Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
ljónsmunnur m (blóm) antirino. ljóri -a, -ar m luko, fenestreto; fumellasa aperturo en la tegmento. ljós adj (ljóslitur; bjartur) hela; luma; klara; (- yfirlitum) blonda; (aug-, greinilegur) evidenta, klara; (gera sér e-ð -t) klarigi (evidentigi) al si, klare distingi. ljós -s, - n lumo; (láta í -) esprimi; manifesti; montri; (koma í -) aperi, vidiĝi; evidentiĝi, montriĝi; (leiða í -) aperigi, vidigi, evidentigi, montri, klarigi. ljósagangur m (eldingar) fulmado. ljósahjálmur m lustro; kandelabro. ljósakróna f lustro. ljósaskipti npl lumŝanĝo, krepusko. ljósaskraut n lum-ornam(aĵ)o, -dekoracio, ilumin(ad)o, ornama lumigado. ljósa-stika f, -stjaki m kandelingo, kandelabro. ljósálfur m lumelfo. ljósár n lumjaro, la distanco, por kiu lumo bezonas unu jaron. ljósbjarmi m lumrebrilo. ljósblár adj helblua, palblua. ljósbrjótur m refraktilo; lenso. ljósbrot n rompiĝo de lumradioj, refrakto; (í litrófsgleri) disperso (de lumradioj). ljósdufl n lumbuo. ljósengill m serafo. ljósfræði fsenfl optiko. ljósfælinn adj lumtima, fotofobia. ljósglæta f lumeto. ljóshærður adj blonda. ljósker n lanterno. ljóskúla f (pera) ampolo. ljóslega adv klare. ljósleitur adj hel(kolor)a. ljóslækningar fpl kuracado per lumradioj, lum-, foto-terapio. ljósmerki n lumsignalo, optika signalo, semaforo. ljósmeti -is n lumig-aĵo, -materialo. ljósmóðir f akuŝ(ig)istino; naskpatrino. ljósmynd f foto, fotografaĵo; (af manni) portreto. ljósmynda v foti, fotografi. ljósmyndagerð f fotograf-io, -arto. ljósmyndari -a, -ar m fotograf(ist)o, fotisto. ljósmælir m fotometro, lummezurilo. ljósnæmur adj sentema por koloroj. ljósop n aperturo. ljósormur m lampiro. ljósprentun f fototipio. ljósta laust, lustum, lostið v (slá) frapi; (hitta) trafi; (- eldi í) ekbruligi, ekfajrigi, ekflamigi; (- upp ópi) ekkrii; (óveðri laust á) (subite) ekblovegis (per) ŝtormo (neĝa ventego); (fylkingunum laust saman) la trupoj (inter)koliziis (ekinterbatalis). ljóstra -aði v (e-u upp) malsekretigi, malkaŝi, malkovri, senvualigi, disfamigi ion sekretan; (- upp um, kæra) denunci. 236
ljósvaki -a, -ar m etero. ljótur adj malbela; malbelaspekta; (slæmur) malbona; malĝentila; (tala ljótt, blóta) sakri, malbeni. ljúffengur adj dolĉa, delikata. ljúflingur -s, -ar m (álfur, huldumaður) elfo, feo; (uppáhald) favorato. ljúfur adj (kær) kara, amata; ŝatata, plaĉa; (ljúfmannlegur) milda, dolĉa, afabla, aminda; (vera e-ð ljúft) volonti, volonte fari. ljúga laug, lugum, logið v mensogi, diri malver(aĵ)on; (- (upp) á e-n) primensogi iun; mensoge akuzi. ljúgvitni n mensoga (falsa) atestanto. ljúka lauk, lukum, lokið v fini, tutfari; finiĝi, ĉesi; (- skuld) likvidi, nuligi, finpagi ŝuldon; (- e-u upp (aftur)) (mal)fermi, aperti; (uns yfir lýkur) ĝis la finofaro, ĝis nia interlikvido; ĝis venas la fino. loddari -a, -ar m ĵonglisto, iluziisto, prestidigitatoro. loða loddi v (- við, saman) al-, kun-gluiĝi; kroĉiĝi. loðbrýndur adj vilbrova. loðdýr n felbesto. loðfeldur m pelto. loðhundur