Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
kynþroska adj seksmatura, pubera. kyrfilega adv ordeme, zorgeme, solide. kyrfilegur adj (snotur) bel-eta, -statura, bonstatura. kyrja -aði v ekkanti, kantadi, sonadi. kyrkingslegur adj kripla, miskresk(int)a. kyrkislanga f boao. kyrkja -ti v strangoli, sufoki. kyrningur -s, -ar m grajneca maso; (sauður) kastrita virŝafo. kyrpingslegur adj mizer(aspekt)a; kuspa. kyrr adj senmova, kvieta; trankvila; senventa; (halda -u fyrir) rest(ad)i, haltadi, ripozi; (setjast um kyrrt) loksidiĝi, restadi, loĝiĝi, sin nesti (instali); kamp(ad)i; haltadi; (láta kyrrt) ne tuŝi; (upphrópun) haltu!. kyrra -ði v senmovigi, kvietigi. kyrrð -ar f senmoveco, kvieteco, trankvileco, senbrueco. kyrrlátur adj kvieta, trankvila, pacema. kyrrsetja v (fanga) aresti; (eignir, fjármuni) sekestri, sekvestracii; (skip) embargi. kyrrstaða f senmoveco; halto; stagno. kyrrþeyr m diskreto; sekreto; silento; malbruo. kyrtill -ils, -lar m tuniko; kitelo. kyssa -ti v kisi. kyssilegur adj kisinda. kytra -u, -ur f ĉambreto; kabaneto. kýla -di v (fylla) plen-igi, -ŝtopi; (slá) bati, frapi. kýlapest f abscesa plago, - malsano, karbunklo. kýli -is, - n absceso, furunko; (drep-) karbunklo; (grípa á -inu) tuŝi la vundan (doloran) lokon. kýma -di v mokrideti, rikani (sjá kíma). kýr -, - f bovino. kýrauga n (smágluggi) luko. kýrfóður n dumvintra furaĝo (nutr(aĵ)o); bredado de bovino. kýta -ti v (þræta) kvereli, disputi; (þrykkja saman) kunpremi, premkurbigi; (kýttur í herðum) kurbdorsa, dorskurbiĝinta. kæfa -ði v sufoki; asfiksii. kæfa -u f (kjöt-, lifrar-) viando-,hepato-pasteĉo. kækur -s, -ir m (malbona) kutimo, kutima grimaco, manio. kæla -di v malvarmigi; frostigi; (kólna, um veður) malvarmiĝi; frosti. kælirúm n malvarmigejo, frostejo, glaciujo. kæliskápur m malvarmiga -, frostiga ŝranko. kæna -u, -ur f boateto, barketo. kænn adj ruza; sagaca. kænska -u f ruz(ec)o. kænskubragð n ruz(aĵ)o; strategio. kæpa -u, -ur f fokino (kun ido). kær adj kara; amata; plaĉa, ŝatata; (-ar þakkir, - kveðjur) kora(j)n danko(j)n, - saluto(j)n; (vera kært með e-m) esti bonaj amikoj, tre plaĉi unu al la alia, sin interami. 210
kæra -ði v (til yfirvalda) denunci; (ákæra, ásaka) akuzi, kulpigi; (kvarta) plendi; (- sig um, æskja) deziri; ŝati; atenti (zorgi) pri; (- sig kollóttan) esti indiferenta pri (por), malatenti, malzorgi, neglekti, flankelasi, preterlasi. kærasta -ustu, -ustur f fianĉino, amatino. kærasti -ar, -ar m fianĉo, amato. kærkominn adj bonven(int)a; plaĉa, ŝatata. kærlega adv kore, el-, tut-kore. kærleikur -s, -ar m amo; homamo; (-ar) (kor)favoro, favorkoreco, korligiĝo, amikeco; (komast í -a við e-n) akiri (ĝui) ies favoron (amikecon), amikiĝi al iu. kærulaus adj senzorga; indiferenta; flegma. kæsa -ti v fermentigi, malkomponi. kæti fsenfl gaj(ec)o. köflóttur adj kvadrat(um)ita. köfnun -ar, kafnanir f, köfnunardauði m asfiksio, sufokiĝo. köfnunarefni n azoto, nitrogeno. köggull -uls, -lar m (kjúka) falango; (hnaus) bulo. kögur -urs n franĝo. kögursveinn m bubo, knabeto. kökkur -s, kekkir m bulo; (hlaupa í kekki) kunbul(et)iĝi; koaguliĝi; kazeiĝi; (kastast í kekki með em) malpaci, malkonsenti, malakordiĝi. köldukast n atako de tremfebro. köldusótt f tremfebro; malario. kölkun -ar f (æða og vefja) (ar- teria, hista) skleroz(iĝ)o. köllun -ar, kallanir f voko, alvokiĝo; misio, kariero. kölski -a m satano, la diablo, la demono. kömbóttur adj krestita. köngull -uls, -lar m (sproti) vergo, trunketo; (greni-) abifrukto, strobilo. köngurló -lóar, -lær f araneo (sjá kónguló). könnuður -ar, -ir m esploristo. könnun -ar, kannanir f esploro; ekzameno; enketo; sondo. könnunarferð f esplora vojaĝo, esploriro, esplora iro. könnunarleiðangur m ekspedicio. köpuryrði npl pikparolo, pikaj (incitaj) vortoj. kör karar f (litkuŝado pro) kadukegeco; (vera kominn í -) litkuŝi (esti litkuŝanta) pro kadukegeco, kadukegiĝinta. körfublóm n (ættin) kompozitoj. körfugerð f korbfar-ado, -ejo, korbfabrik-(ej)o, -ado. körfumyndaður adj korbforma. kös kasar, kasir f kaoso, amaso. köstur kastar, kestir m staplo; amaso; (viðar-) staplo (amaso) da ŝtipoj, ŝtiparo. köttur kattar, kettir m kato. L labba -aði v pasi malrapide; piediri. labbakútur m (gælunafn) bubeto; (ómenni) sentaŭgulo, malhonestulo; bubaĉo. 211
- Page 159 and 160: hún pronpers ŝi. húnn -s, -ar m
- Page 161 and 162: hvelja -u, -ur f gelateneca haŭto
- Page 163 and 164: hvolfa -di v (- e-u) renversi, inve
- Page 165 and 166: hælkrókur m kalkankroĉado. hæll
- Page 167 and 168: hökta -i v lami, ŝanceliri; malra
- Page 169 and 170: illgresi -is, - n herbaĉo. illhvel
- Page 171 and 172: innkulsa adj (verða -) malvarmumi.
- Page 173 and 174: ískra -aði v grinci; (um mýs) ci
- Page 175 and 176: jarðarber n frago. jarðarför f e
- Page 177 and 178: Jesúíti -a, -ar m jezuito. Jesús
- Page 179 and 180: kaldranalegur adj malvarmeca, kruda
- Page 181 and 182: karlmennska -u f vireco; braveco, k
- Page 183 and 184: keimur -s m gusto. keipa -aði v (-
- Page 185 and 186: ketilhrím n fulgo. ketill -ils, ka
- Page 187 and 188: kjafta -aði v (masa) babil(aĉ)i,
- Page 189 and 190: kjötæta -u, -ur f karno-manĝulo,
- Page 191 and 192: kljúfa klauf, klufum, klofið v (d
- Page 193 and 194: koðna -aði v malgrasiĝi; marasmi
- Page 195 and 196: konungatal n seria nombrado (etato)
- Page 197 and 198: kókó -s, - n kakao. kókójurt -a
- Page 199 and 200: kreppa -u, -ur f (þröng; þrengin
- Page 201 and 202: krukka -u, -ur f kruĉo; urno; vazo
- Page 203 and 204: la magian arton (sorĉon); (- sér
- Page 205 and 206: kveðandi fsenfl metra formo, ritmo
- Page 207 and 208: kviklegur adj rapidmova. kvikmynd f
- Page 209: kyn -s, - n (ætt) gento; familio;
- Page 213 and 214: lagður -s, -ar m (ullar-) lantufo.
- Page 215 and 216: landnorðan adv el (de) nordorienta
- Page 217 and 218: langsamlega adv tute, plene, plensu
- Page 219 and 220: lausn -ar, -ir f (úr ófrelsi eða
- Page 221 and 222: leður -urs n ledo. leðurblaka f v
- Page 223 and 224: leiftra -aði v (skjóta eldingum)
- Page 225 and 226: leitardagur m tago de ŝafkolektado
- Page 227 and 228: leyfistími m koncesia tempo. leyna
- Page 229 and 230: liðsmaður m soldato, militisto; k
- Page 231 and 232: lita -aði v farbi, kolorigi; (setj
- Page 233 and 234: lífsverkun f funkcio de vivo. líf
- Page 235 and 236: honum) ŝi malatentis lin; (mér l
- Page 237 and 238: ljósvaki -a, -ar m etero. ljótur
- Page 239 and 240: loggorta -u, -ur f lugro. logheitur
- Page 241 and 242: luralegur adj malgracia, krudmova.
