Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
auðstrit n laboro por ĉiutaga pano. braut -ar, -ir f vojo; (- plánetu) orbito; (athafna-) kariero; (- lista og vísinda) la kariero de la artoj kaj sciencoj. brautargengi n (aðstoð) asisto, helpo; (lán) feliĉo, prospero, sukceso. brautarstöð f stacio, stacidomo. brautarteinn m relo. brautryðjandi m pioniro. brá -r, -r f (auga-) okulharoj; (augnalok) palpebro; (auga) okulo; (feiti-) fluidiĝinta graso, grasfluidaĵo. bráð -ar, -ir f (veiði) ĉasaĵo, kaptaĵo; (æti) nutraĵo, manĝaĵo; (herfang) (milit)kaptaĵo, akiraĵo, rabaĵo. bráðabirgða- prefikso provizora; (- úrbót) provizora rebonigilo, - riparo, paliativo. bráðinn adj fandiĝinta; (þiðnaður) degeliĝinta; (uppleystur) solviĝinta; (orðinn fljótandi) flueciĝinta, fluidiĝinta. bráðkvaddur adj subite morti(nta). bráðlátur adj malpacienca, rapidvola. bráðum adv baldaŭ. bráður adj ekkolerema, ekscitiĝema. brátt adv (bráðlega) baldaŭ; (fljótt) rapide; (sem bráðast) kiel eble plej rapide, kiel eble plej baldaŭ; (vonum bráðar) pli frue ol oni atendis, neatendite. bregða brá, brugðum, brugðið v (hreyfa fljótt) svingi; (- sverði) elingi -, nudigi -, eltiri glavon; (- hendi til) ekkapti, ekagi, ek-; (- skildi fyrir) sin ŝirmi per la ŝildo; (- á loft) eklevi; (breyta) ŝanĝi; (- lit) ŝanĝi koloron, ekruĝiĝi, ekpaliĝi; (hætta) ĉesi, ĉesigi, forlasi; (- heiti) rompi sian vorton, promeson;ä(flétta) plekti; (í prjóni) krispigi; (brigsla) (mok)riproĉi; (honum brá) li ektimis; (bregðast) neplenumi promeson; perfidi, trompi. breidd -ar, -ir f larĝ(ec)o; (hnatt-) latitudo. breiddarbaugur m cirklo de latitudo. breiddargráða f grado de latitudo. breiða breiddi v (- úr) sterni, malvolvi, elvolvi; (- út) etendi; disvastigi; disĵeti; (- hey, fisk) sterni fojnon, fiŝon; (- út faðminn) eletendi la brakojn; (- út trú) disvastigi -, diskonigi religion. breiðfylking f falango. breiðstræti n bulvardo. breiður adj larĝa. breikka -aði v plilarĝigi; plilarĝiĝi. brek npl (kenjar) kaprico; (smábrellur) petol-aĵo, -ado. brekán -s, - n litkovr-ilo, -aĵo. brekka -u, -ur f deklivo. brekkusnigill m limako; (með kuðung) heliko. brellinn adj artifik(em)a, petol(em)a. bremsa -u, -ur f bremso. brenna brann, brunnum brunnið v bruli, flami; (eyðast af eldi) forbruli, konsumiĝi de fajro; (- af löngun) ardi pro deziro; (- eldur úr augum) la okuloj ardas, la okuloj flamas; (- um sýrur) esti kaŭstika. brenna -di v bruligi; (- sig á eldi) brulvundi; (- sig á heitu vatni) brogi; (- til lækninga) kaŭterizi. brennidepill m fokuso. brennimark n brulmarko, brulstampaĵo. 34
