30.04.2013 Views

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

skapbráður adj (ek)kolerema, eksplo<strong>de</strong>ma karaktero, kun eksaltema temperamento, ekscitiĝema.<br />

skapbrestur m karakterdifekto, difekto <strong>de</strong> la temperamento.<br />

skapfátt adv (verða -) ekkoleri, ne plu povi reteni sian koleron (regi sian temperamenton), perdi<br />

sian memregecon (egalanimecon).<br />

skapfelldur adj (viðfelldinn) plaĉa; (þægilegur) agrabla.<br />

skapferli -is n humoro, temperamento; karaktero.<br />

skapfesta f karakterforteco, forteco <strong>de</strong> karaktero; firma karaktero.<br />

skapgerð f karaktero; temperamento.<br />

skapgóður adj (í eðli sínu, geðgóður) <strong>de</strong> dolĉa (milda, kvieta, facila) humoro (karaktero,<br />

temperamento); (í góðu skapi) bonhumora, en gaja humoro.<br />

skaplaus adj sentemperamenta, sen temperamento, senpasia; malvigla.<br />

skaplegur adj (hóflegur) mo<strong>de</strong>ra; (hæfilegur) konvena; (eðlilegur; venjulegur) natura, normala;<br />

ordinara.<br />

skaplyndi -is n humoro, (stato <strong>de</strong>) temperamento; karaktero.<br />

skapmikill adj temperamenta, (<strong>de</strong>) pasia karaktero.<br />

skapnaður -ar m formo, figuro.<br />

skapofsi m impetega (furioza) temperamento (karaktero); furioz-o; -eco.<br />

skaprauna adj (ergja) ĉagreni, aflikti la humoron; (áreita, espa, egna) ĉikani, inciti, provoki.<br />

skapsmunir mpl temperamento; karaktero; animstato.<br />

skapstyggja v inciti, kolerigi; ĉagreni.<br />

skapstyggur adj incitiĝema, kolerema; en malbona humoro; kun ekscitiĝema karaktero.<br />

-skapur -ar, -ir m -eco.<br />

skápur -s, -ar m ŝranko; (veggskot) niĉo.<br />

skapvargur m furioza karaktero, <strong>de</strong> senbrida temperamento; (kvenskass) megero, furio.<br />

skapþungur adj en peza (melankolia, malgaja, <strong>de</strong>primita) humoro; melankolia.<br />

skar -s, skör n meĉocindro; meĉo; (gamalmenni) kadukulo; (taka af -ið) forigi ĉiun dubon; fari la<br />

<strong>de</strong>finitivan <strong>de</strong>cidon, <strong>de</strong>finitivigi; (blakta á -i) flagreti.<br />

skár adv iom pli bone.<br />

skara -aði v (- í eld, að eldi) inciti (agiti) la fajron; (- fram úr) superi, eldistingiĝi; (- upp úr, út af)<br />

elstari; (- eld að sinni köku) skrapi la ardaĵon (fajron) al sia kuko, mieli sian propran kukon,<br />

pensi pri si mem; (- skjöldum) ran<strong>de</strong> bor<strong>de</strong>ri (garni) per ŝildoj, garni per ŝilda bor<strong>de</strong>raĵo<br />

(randaĵo); (- borð) kunfiksi (tabulojn) randon sur rando.<br />

skára -aði v falĉi, falĉosulk(ig)i la herbejon (kampon).<br />

skarbítur -s, -ar m meĉotondilo.<br />

skarð -s, skörð n breĉ-o, -eto; (glufa, rifa) fendo; (skora) tranĉo; (fjall-) montpasejo, intermonto;<br />

(höku-) kaveto <strong>de</strong> mentono, mentona kaveto; (- í vör) fendo en lipo, leporlipo; (skot-, rauf í<br />

virkisvegg) krenelo; (- fyrir skildi) breĉo anstataŭ ŝildo, breĉo en la remparo; (fylla (bæta) í<br />

skarðið) ŝtopi (plenigi) la breĉon, kompensi; (hlaupa í -ið) anstataŭi; (leikur) kuri en la breĉon.<br />

skarða -aði v breĉ(ig)i, breĉet(ig)i; malpliigi, plimalgrandigi; (bera skarðan hlut frá borði) suferi<br />

breĉon en la profito (akiraĵo, gajno); suferi maljustaĵon.<br />

skarfakál n kokleario.<br />

skarfur -s, -ar m kormorano.<br />

skarhefill m foldrabotilo.<br />

skari -a, -ar m (hópur, flokkur) grupo, aro, amaso; (frost-) frosta krusto, krusto <strong>de</strong> glaciiginta neĝo.<br />

skári -a, -ar m falĉosulko.<br />

skarifífill m aŭtuna leontodo.<br />

376

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!