĉi; sputi. skýrsla -u, -ur f raporto, referato, -aĵo; (nafna-, launa-, tölu-) etato; statistiko. skyrta -u, -ur f ĉemizo; (reyta inn að skyrtunni) malvesti ĝis la ĉemizo, ĝishaŭte tondi; (á skyrtunni) sen jako; en la (nura) ĉemizo. skýskaf n nubo-plumo, -strio. skyssa -u, -ur f peketo, erarfaro, misfaro. skýstrokkur m trombo. skytta -u, -ur f (skotmaður) pafisto; (í saumavél, vefstól) glitbobeno, navedo. skæðadrífa f flokneĝado, flokoj de neĝo, densa falado de neĝoflokoj. skæðaskinn n haŭto por (islandaj) ŝuoj. skæði -is, - n altranĉitaj pecoj de haŭto por (islandaj) ŝuoj, haŭto por ŝuparo. skæður adj malutil(eg)a, danĝera. skækill -ils, -lar m elstara peco (pinto), lobo. skækja -u, -ur f prostituitino, publikulino, malĉastulino; (hórkona) adultulino. skækjuhús n bordelo, prostituejo. skækjulifnaður m malĉasta (publikulina, prostituitina, bordela) vivo; adulta vivo. skækjuhaldari m prostituist(in)o, bordemastr(in)o. skæla -di v (gráta) plor-eti; -aĉi; (- sig, gretta) grimaci, fari grimacojn; (snúa, skekkja) tordi, misformi, (tordi la buŝon). skæna -di v kovriĝi per baŭdruĉo, (maldika membrano, haŭteto, ŝelo, tavoleto) de io. skæni -is, - n baŭdruĉo, tre maldika membrano. skær adj (bjartur) klarega, hela, brila, luma; (hreinn, tær) klara, pura; serena. skæra -u, -ur f konflikto, malpaco, (tumulta) kverelo, - batalo. skæri npl tondilo. skætingur -s m malicaj (mokaj) aludoj (vortoj). sköflungur -s, -ar m tibio. skögultönn f dentego; tord(it)a (elstaranta) dento. sköll npl (hlátra-) ridegoj, ridokrioj, brua(j) rido(j). 395
- Page 343 and 344: osabaugur m (luna, suna) haloo. ros
- Page 345 and 346: uglingslegur adj konfuza. rulla -a
- Page 347 and 348: ýma -di v (- fyrir e-u) cedi (loko
- Page 349 and 350: ökþrot npl argumenta embaraso, em
- Page 351 and 352: sálarfræðingur -s, -ar m psikolo
- Page 353 and 354: samblástur m komploto; (pólitísk
- Page 355 and 356: samlíking f kompar-o, -ado; -aĵo;
- Page 357 and 358: samtök npl unuigataj (kunigitaj) f
- Page 359 and 360: sáryrði npl akraj vortoj, sarkasm
- Page 361 and 362: seilast -dist v streĉi (etendi) la
- Page 363 and 364: sérhlífinn adj mem-, sin-indulga.
- Page 365 and 366: síðast-nefndur, -talinn adj laste
- Page 367 and 368: síld -ar, -ar aŭ -ir f haringo. s
- Page 369 and 370: sjálfala adj sin mempaŝtanta, pa
- Page 371 and 372: sjóðþurrð f manko en la kaso, d
- Page 373 and 374: sjötugsaldur m aĝo inter sesdek k
- Page 375 and 376: skálm -ar, -ar f (buxna-) (pantalo
- Page 377 and 378: skarkali -a m bruego. skarkoli m pl
- Page 379 and 380: skellihlæja v bruege ridi, ridegi,
- Page 381 and 382: skilmerkilegur adj klara, distingi
- Page 383 and 384: skiptilykill m ŝanĝebla ŝraŭbil
- Page 385 and 386: skjótráður adj (tro)rapiddecida.
