30.04.2013 Views

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

merki -is, - n marko; signo, distingilo; insigno; (ljós-, bending) signalo; (tignar-) signo <strong>de</strong> rango,<br />

insigno; (einkenni, félags-) emblemo, insigno; (skjaldar-) blazon-o, -ŝildo; ((gunn)- fáni)<br />

standardo; (á húfu) insigno, emblemo; kokardo; (sjúkdómseinkenni) simptomo, signo; (tákn,<br />

(mynd); einkunn) atributo; emblemo; (in)signo; simbolo; (landa-) landlimo, marko <strong>de</strong> limo;<br />

(stjörnu-) konstelacio, stelgrupo; (gefa -) fari signon, signali; (- eftir e-ð) postsigno.<br />

merkilegur adj (athyglisverður) rimarkinda, atentinda, meritanta atenton; grava; (furðulegur)<br />

stranga; mirinda; (mikilhæfur) elstara, eminenta, distingiĝa, grava, signifoplena; (rembilátur)<br />

aroganta; bombasta, fiera, brustoŝvela, parada, pava.<br />

merking -ar, -ar f markado; (þýðing) senco; signifo.<br />

merkingarfræði fsenfl semantiko.<br />

merkisberi m standardportisto.<br />

merkisprestur m eminenta (elstara, distingiĝa) pastro.<br />

merkisteinn m mark-; lim-ŝtono.<br />

merkistöng f markstango; flag-, standard-stango.<br />

merkja -ti v marki, meti markon (signon) sur; (þýða) signifi; havi (difinitan) sencon <strong>de</strong>; (taka eftir)<br />

rimarki, priatenti; percepti, senti; (tákna) simboli; atributi.<br />

merkjanlegur adj rimarkebla; perceptebla, sentebla; klara, evi<strong>de</strong>nta.<br />

merkorður adj fidinda, kies vortojn oni povas fidi.<br />

merkur adj (mikilsverður) elstara, eminenta, distingiĝa; respektinda, estiminda; grava, (grand-,<br />

mult-)signifa; tre fidinda; rimarkinda; (frægur) fama, renom(it)a, (vaste) diskonata.<br />

messa -u, -ur f diservo; (kaþólsk) meso; (syngja -u) fari diservon; legi (kanti) meson; (Páls-) la tago<br />

<strong>de</strong> sankta Paŭlo.<br />

messing -s n latuno.<br />

messufall n diservomalesto.<br />

messufólk n diservaj al-, apud-, ĉe-estantoj, vizitantoj <strong>de</strong> la preĝejo.<br />

messugerð f diservo; meso.<br />

messu-klæði n, -skrúði m diserva vesto, ornato.<br />

messuvín n eŭkaristia (komunia, sakramenta) vino.<br />

mestallur adj preskaŭ tuta.<br />

mestmegnis adv plejparte.<br />

mestur adj (hástig af mikill) plej (granda, multa, alta, supera); (hin mesta sæmd) la plej granda<br />

honoro; (hann er - maðurinn) li superas ĉiujn, (estas la plej supera); (að mestu leyti) plejparte; (í<br />

mesta lagi) plejaltgra<strong>de</strong>, en la plej alta grado, maksimume.<br />

met -s, - n (metaskálar) pesil-o, -taso; vekto; (vera þungur á - unum) pezigi la vekton, esti peza sur<br />

la pesil(tas)o; (vera í miklum -um) esti alte taksata (ŝatata; respektata), ĝui apartan favoron<br />

(ŝat(atec)on, reputacion; respekton, estimon) ĉe (<strong>de</strong>) iu; (íþrótta-) rekordo; (hafa - í e-u) posedi la<br />

rekordon.<br />

meta mat, mátum, metið v taksi; (- mikils, virða) alte taksi, estimi, respekti; (þykja gott (vænt um),<br />

falla vel) ŝati; trovi plaĉon ie (en io); (metast um e-ð) (inter)kontesti, interdisputi.<br />

metaskál f pesiltaso.<br />

metár n rekorda jaro.<br />

metfé n tre alte taksata objekto (besto), valoraĵo, tresoro.<br />

methafi m rekordulo.<br />

metnaðar-fullur, -gjarn adj ambicia, glorama.<br />

metnaðar-fýsn f, -girnd f, -girni fsenfl ambicio; gloramo, honoramo.<br />

metnaður -ar m ambicio; (heiður, álit) honoro; reputacio.<br />

260

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!