- Page 243 and 244: lystugur adj (sólginn í (mat)) av
- Page 245 and 246: lögbinda v leĝe (statute) fiksi.
- Page 247 and 248: magnesíumálmur m magnezio. magnle
- Page 249 and 250: mannfræðingur -s, -ar m antropolo
- Page 251 and 252: margföldunarstofn m multobligato,
- Page 253 and 254: maurabú n formikejo. maurapúki m
- Page 255 and 256: málsaðili m partio. málsatriði
- Page 257 and 258: meðborgari m samurbano, samcivitan
- Page 259 and 260: mektugur adj (voldugur) potenca; em
kæra -ði v (til yfirvalda) <strong>de</strong>nunci; (ákæra, ásaka) akuzi, kulpigi; (kvarta) plendi; (- sig um, æskja)<br />
<strong>de</strong>ziri; ŝati; atenti (zorgi) pri; (- sig kollóttan) esti indiferenta pri (por), malatenti, malzorgi,<br />
neglekti, flankelasi, preterlasi.<br />
kærasta -ustu, -ustur f fianĉino, amatino.<br />
kærasti -ar, -ar m fianĉo, amato.<br />
kærkominn adj bonven(int)a; plaĉa, ŝatata.<br />
kærlega adv kore, el-, tut-kore.<br />
kærleikur -s, -ar m amo; homamo; (-ar) (kor)favoro, favorkoreco, korligiĝo, amikeco; (komast í -a<br />
við e-n) akiri (ĝui) ies favoron (amikecon), amikiĝi al iu.<br />
kærulaus adj senzorga; indiferenta; flegma.<br />
kæsa -ti v fermentigi, malkomponi.<br />
kæti fsenfl gaj(ec)o.<br />
köflóttur adj kvadrat(um)ita.<br />
köfnun -ar, kafnanir f, köfnunardauði m asfiksio, sufokiĝo.<br />
köfnunarefni n azoto, nitrogeno.<br />
köggull -uls, -lar m (kjúka) falango; (hnaus) bulo.<br />
kögur -urs n franĝo.<br />
kögursveinn m bubo, knabeto.<br />
kökkur -s, kekkir m bulo; (hlaupa í kekki) kunbul(et)iĝi; koaguliĝi; kazeiĝi; (kastast í kekki með em)<br />
malpaci, malkonsenti, malakordiĝi.<br />
köldukast n atako <strong>de</strong> tremfebro.<br />
köldusótt f tremfebro; malario.<br />
kölkun -ar f (æða og vefja) (ar- teria, hista) skleroz(iĝ)o.<br />
köllun -ar, kallanir f voko, alvokiĝo; misio, kariero.<br />
kölski -a m satano, la diablo, la <strong>de</strong>mono.<br />
kömbóttur adj krestita.<br />
köngull -uls, -lar m (sproti) vergo, trunketo; (greni-) abifrukto, strobilo.<br />
köngurló -lóar, -lær f araneo (sjá kónguló).<br />
könnuður -ar, -ir m esploristo.<br />
könnun -ar, kannanir f esploro; ekzameno; enketo; sondo.<br />
könnunarferð f esplora vojaĝo, esploriro, esplora iro.<br />
könnunarleiðangur m ekspedicio.<br />
köpuryrði npl pikparolo, pikaj (incitaj) vortoj.<br />
kör karar f (litkuŝado pro) kadukegeco; (vera kominn í -) litkuŝi (esti litkuŝanta) pro kadukegeco,<br />
kadukegiĝinta.<br />
körfublóm n (ættin) kompozitoj.<br />
körfugerð f korbfar-ado, -ejo, korbfabrik-(ej)o, -ado.<br />
körfumyndaður adj korbforma.<br />
kös kasar, kasir f kaoso, amaso.<br />
köstur kastar, kestir m staplo; amaso; (viðar-) staplo (amaso) da ŝtipoj, ŝtiparo.<br />
köttur kattar, kettir m kato.<br />
L<br />
labba -aði v pasi malrapi<strong>de</strong>; piediri.<br />
labbakútur m (gælunafn) bubeto; (ómenni) sentaŭgulo, malhonestulo; bubaĉo.<br />
211