ennimerkja v brulstampi, brulmarki. brenninetla f urtiko. brennipunktur m fokuso. brennisteinn m sulfuro. brennisteinskís m pirito. brennisteinssýra f sulfuracido. brennivín n brando. brennsluolía f brulaĵa oleo. brennuvargur m (murd)bruliginto, piromano. bresta brast, brustum, brostið v (brotna) rompiĝi; fendiĝi; krevi; (braka) kraki; (vanta) manki, malhavi. brestur -s, -ir m (brot) krevo, fend(et)o; (skortur) manko. Bretadálæti n anglomanio. Breti -a, -ar m brito, britlandano. bretta -i v (brjóta upp) suprentiri, -volvi; (- brýnnar) sulkigi -, buletigi la brovojn; (gretta) grimaci; (fetta sig og -) grimaci kaj gestadi. breyskur adj malforta, malstabila; troinklina. breyta -ti v ŝanĝi, aliformigi, variigi; (hegða sér) konduti, agi; (laga, tempra) modifi; (- eftir boðum e-s) obei al la ordono(j); (- lögum, tillögu) fari amend (ament)on (al leĝo, projekto). breytilegur adj vari(em)a, ŝanĝ(iĝem)a; (sem skiptist á) alterna. breytingartillaga f propono pri amend(ament)o. breytni fsenfl konduto, ago. bréf -s, - n (sendi-) letero; (blað) papero; (skjal) dokumento. bréfanámskeið n koresponda kurso. bréfaskóli m koresponda lernejo, - kursaro. bréfaviðskipti npl korespond(ad)o. bréfberi -a, -ar m leterportisto. bréfritari m korespondisto. bréfspjald n (poŝt)karto. brigðull adj defalema; malfideliĝema; trompema; perfidema; nefidinda, ŝanĝema, malkonstanta, nestabila. brigg(skip) n brigo. brigsla -aði v (mok)riproĉi. brim -s n ondo-frapado, -ŝaŭmado, -ŝprucado, -plaŭdego. bringa -u, -ur f brusto. bringubein n sternumo. bris -s, - n (hnúður) tubero; buleto; (ör) cikatro; (magakirtill) pankreaso. brislingur -s, -ar m klupeo. brissafi m sekrecio de la pankreaso. brík -ar, -ur f rando, litrando; (útstandandi rönd, nöf) kornico; cimatio; (til skrauts) modluro; listelo; toro. brjálaður adj freneza. brjósk -s, - n kartilago. brjóst -s, - n brusto; (konu-) mamo; (gefa -) mamnutri; (sjúga -) mamsuĉi; (venja af brjósti) demamigi. brjóstgreind f sana prudento. 35
- Page 1 and 2: Baldvin B. Skaftfell Íslenzk-esper
- Page 3 and 4: aðili -(j)a, -(j)ar m parto, parti
- Page 5 and 6: afplána -aði v plenumi punpagon,
- Page 7 and 8: aldamót npl jarcentŝanĝo. aldarh
- Page 9 and 10: ambátt -ar, -ir f sklavino. amboð
- Page 11 and 12: arðvænlegur adj profitpromesa. ar
- Page 13 and 14: auðtrúa adj kredema. auðugur adj
- Page 15 and 16: ábyggilegur adj fidinda, solida.
- Page 17 and 18: álasa -aði v riproĉi. álegg -s
- Page 19 and 20: árviss adj (í ræktun) certa por
- Page 21 and 22: ak, -s, bök n dorso. baka -aði v
- Page 23 and 24: astarður -s, -ar m bastardo. bati
- Page 25 and 26: erklaveikur adj tuberkuloza. bernsk
- Page 27 and 28: jartur adj hela; (heiður, hreinn)
- Page 29 and 30: lokk -ar, -ir f (pappírs-) notblok
- Page 31 and 32: oðhlaup n stafeto. boðorð n ordo
- Page 33: ólfesta f loĝejo, loksidejo. ból
- Page 37 and 38: ugga -aði v (öl) bierfari; (- vé
- Page 39 and 40: ur -s, -ir m filo; (eiga börn og b
- Page 41 and 42: yggingarnefnd f konstrukontrola kom
- Page 43 and 44: dagmál npl je la 9-a matene. dagre
- Page 45 and 46: deyfilyf n narkot-aĵo, -iko; anest
- Page 47 and 48: dragt -ar, -ir f jako kaj jupo (vir
- Page 49 and 50: duftberi m stameno. duftvegur m pis
- Page 51 and 52: dægradvöl f tempopasigilo, tempop
- Page 53 and 54: eftirfarandi adj sekva, jena, jene.
