Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
sax -, söx n granda tranĉilo, fiŝista tranĉilo; mallonga unutranĉa glavo; (skæri) tondilo. saka -aði v haki; (saxast á e-ð) pli kaj pli malgrandiĝi, baldaŭ finiĝi, proksimiĝi al la fino. saxneskur adj saksa. sebradýr n zebro. seðill -ils, -lar m bileto; (banka-) bankbileto; (bréfmiði) slipo. seðja sati v satigi. seðlaveski n (bank)biletujo. sedrusviður m cedro. séður adj ruza, intriga, artifika; sagaca; singarda, singarde elturniĝema. sef -s n junko. sefa -aði v (kyrra, róa, tempra, milda) kvietigi, trankviligi, moderigi, mildigi. sefi -a, -ar m menso; penso. sefja -aði v sugest(i)i. seggur -s, -ir m homo, ulo. segja sagði v diri; paroli; (láta í ljós) esprimi; (- frá) rakonti; raporti; referi; (skipa) ordoni; (ráðleggja) konsili; (- til um, benda á) indiki; (- frá leyndarmáli) malsekretigi; (klaga) denunci; (- til, kenna) instrui, helpi al iu, lerni; (- upp starfi) ekslaborigi, maldungi, eksoficigi; rezigni (forlasi) oficon, eks-igi; -iĝi; (- upp unnust-u, - a) rompi fianĉ(in)iĝon, - edziĝan promeson, eksfianĉiĝi; (- upp blaði) retiri (ĉesigi) abonon, malaboni; (sem hér segir) kiel sekvas; (- stríð á hendur) deklari militon kontraŭ; (láta sér segjast) prudentiĝi, raciiĝi, esti konsilebla. segl -s, - n velo; (draga upp, fella -) hisi (malhisi) la velo(j)n; (hefla -) refi, faldi velon; (hlaða seglum) ferli. seglás m bumo (vela). seglbúnaður m vela ekipaĵo. seglfesta f balasto. seglgarn n velfadeno. seglrá f jardo. seglskip n velŝipo. segulband n magnetofona bendo. segulbandstæki n magnetofono. segull -uls, -lar m magneto. segulmagn n magnetismo, magneta forto. segulnál f magneta nadlo (montrilo). segulskekkja f magneta devio, devio de la kompasmontrilo. seiða seiddi v (en)ĉarm(eg)i, pasie logi, magie ravi; (en)sorĉi, logi per magio. seiðhjallur m magiopodio, sorĉopodio. seiði -is, - n fiŝido; fiŝeto. seið-kona f, -maður m magiist(in)o, sorĉist(in)o. seiðkraftur m magia (sorĉa) povo. seiðmagn n ĉarmega (ensorĉa, magia) logpovo (altirpovo), magia logado. seiðskratti m diabla (nigra) magiist(in)o. seiður -s, -ir m nigra magi(ad)o, sorĉado; (fremja seið) fari (praktiki) nigran magion. seigkvelja v malrapide (persiste) turmenti. seigmeltur adj malfacile digestebla. seigur adj elasta; glueca; (úthaldsgóður) persist(em)a, elten(em)a. seil -ar, -ir f ŝnuro. 360
seilast -dist v streĉi (etendi) la manon. seimur -s m tirata voĉo (kanto, sono). seinagangur adj malrapida paŝado (irado), malrapid-iro, -eco. seinbúinn adj malfrue preta. seinka -aði v (- e-u) malfruigi; malakceli (ion); (e-u seinkar) (io) malfru(iĝ)as, venas (okazas) malfrue. seinlátur adj malrapidema; -eca. seinmæltur adj malrapideparola, trenparola. seinn adj (hægur) malrapida; (sem kemur seint) malfrua; (um seinan) tro malfrue. seinsprottinn adj malfruekreska. seint adv malrapide; malfrue; (betra er - en aldrei) plibone malfrue ol neniam. seinvirkur adj malrapida; malrapid-aga; -efika. sei-sei interj ha, efektive! ĉu estas eble!; (sei-sei nei) ho ne! tute ne!. sekkja -aði v ensakigi, meti en sakon. sekkjapípa f sak-fajfilo, -fluto. sekkur -jar, -ir m sako. sekt -ar, -ir f kulpeco; (fé-) monpuno, punpago. sekta -aði v kondamni al monpuno (punpago); (sektaður um 100 krónur) kondamnita al punpago de (punpagi) cent kronoj(n). sekúnda -u, -ur f sekundo. sekur adj kulpa; kondamnita; (- skógarmaður) ekzilita, kondamnita al ekzilo, ekzilita krimulo. sel -s, - n monta paŝtejo, montpaŝteja domo (kabano). selflytja v unuope (popece) transporti. selja -ju, -jur f (jurt) apio; (stein-) celerio. selja -di v vendi; (- upp, gubba) vomi; (- í hendur) enmanigi, liveri (transdoni) en ies manon (posedon), disponigi; (- á leigu) ludoni; (- fram) elliveri; (um kýr) lasi la lakton. sella -u, -ur f ĉelo. sellátur n fokidadejo. selshreifi m foknaĝilo. selskinn n fok-felo, -haŭto. selspik n fokograso. selstaða f montpaŝtejo, subfarm(ej)o. selstöðuverslun f subfirmo, filio, subvendejo, filia komerco. selta -u, -ur f saleco. selur -s, -ir m foko; (verða ekki um sel) senti sin malagrable, senti timon. sem konj (eins og) kiel; kvazaŭ; (- fyrst, fljótast) kiel eble plej frue (rapide); (því meira -) ju pli .... des; (svo -) tiel .... kiel; proksimume, preskaŭ; (hvenær -) kiam ajn; ĉiufoje kiam; (og -, um leið og) kaj tuj kiam. sem pron (er, tvfn.) kiu(n), kio(n); (sá -) tiu, kiu; li, kiu; la homo, kiu; (maðurinn - (hverjum) ég bauð heim) la homo, kiun mi invitis. sement -s n cemento. sementssteypa f betono. semíkomma f punktokomo. semingur -s m hezitado, obstina malrapideco. 361
- Page 309 and 310: ósanngjarn adj maljusta. ósannind
- Page 311 and 312: óstyrkur m malforta, senforta. ós
- Page 313 and 314: óvinátta f malamikeco. óvinur m
- Page 315 and 316: pansari -a, -ar m kiraso. pant(a)le
- Page 317 and 318: pennastokkur m plumingujo, pluminga
- Page 319 and 320: plata plötu, plötur f plato; (í
- Page 321 and 322: pranga -aði v brokanti, komercaĉi
- Page 323 and 324: prússneskur adj prusa. prútta -a
- Page 325 and 326: afall -als, -lar m generatoro, dina
- Page 327 and 328: angla -aði v sencele iradi, vagi.
- Page 329 and 330: aunverulegur adj reala, efektiva; a
- Page 331 and 332: ás -ar, -ir f (hlaup) kur(ad)o; ir
- Page 333 and 334: eifalindi m vindrubando. reifar fpl
- Page 335 and 336: enna -di v (- e-u, láta -) glitigi
- Page 337 and 338: éttdræpur adj kiun oni rajtas mor
- Page 339 and 340: ingulreið -ar, -ir f konfuzo, konf
- Page 341 and 342: íkissjóður m regna kaso, ŝtata
- Page 343 and 344: osabaugur m (luna, suna) haloo. ros
- Page 345 and 346: uglingslegur adj konfuza. rulla -a
- Page 347 and 348: ýma -di v (- fyrir e-u) cedi (loko
- Page 349 and 350: ökþrot npl argumenta embaraso, em
- Page 351 and 352: sálarfræðingur -s, -ar m psikolo
- Page 353 and 354: samblástur m komploto; (pólitísk
- Page 355 and 356: samlíking f kompar-o, -ado; -aĵo;
- Page 357 and 358: samtök npl unuigataj (kunigitaj) f
- Page 359: sáryrði npl akraj vortoj, sarkasm
- Page 363 and 364: sérhlífinn adj mem-, sin-indulga.
- Page 365 and 366: síðast-nefndur, -talinn adj laste
- Page 367 and 368: síld -ar, -ar aŭ -ir f haringo. s
- Page 369 and 370: sjálfala adj sin mempaŝtanta, pa
- Page 371 and 372: sjóðþurrð f manko en la kaso, d
- Page 373 and 374: sjötugsaldur m aĝo inter sesdek k
- Page 375 and 376: skálm -ar, -ar f (buxna-) (pantalo
- Page 377 and 378: skarkali -a m bruego. skarkoli m pl
- Page 379 and 380: skellihlæja v bruege ridi, ridegi,
- Page 381 and 382: skilmerkilegur adj klara, distingi
- Page 383 and 384: skiptilykill m ŝanĝebla ŝraŭbil
- Page 385 and 386: skjótráður adj (tro)rapiddecida.