- Page 387 and 388: skopparakringla f turbo, turnsvingi
- Page 389 and 390: skrautgjarn adj ornam-ama, -ema, de
- Page 391 and 392: skrúfjárn n ŝraŭbilo. skrúflyk
- Page 393: skurðgoðadýrkun f idolismo, idol
- Page 397 and 398: slafra -aði v lekmanĝi. slag -s,
- Page 399 and 400: slifsi -is, - n kravato. slig -s, -
- Page 401 and 402: slökkva -ti v estingi. slökkvili
- Page 403 and 404: smjúga smaug, smugum, smogið v (e
- Page 405 and 406: veston laŭ strukturo, adapti (alko
- Page 407 and 408: snæri -is, - n ŝnuro. snöggklæd
- Page 409 and 410: sómi -a m honoro. sonar-barn n, -d
- Page 411 and 412: Spartverji -a, -ar m spartano. spá
- Page 413 and 414: spóka -aði v (- sig) (parade) pro
- Page 415 and 416: spyrða -u, -ur f (fisk-, spyrðuba
- Page 417 and 418: stakka -aði v (en)stak(ig)i. stakk
- Page 419 and 420: stauta -aði v hake (balbute) legi,
- Page 421 and 422: stéttvís adj klaskonscia. steypa
- Page 423 and 424: stjórn -ar, -ir f estraro; estrado
- Page 425 and 426: stórlega adv tre, multe. stórlynd
- Page 427 and 428: io; (- við) kontraŭbatali (malfac
- Page 429 and 430: stutthöfði m mallongakapulo, brak
- Page 431 and 432: súld -ar f (malvarma) (nebulo)pluv
- Page 433 and 434: svartbakur -s, -ar m nigredorsa mev
- Page 435 and 436: svifjurt f planktonplant(aĵ)o, fit
- Page 437 and 438: synd -ar, -ir f peko. sýnd -ar v
- Page 439 and 440: sæti -is, - n sid-loko, -ejo, seĝ
- Page 441 and 442: fastan, - höndum) aresti, kapti; (
- Page 443 and 444: taumhald n bridoteno, bridado; estr
skynsamur adj (hygginn, skynsemi gæddur) pru<strong>de</strong>nta; racia; posedanta intelektajn kapablojn<br />
(fortojn); (gáfaður) inteligenta; (vitur) saĝa.<br />
skynsemi fsenfl intelekto; racieco; pru<strong>de</strong>nto; inteligenteco.<br />
skynsemistrú f raci(onal)ismo; (-armaður) racionalisto.<br />
skynugur adj pru<strong>de</strong>nta; inteligenta.<br />
skynvilla f senteraro, halucin(aci)o; iluzio.<br />
skyr -s n kazeigita lakto, skiro (speciala islanda laktaĵo).<br />
skýr adj (greinilegur) klara; evi<strong>de</strong>nta; (greindur) inteligenta.<br />
skýra -ði v klarigi, ekspliki, komprenigi; interpreti; (skilgreina) kvalifiki; (- rit með athugasemdum)<br />
komentarii; (túlka fræðilega, t. d. biblíuna) ekzegezi, fari ekzegezon, klarige interpreti; (- frá)<br />
raporti; referi; (- e-m frá e-u, láta vita; upplýsa) sciigi, komuniki; informi.<br />
skyrbjúgur m skorbuto.<br />
skýrgreina v (kveða á um, flokka undir) difini; kvalifiki.<br />
skýring -ar, -ar f klarigo, ekspliko; (við texta, bók) klarigaj notoj (rimarkoj), komentario;<br />
(ritskýringar) komentarioj, klariga metoda interpreto; ekzegezo.<br />
skýringarrit n komentarioj, klariga (interpreta) skribo.<br />
skýrleiksmaður m inteligenta homo, inteligentulo.<br />
skýrmæltur adj klarvoĉa, klarparola.<br />
skyrpa -ti v kraĉi; sputi.<br />
skýrsla -u, -ur f raporto, referato, -aĵo; (nafna-, launa-, tölu-) etato; statistiko.<br />
skyrta -u, -ur f ĉemizo; (reyta inn að skyrtunni) malvesti ĝis la ĉemizo, ĝishaŭte tondi; (á skyrtunni)<br />
sen jako; en la (nura) ĉemizo.<br />
skýskaf n nubo-plumo, -strio.<br />
skyssa -u, -ur f peketo, erarfaro, misfaro.<br />
skýstrokkur m trombo.<br />
skytta -u, -ur f (skotmaður) pafisto; (í saumavél, vefstól) glitbobeno, navedo.<br />
skæðadrífa f flokneĝado, flokoj <strong>de</strong> neĝo, <strong>de</strong>nsa falado <strong>de</strong> neĝoflokoj.<br />
skæðaskinn n haŭto por (islandaj) ŝuoj.<br />
skæði -is, - n altranĉitaj pecoj <strong>de</strong> haŭto por (islandaj) ŝuoj, haŭto por ŝuparo.<br />
skæður adj malutil(eg)a, danĝera.<br />
skækill -ils, -lar m elstara peco (pinto), lobo.<br />
skækja -u, -ur f prostituitino, publikulino, malĉastulino; (hórkona) adultulino.<br />
skækjuhús n bor<strong>de</strong>lo, prostituejo.<br />
skækjulifnaður m malĉasta (publikulina, prostituitina, bor<strong>de</strong>la) vivo; adulta vivo.<br />
skækjuhaldari m prostituist(in)o, bor<strong>de</strong>mastr(in)o.<br />
skæla -di v (gráta) plor-eti; -aĉi; (- sig, gretta) grimaci, fari grimacojn; (snúa, skekkja) tordi,<br />
misformi, (tordi la buŝon).<br />
skæna -di v kovriĝi per baŭdruĉo, (maldika membrano, haŭteto, ŝelo, tavoleto) <strong>de</strong> io.<br />
skæni -is, - n baŭdruĉo, tre maldika membrano.<br />
skær adj (bjartur) klarega, hela, brila, luma; (hreinn, tær) klara, pura; serena.<br />
skæra -u, -ur f konflikto, malpaco, (tumulta) kverelo, - batalo.<br />
skæri npl tondilo.<br />
skætingur -s m malicaj (mokaj) aludoj (vortoj).<br />
sköflungur -s, -ar m tibio.<br />
skögultönn f <strong>de</strong>ntego; tord(it)a (elstaranta) <strong>de</strong>nto.<br />
sköll npl (hlátra-) ri<strong>de</strong>goj, ridokrioj, brua(j) rido(j).<br />
395