Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
kornstöng f spiko de greno. kornsúra f poligono. korntunna f barelo da greno (100 kg). korpna -aði v ŝrumpi, sulk(et)iĝi. korra -aði v stertori. kort -s, - n (bréfspjald, landabréf) karto, (poŝt-, land-, geografia karto). kortabók f kart-aro, -libro, atlaso. kortér -s, - n (stundarfjórðungur) kvaronhoro. kortlagning -ar f kartografi(ad)o. kosning -ar, -ar f elekt(ad)o. kosningabær adj elektrajta, havanta rajton elekti (de elekto). kosningaréttur m elekt(o)rajto. koss -, -ar m kiso; (smell-) ŝmackiso; (rembings-) premkiso. kossaflens n flirtkisado, kisoj kaj karesado. kosta -aði v kosti; (hvað kostar það?) kiom ĝi kostas? kio estas la prezo?; (- mikla fyrirhöfn) kosti (postuli) grandan penon; (- e-n til náms) pagi la kosto(j)n (elspezojn) (dum la tempo) de ies studado, stipendii iun (al iu); (- e-u til) elspezi; kontingenti (kontribui) al la kostoj de io; (- kapps um) klopodi peni; strebi. kostaboð n favor(eg)a (avantaĝa) propono (oferto). kostagóður adj (kjarngóður) kerneca, sukoplena, nutriga; (frjósamur) fekunda, fruktodona. kostagripur m bonega (bonkvalita, selektita) objekto (besto, animalo), raraĵo. kostakjör npl favoregaj kondiĉoj; avantaĝa prezo. kostalaus adj senavantaĝa; senprofita. kostavandur adj elektema; postulema, pretendema. kostgæfa -ði v klopodi; peni; strebi. kostgæfilega adv zorgeme; diligente; klopode; pene; fervore. kostnaðarsamur adj elspeziga, (multe)kosta. kostnaður -ar m kosto, kostopago; elspezo, malprofito. kostulegur adj (multe)kosta, grandvalora; ĉarma, belega. kostur -s, -ir m (úrræði, völ) rimedo, elvojo; elekto, alternativo; (kjör) kondiĉo; cirkonstanco, situacio; (tækifæri) ŝanco, ebl(ec)o, oportuneco; (matur, föng) manĝ(aĵ)o, nutraĵo; proviz(aĵ)o; (efni; eiginleiki) ŝtofo; kvalito; eco; (hlunnindi) avantaĝo, bonaj ecoj; (mjólkurmatur) laktaĵo; kazeiĝinta lakto; kazeo; kazeino; (-ir, skeið) ambl(ekur)o; (segja kost og löst) aĝoj (kvalito); (vera laus á -um) ŝanĝ(iĝ)ema (en paŝo); frivola, facilanima; (að minnsta kosti) almenaŭ; en ĉiu kazo. kot -s, - n (smábýli, kofi) farm(dom)eto, dometo; kabano; (bolur) kamizolo; subveŝto. kotbóndi m malriĉa farm-anto, -ulo, farmetulo. kotra -u f triktrak(lud)o; mozaikenigmo, kunmetludo. kotungslegur adj malriĉula, mizer(ul)a. kóð -s, - n fiŝ-ido(j); -eto(j); alvuso. kóf -s n (snjó-, moldar-) kirliĝantaj neĝeroj, neĝpolveroj, neĝo-, polvo-kirl(aĵ)o; (gufu-) densa vaporo, vapornubo; (óloft, bræla) sufoka haladzo de fumo, fumnubo; (vera í einu svitakófi) ŝvitegi, perli per ŝvito; la ŝvito perlas sur iu. kófsveittur adj ŝvito-gutanta, -vaporanta, -perlanta, perlanta -, vaporanta -, gutanta per ŝvito. kókoshnot f kokos(nuks)o. kókospálmi m kokos-arbo, -palmo. 196