- Page 55 and 56: einangrun -unar, -anir f izolado. e
- Page 57 and 58: einskis pron nedif (til -) vane; (-
- Page 59 and 60: eldstæði n fajrejo; forno; kameno
- Page 61 and 62: epli -is, - n pomo. erfa -ði v her
- Page 63 and 64: fag -s, fög n (grein) fako, branĉ
- Page 65 and 66: farkostur m ŝipo. farlama adj kadu
- Page 67 and 68: fáskrúðugur adj senornama; senkr
- Page 69 and 70: festa -i v fiksi, firmigi; (- ráð
- Page 71 and 72: fiskbúð f fiŝbutiko. fiskeðla f
- Page 73 and 74: fjandi -a, fjendur m (óvinur) mala
- Page 75 and 76: fjósaverk npl laboro en la bovstal
- Page 77 and 78: fleðulegur adj flat-ema, -parola,
- Page 79 and 80: flókahattur m felta ĉapelo. flók
- Page 81 and 82: foli -a, -ar m juna ĉevalo. for -a
- Page 83 and 84: forstofa f antaŭĉambro, koridoro,
auðstrit n laboro por ĉiutaga pano.<br />
braut -ar, -ir f vojo; (- plánetu) orbito; (athafna-) kariero; (- lista og vísinda) la kariero <strong>de</strong> la artoj kaj<br />
sciencoj.<br />
brautargengi n (aðstoð) asisto, helpo; (lán) feliĉo, prospero, sukceso.<br />
brautarstöð f stacio, stacidomo.<br />
brautarteinn m relo.<br />
brautryðjandi m pioniro.<br />
brá -r, -r f (auga-) okulharoj; (augnalok) palpebro; (auga) okulo; (feiti-) fluidiĝinta graso,<br />
grasfluidaĵo.<br />
bráð -ar, -ir f (veiði) ĉasaĵo, kaptaĵo; (æti) nutraĵo, manĝaĵo; (herfang) (milit)kaptaĵo, akiraĵo,<br />
rabaĵo.<br />
bráðabirgða- prefikso provizora; (- úrbót) provizora rebonigilo, - riparo, paliativo.<br />
bráðinn adj fandiĝinta; (þiðnaður) <strong>de</strong>geliĝinta; (uppleystur) solviĝinta; (orðinn fljótandi)<br />
flueciĝinta, fluidiĝinta.<br />
bráðkvaddur adj subite morti(nta).<br />
bráðlátur adj malpacienca, rapidvola.<br />
bráðum adv baldaŭ.<br />
bráður adj ekkolerema, ekscitiĝema.<br />
brátt adv (bráðlega) baldaŭ; (fljótt) rapi<strong>de</strong>; (sem bráðast) kiel eble plej rapi<strong>de</strong>, kiel eble plej baldaŭ;<br />
(vonum bráðar) pli frue ol oni atendis, neatendite.<br />
bregða brá, brugðum, brugðið v (hreyfa fljótt) svingi; (- sverði) elingi -, nudigi -, eltiri glavon; (-<br />
hendi til) ekkapti, ekagi, ek-; (- skildi fyrir) sin ŝirmi per la ŝildo; (- á loft) eklevi; (breyta) ŝanĝi;<br />
(- lit) ŝanĝi koloron, ekruĝiĝi, ekpaliĝi; (hætta) ĉesi, ĉesigi, forlasi; (- heiti) rompi sian vorton,<br />
promeson;ä(flétta) plekti; (í prjóni) krispigi; (brigsla) (mok)riproĉi; (honum brá) li ektimis;<br />
(bregðast) neplenumi promeson; perfidi, trompi.<br />
breidd -ar, -ir f larĝ(ec)o; (hnatt-) latitudo.<br />
breiddarbaugur m cirklo <strong>de</strong> latitudo.<br />
breiddargráða f grado <strong>de</strong> latitudo.<br />
breiða breiddi v (- úr) sterni, malvolvi, elvolvi; (- út) etendi; disvastigi; disĵeti; (- hey, fisk) sterni<br />
fojnon, fiŝon; (- út faðminn) eletendi la brakojn; (- út trú) disvastigi -, diskonigi religion.<br />
breiðfylking f falango.<br />
breiðstræti n bulvardo.<br />
breiður adj larĝa.<br />
breikka -aði v plilarĝigi; plilarĝiĝi.<br />
brek npl (kenjar) kaprico; (smábrellur) petol-aĵo, -ado.<br />
brekán -s, - n litkovr-ilo, -aĵo.<br />
brekka -u, -ur f <strong>de</strong>klivo.<br />
brekkusnigill m limako; (með kuðung) heliko.<br />
brellinn adj artifik(em)a, petol(em)a.<br />
bremsa -u, -ur f bremso.<br />
brenna brann, brunnum brunnið v bruli, flami; (eyðast af eldi) forbruli, konsumiĝi <strong>de</strong> fajro; (- af<br />
löngun) ardi pro <strong>de</strong>ziro; (- eldur úr augum) la okuloj ardas, la okuloj flamas; (- um sýrur) esti<br />
kaŭstika.<br />
brenna -di v bruligi; (- sig á eldi) brulvundi; (- sig á heitu vatni) brogi; (- til lækninga) kaŭterizi.<br />
brenni<strong>de</strong>pill m fokuso.<br />
brennimark n brulmarko, brulstampaĵo.<br />
34