m pudelo. loðhúfa f pelta ĉapo. loðinn adj vila; surkreskita per densaj haroj (densa herbo); (óskýr) malklara, nebula, dubesenca. loðkápa f pelt(aĵ)o, pelta mantelo. loðmæltur adj malklarparola. loðna -u f (hár) vilo; (loðnusíld) vila haringeto, maloto vila. loðpurka f (grápadda) onisko. loðskinn n pelt(aĵ)o. loðskinnsbryddur adj pelte borderita, kun randoj el pelto, garnita per peltrandaĵoj. loðvíðir m saliko lana. lofa -aði v (hrósa) laŭdi; (ausa lofi í ræðu og riti) panegiri; (leyfa) permesi; (heita) promesi. lofast -aðist v fianĉ(in)iĝi (kun iu), promesi geedziĝon al iu. lofðungur -s, -ar m reĝo, princo. lofgerð f laŭdego, glorigo. lofkvæði n laŭda (gloriga, panegira) poemo (kanto). loforð n promeso. lofræða f laŭdparol(ad)o, panegiro. lofsamlegur adj laŭdinda, glora; laŭda. lofsverður adj laŭdinda; laŭdebla. lofsyrði npl laŭdo; komplimento. lofsöngur m laŭdkanto, himno. loft -s, - n aero; atmosfero; ĉielo; (hlaupa í - upp) suprensalti, salti aeren (en la aeron); (liggja upp í -) kuŝi surdorse, kuŝi (per la vizaĝo) suprenturnita; (grípa (henda) á -i) kapti en (dum) la flugo; (halda e-u á -i) suprenteni; disfamigi; (í herbergi) plafono; (í húsi, efri hæð) supra -; tegmenta etaĝo, subtegmento. lofta -aði v povi (kapabli) levi; (- undir) iomete leviĝi de la grundo, lasi vakan spacon sub si (pro leviĝo). loftárás f aeratako. loftbelgur m balono; aerostato. 237
- Page 185 and 186: ketilhrím n fulgo. ketill -ils, ka
- Page 187 and 188: kjafta -aði v (masa) babil(aĉ)i,
- Page 189 and 190: kjötæta -u, -ur f karno-manĝulo,
- Page 191 and 192: kljúfa klauf, klufum, klofið v (d
- Page 193 and 194: koðna -aði v malgrasiĝi; marasmi
- Page 195 and 196: konungatal n seria nombrado (etato)
- Page 197 and 198: kókó -s, - n kakao. kókójurt -a
- Page 199 and 200: kreppa -u, -ur f (þröng; þrengin
- Page 201 and 202: krukka -u, -ur f kruĉo; urno; vazo
- Page 203 and 204: la magian arton (sorĉon); (- sér
- Page 205 and 206: kveðandi fsenfl metra formo, ritmo
- Page 207 and 208: kviklegur adj rapidmova. kvikmynd f
- Page 209 and 210: kyn -s, - n (ætt) gento; familio;
- Page 211 and 212: kæra -ði v (til yfirvalda) denunc
- Page 213 and 214: lagður -s, -ar m (ullar-) lantufo.
- Page 215 and 216: landnorðan adv el (de) nordorienta
- Page 217 and 218: langsamlega adv tute, plene, plensu
- Page 219 and 220: lausn -ar, -ir f (úr ófrelsi eða
- Page 221 and 222: leður -urs n ledo. leðurblaka f v
- Page 223 and 224: leiftra -aði v (skjóta eldingum)
- Page 225 and 226: leitardagur m tago de ŝafkolektado
- Page 227 and 228: leyfistími m koncesia tempo. leyna
- Page 229 and 230: liðsmaður m soldato, militisto; k
- Page 231 and 232: lita -aði v farbi, kolorigi; (setj
- Page 233 and 234: lífsverkun f funkcio de vivo. líf
- Page 235: honum) ŝi malatentis lin; (mér l
- Page 239 and 240: loggorta -u, -ur f lugro. logheitur
- Page 241 and 242: luralegur adj malgracia, krudmova.
- Page 243 and 244: lystugur adj (sólginn í (mat)) av
- Page 245 and 246: lögbinda v leĝe (statute) fiksi.