- Page 387 and 388: skopparakringla f turbo, turnsvingi
- Page 389 and 390: skrautgjarn adj ornam-ama, -ema, de
- Page 391 and 392: skrúfjárn n ŝraŭbilo. skrúflyk
- Page 393 and 394: skurðgoðadýrkun f idolismo, idol
- Page 395 and 396: skynsamur adj (hygginn, skynsemi g
- Page 397 and 398: slafra -aði v lekmanĝi. slag -s,
- Page 399 and 400: slifsi -is, - n kravato. slig -s, -
- Page 401 and 402: slökkva -ti v estingi. slökkvili
- Page 403 and 404: smjúga smaug, smugum, smogið v (e
- Page 405 and 406: veston laŭ strukturo, adapti (alko
- Page 407 and 408: snæri -is, - n ŝnuro. snöggklæd
- Page 409 and 410: sómi -a m honoro. sonar-barn n, -d
sax -, söx n granda tranĉilo, fiŝista tranĉilo; mallonga unutranĉa glavo; (skæri) tondilo.<br />
saka -aði v haki; (saxast á e-ð) pli kaj pli malgrandiĝi, baldaŭ finiĝi, proksimiĝi al la fino.<br />
saxneskur adj saksa.<br />
sebradýr n zebro.<br />
seðill -ils, -lar m bileto; (banka-) bankbileto; (bréfmiði) slipo.<br />
seðja sati v satigi.<br />
seðlaveski n (bank)biletujo.<br />
sedrusviður m cedro.<br />
séður adj ruza, intriga, artifika; sagaca; singarda, singar<strong>de</strong> elturniĝema.<br />
sef -s n junko.<br />
sefa -aði v (kyrra, róa, tempra, milda) kvietigi, trankviligi, mo<strong>de</strong>rigi, mildigi.<br />
sefi -a, -ar m menso; penso.<br />
sefja -aði v sugest(i)i.<br />
seggur -s, -ir m homo, ulo.<br />
segja sagði v diri; paroli; (láta í ljós) esprimi; (- frá) rakonti; raporti; referi; (skipa) ordoni;<br />
(ráðleggja) konsili; (- til um, benda á) indiki; (- frá leyndarmáli) malsekretigi; (klaga) <strong>de</strong>nunci; (-<br />
til, kenna) instrui, helpi al iu, lerni; (- upp starfi) ekslaborigi, maldungi, eksoficigi; rezigni<br />
(forlasi) oficon, eks-igi; -iĝi; (- upp unnust-u, - a) rompi fianĉ(in)iĝon, - edziĝan promeson,<br />
eksfianĉiĝi; (- upp blaði) retiri (ĉesigi) abonon, malaboni; (sem hér segir) kiel sekvas; (- stríð á<br />
hendur) <strong>de</strong>klari militon kontraŭ; (láta sér segjast) pru<strong>de</strong>ntiĝi, raciiĝi, esti konsilebla.<br />
segl -s, - n velo; (draga upp, fella -) hisi (malhisi) la velo(j)n; (hefla -) refi, faldi velon; (hlaða<br />
seglum) ferli.<br />
seglás m bumo (vela).<br />
seglbúnaður m vela ekipaĵo.<br />
seglfesta f balasto.<br />
seglgarn n velfa<strong>de</strong>no.<br />
seglrá f jardo.<br />
seglskip n velŝipo.<br />
segulband n magnetofona bendo.<br />
segulbandstæki n magnetofono.<br />
segull -uls, -lar m magneto.<br />
segulmagn n magnetismo, magneta forto.<br />
segulnál f magneta nadlo (montrilo).<br />
segulskekkja f magneta <strong>de</strong>vio, <strong>de</strong>vio <strong>de</strong> la kompasmontrilo.<br />
seiða seiddi v (en)ĉarm(eg)i, pasie logi, magie ravi; (en)sorĉi, logi per magio.<br />
seiðhjallur m magiopodio, sorĉopodio.<br />
seiði -is, - n fiŝido; fiŝeto.<br />
seið-kona f, -maður m magiist(in)o, sorĉist(in)o.<br />
seiðkraftur m magia (sorĉa) povo.<br />
seiðmagn n ĉarmega (ensorĉa, magia) logpovo (altirpovo), magia logado.<br />
seiðskratti m diabla (nigra) magiist(in)o.<br />
seiður -s, -ir m nigra magi(ad)o, sorĉado; (fremja seið) fari (praktiki) nigran magion.<br />
seigkvelja v malrapi<strong>de</strong> (persiste) turmenti.<br />
seigmeltur adj malfacile digestebla.<br />
seigur adj elasta; glueca; (úthaldsgóður) persist(em)a, elten(em)a.<br />
seil -ar, -ir f ŝnuro.<br />
360