kókó -s, - n kakao. kókójurt -ar, -ir f kakaujo. kólera -u f ĥolero. kólfur -s, -ar m (klukku-) frapilo (klabeto) de sonorilo; (kastvopn, byssukúla) ĵetsago, sago; lanco; grenado; obuso, kuglo; (sem kólfi skyti) sage rapide; sagi; (sívalningur) cilindro; bolto; klabeto; (tilraunaflaska) retorto. kólga -u, -ur f ondiĝo, ondiĝanta maro; kruda vetero. kólíbrífugl m kolibro. kólna -aði v malvarmiĝi. kólon -s, -ar m (tvípunktur) dupunkto. kóngaljós n (blóm) verbasko. kónganef n agleca nazo, aglonazo. kóngavatn n fortakvo, akvo forta. kóngsbragð n (í skák) reĝogambito. kóngsdóttir f = konungsdóttir. kónguló -lóar, -lær f araneo. kóngulóarvefur m araneaĵo, aranea reto. kóngur -s, -ar m reĝo; (- í íþróttum, glímu-) (lukto)ĉampiono. kóni -a, -ar m fripono, sentaŭgulo. kópur -s, -a m fokido. kór -s, -ar m (söng-, -söngur) ĥoro; kapelo, preĝeja ĥoro; (í kirkju) altarejo; ĥorejo. kóraldýr n (koral)polipo. kórall -als, -allar m koralo. kórdjákn m diakono. kórdrengur m ĥor-knabo, -isto. kóreskur adj korea. kóróna -u, ur f krono; (- páfa) tiaro. kórsbróðir m kanoniko. kórvilla f granda eraro, erarego. kós -s, -ar m aŭ -s, - n (reimarauga) koŝo. kóteletta -u, -ur f kotleto. krabbabaugur m tropiko de la krabo. krabbadýr n krabo; krustulo. krabbakló f, krabbaskæri npl kankra pinĉilo. krabbamein n kancero. krabbamerki n konstelacio de la krabo. krabbi -a, -ar m krabo; (vatna-) kankro; (krabbamein) kancero. krafa kröfu, kröfur f postulo, pretendo. krafla -aði v palpaĉi; grati. krafsa -aði v skrapi; grati. kraftajötunn m fortegulo, homo posedanta gigantajn fortojn. kraftaskáld n magia poeto. kraftaverk n miraklo. kraftsúpa f buljono; brogaĵo. kraftur -s, -ar m (afl, orka) forto, energio; (ákafi, ofsi) intenseco, impeto; (kjarngæði) kerneco, suk(riĉ)eco, nutropovo. 197
- Page 145 and 146: hlykkjast -aðist v zigzagi, serpen
- Page 147 and 148: hnotskógur m nuksarb(et)aro; (vera
- Page 149 and 150: hornklofi m krampo. hornréttur adj
- Page 151 and 152: hrasa -aði v (paŝ)faleti, duonfal
- Page 153 and 154: hringa -aði v ringigi, rondfleksi;
- Page 155 and 156: hrúka -u, -ur f kaŭraĵo. hrútab
- Page 157 and 158: hugrenningatengsl npl asocio (kunli
- Page 159 and 160: hún pronpers ŝi. húnn -s, -ar m
- Page 161 and 162: hvelja -u, -ur f gelateneca haŭto
- Page 163 and 164: hvolfa -di v (- e-u) renversi, inve
- Page 165 and 166: hælkrókur m kalkankroĉado. hæll
- Page 167 and 168: hökta -i v lami, ŝanceliri; malra
- Page 169 and 170: illgresi -is, - n herbaĉo. illhvel
- Page 171 and 172: innkulsa adj (verða -) malvarmumi.
- Page 173 and 174: ískra -aði v grinci; (um mýs) ci
- Page 175 and 176: jarðarber n frago. jarðarför f e
- Page 177 and 178: Jesúíti -a, -ar m jezuito. Jesús
- Page 179 and 180: kaldranalegur adj malvarmeca, kruda
- Page 181 and 182: karlmennska -u f vireco; braveco, k
- Page 183 and 184: keimur -s m gusto. keipa -aði v (-
- Page 185 and 186: ketilhrím n fulgo. ketill -ils, ka
- Page 187 and 188: kjafta -aði v (masa) babil(aĉ)i,
- Page 189 and 190: kjötæta -u, -ur f karno-manĝulo,
- Page 191 and 192: kljúfa klauf, klufum, klofið v (d
- Page 193 and 194: koðna -aði v malgrasiĝi; marasmi
- Page 195: konungatal n seria nombrado (etato)
- Page 199 and 200: kreppa -u, -ur f (þröng; þrengin
- Page 201 and 202: krukka -u, -ur f kruĉo; urno; vazo
- Page 203 and 204: la magian arton (sorĉon); (- sér
- Page 205 and 206: kveðandi fsenfl metra formo, ritmo
- Page 207 and 208: kviklegur adj rapidmova. kvikmynd f
- Page 209 and 210: kyn -s, - n (ætt) gento; familio;
- Page 211 and 212: kæra -ði v (til yfirvalda) denunc
- Page 213 and 214: lagður -s, -ar m (ullar-) lantufo.