- Page 247 and 248: magnesíumálmur m magnezio. magnle
- Page 249 and 250: mannfræðingur -s, -ar m antropolo
- Page 251 and 252: margföldunarstofn m multobligato,
- Page 253 and 254: maurabú n formikejo. maurapúki m
- Page 255 and 256: málsaðili m partio. málsatriði
- Page 257 and 258: meðborgari m samurbano, samcivitan
- Page 259 and 260: mektugur adj (voldugur) potenca; em
- Page 261 and 262: metorð n rango, honoro, honorposte
- Page 263 and 264: mikilsháttar adj grava, rimarkinda
- Page 265 and 266: misklíð f konflikto, malkonsento,
- Page 267 and 268: mjólk -ur f lakto. mjólka -aði v
- Page 269 and 270: morkinn adj putr(int)a. Mormóni -a
- Page 271 and 272: mótlæti n malprospero, malfeliĉo
- Page 273 and 274: munnvatn n salivo, buŝakvo. munnva
- Page 275 and 276: myndastofa f fotograf(meti)ejo. myn
- Page 277 and 278: mælskur adj elokventa. mælskusni
- Page 279 and 280: nagli -a, -ar m najlo; (graftar-) f
- Page 281 and 282: náðun -ar, -anir f amnestio, punl
- Page 283 and 284: náttúrugripasafn n naturhistoria
- Page 285 and 286: netamaður m ret-isto, -faristo, -r
ljósvaki -a, -ar m etero.<br />
ljótur adj malbela; malbelaspekta; (slæmur) malbona; malĝentila; (tala ljótt, blóta) sakri, malbeni.<br />
ljúffengur adj dolĉa, <strong>de</strong>likata.<br />
ljúflingur -s, -ar m (álfur, huldumaður) elfo, feo; (uppáhald) favorato.<br />
ljúfur adj (kær) kara, amata; ŝatata, plaĉa; (ljúfmannlegur) milda, dolĉa, afabla, aminda; (vera e-ð<br />
ljúft) volonti, volonte fari.<br />
ljúga laug, lugum, logið v mensogi, diri malver(aĵ)on; (- (upp) á e-n) primensogi iun; mensoge<br />
akuzi.<br />
ljúgvitni n mensoga (falsa) atestanto.<br />
ljúka lauk, lukum, lokið v fini, tutfari; finiĝi, ĉesi; (- skuld) likvidi, nuligi, finpagi ŝuldon; (- e-u<br />
upp (aftur)) (mal)fermi, aperti; (uns yfir lýkur) ĝis la finofaro, ĝis nia interlikvido; ĝis venas la<br />
fino.<br />
loddari -a, -ar m ĵonglisto, iluziisto, prestidigitatoro.<br />
loða loddi v (- við, saman) al-, kun-gluiĝi; kroĉiĝi.<br />
loðbrýndur adj vilbrova.<br />
loðdýr n felbesto.<br />
loðfeldur m pelto.<br />
loðhundur m pu<strong>de</strong>lo.<br />
loðhúfa f pelta ĉapo.<br />
loðinn adj vila; surkreskita per <strong>de</strong>nsaj haroj (<strong>de</strong>nsa herbo); (óskýr) malklara, nebula, dubesenca.<br />
loðkápa f pelt(aĵ)o, pelta mantelo.<br />
loðmæltur adj malklarparola.<br />
loðna -u f (hár) vilo; (loðnusíld) vila haringeto, maloto vila.<br />
loðpurka f (grápadda) onisko.<br />
loðskinn n pelt(aĵ)o.<br />
loðskinnsbryddur adj pelte bor<strong>de</strong>rita, kun randoj el pelto, garnita per peltrandaĵoj.<br />
loðvíðir m saliko lana.<br />
lofa -aði v (hrósa) laŭdi; (ausa lofi í ræðu og riti) panegiri; (leyfa) permesi; (heita) promesi.<br />
lofast -aðist v fianĉ(in)iĝi (kun iu), promesi geedziĝon al iu.<br />
lofðungur -s, -ar m reĝo, princo.<br />
lofgerð f laŭ<strong>de</strong>go, glorigo.<br />
lofkvæði n laŭda (gloriga, panegira) poemo (kanto).<br />
loforð n promeso.<br />
lofræða f laŭdparol(ad)o, panegiro.<br />
lofsamlegur adj laŭdinda, glora; laŭda.<br />
lofsverður adj laŭdinda; laŭ<strong>de</strong>bla.<br />
lofsyrði npl laŭdo; komplimento.<br />
lofsöngur m laŭdkanto, himno.<br />
loft -s, - n aero; atmosfero; ĉielo; (hlaupa í - upp) suprensalti, salti aeren (en la aeron); (liggja upp í<br />
-) kuŝi surdorse, kuŝi (per la vizaĝo) suprenturnita; (grípa (henda) á -i) kapti en (dum) la flugo;<br />
(halda e-u á -i) suprenteni; disfamigi; (í herbergi) plafono; (í húsi, efri hæð) supra -; tegmenta<br />
etaĝo, subtegmento.<br />
lofta -aði v povi (kapabli) levi; (- undir) iomete leviĝi <strong>de</strong> la grundo, lasi vakan spacon sub si (pro<br />
leviĝo).<br />
loftárás f aeratako.<br />
loftbelgur m balono; aerostato.<br />
237