- Page 215 and 216: landnorðan adv el (de) nordorienta
- Page 217 and 218: langsamlega adv tute, plene, plensu
- Page 219 and 220: lausn -ar, -ir f (úr ófrelsi eða
- Page 221 and 222: leður -urs n ledo. leðurblaka f v
- Page 223 and 224: leiftra -aði v (skjóta eldingum)
- Page 225 and 226: leitardagur m tago de ŝafkolektado
- Page 227 and 228: leyfistími m koncesia tempo. leyna
- Page 229 and 230: liðsmaður m soldato, militisto; k
- Page 231 and 232: lita -aði v farbi, kolorigi; (setj
- Page 233 and 234: lífsverkun f funkcio de vivo. líf
- Page 235 and 236: honum) ŝi malatentis lin; (mér l
- Page 237 and 238: ljósvaki -a, -ar m etero. ljótur
- Page 239 and 240: loggorta -u, -ur f lugro. logheitur
- Page 241 and 242: luralegur adj malgracia, krudmova.
- Page 243 and 244: lystugur adj (sólginn í (mat)) av
- Page 245 and 246: lögbinda v leĝe (statute) fiksi.
kókó -s, - n kakao.<br />
kókójurt -ar, -ir f kakaujo.<br />
kólera -u f ĥolero.<br />
kólfur -s, -ar m (klukku-) frapilo (klabeto) <strong>de</strong> sonorilo; (kastvopn, byssukúla) ĵetsago, sago; lanco;<br />
grenado; obuso, kuglo; (sem kólfi skyti) sage rapi<strong>de</strong>; sagi; (sívalningur) cilindro; bolto; klabeto;<br />
(tilraunaflaska) retorto.<br />
kólga -u, -ur f ondiĝo, ondiĝanta maro; kruda vetero.<br />
kólíbrífugl m kolibro.<br />
kólna -aði v malvarmiĝi.<br />
kólon -s, -ar m (tvípunktur) dupunkto.<br />
kóngaljós n (blóm) verbasko.<br />
kónganef n agleca nazo, aglonazo.<br />
kóngavatn n fortakvo, akvo forta.<br />
kóngsbragð n (í skák) reĝogambito.<br />
kóngsdóttir f = konungsdóttir.<br />
kónguló -lóar, -lær f araneo.<br />
kóngulóarvefur m araneaĵo, aranea reto.<br />
kóngur -s, -ar m reĝo; (- í íþróttum, glímu-) (lukto)ĉampiono.<br />
kóni -a, -ar m fripono, sentaŭgulo.<br />
kópur -s, -a m fokido.<br />
kór -s, -ar m (söng-, -söngur) ĥoro; kapelo, preĝeja ĥoro; (í kirkju) altarejo; ĥorejo.<br />
kóraldýr n (koral)polipo.<br />
kórall -als, -allar m koralo.<br />
kórdjákn m diakono.<br />
kórdrengur m ĥor-knabo, -isto.<br />
kóreskur adj korea.<br />
kóróna -u, ur f krono; (- páfa) tiaro.<br />
kórsbróðir m kanoniko.<br />
kórvilla f granda eraro, erarego.<br />
kós -s, -ar m aŭ -s, - n (reimarauga) koŝo.<br />
kóteletta -u, -ur f kotleto.<br />
krabbabaugur m tropiko <strong>de</strong> la krabo.<br />
krabbadýr n krabo; krustulo.<br />
krabbakló f, krabbaskæri npl kankra pinĉilo.<br />
krabbamein n kancero.<br />
krabbamerki n konstelacio <strong>de</strong> la krabo.<br />
krabbi -a, -ar m krabo; (vatna-) kankro; (krabbamein) kancero.<br />
krafa kröfu, kröfur f postulo, pretendo.<br />
krafla -aði v palpaĉi; grati.<br />
krafsa -aði v skrapi; grati.<br />
kraftajötunn m fortegulo, homo posedanta gigantajn fortojn.<br />
kraftaskáld n magia poeto.<br />
kraftaverk n miraklo.<br />
kraftsúpa f buljono; brogaĵo.<br />
kraftur -s, -ar m (afl, orka) forto, energio; (ákafi, ofsi) intenseco, impeto; (kjarngæði) kerneco,<br />
suk(riĉ)eco, nutropovo.<br />
197