30.04.2013 Views

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kollur -s, -ar m (höfuð) kapo; verto; supro; (hatt-) kloŝo <strong>de</strong> capelo; (velta um koll) renvers-i; -iĝi;<br />

(e-ð kemur e-m í -) io sin venĝas al iu, iu <strong>de</strong>vas (<strong>de</strong>vos) pagi por (pro) io; (koll af kolli) unu post<br />

la alia, laŭvice; kaj tiel plu (k. t. p.); (kinka kolli) balanci la kapon; (kollótt karldýr) senkornulo.<br />

kollvarpa v renversi, faligi, ĵeti iun teren kun la kapo antaŭen.<br />

kollvik n (tempia) harbreĉeto.<br />

kolmórauður adj nigrebruna.<br />

kolryðgaður adj plenkovrita per rusto, plenrustita.<br />

kolsvartur adj karbonigra.<br />

kolsýra f karbonacido.<br />

koltjara f (terkarba) gudro.<br />

koltjörulitur m anilino.<br />

kolvetni n karbonhidrato.<br />

koma kom, komum, komið v veni; alveni; (komdu sæll) saluton, bonan tagon; (- fram, birtast)<br />

aperi; (- fram, rætast) plenumiĝi; (- fyrir, gerast) okazi; (- saman) kunveni; (- út, um bók o. fl.)<br />

elveni; (- í bága við) kolizii, konflikti, kontraŭi; (- við, snerta) tuŝi; koncerni, rilati; (- e-u fram)<br />

efektivigi, realigi; (- e-u fyrir) ion aranĝi; - lokumi; (- fyrir draug) neniigi, malaperigi,<br />

ekzorc(iz)i; (- fyrir ekki) esti vane (senutile, senrezultate); (kemur fyrir eitt) estas egale (ĉu);<br />

(það er til mín kemur) kiel koncernas min; (- orðum að) sin esprimi per vortoj; (- á daginn) aperi,<br />

montriĝi; (- á óvart) surprizi; mirigi; (- vel saman) bone (intime) (inter)rilati, amikiĝi, akordi,<br />

esti bonaj amikoj; (- e-u fyrir e-n) trans-doni, -liveri, -porti; (- e-u fyrir sig) rememori, revoki<br />

(revenigi) en sian memoron; (- upp um) <strong>de</strong>nuci; (- e-m undan) helpi al iu eskapi; malaperigi; (-<br />

e-u við) povi (ebli) fari ion; (- e-u á) enkonduki; iniciati.<br />

komast komst, komumst, komist v atingi, veni, povi veni al; (- á e-ð) alkutimiĝi; (- að e-u)<br />

informiĝi (enketi) pri; (- að orði) sin esprimi; diri, rimarki; (- að raun um) konstati, sperti, akiri<br />

scion (konvinkiĝi) pri; (- (lífs) af) eskapi, savi sian vivon; (- vel af) sin bone vivteni, bonstati,<br />

sukcesi; (- hjá e-u) (provi) eviti; (- undan) eskapi; (- upp á milli hjóna) havi amintrigon kun<br />

edz(in)igita vir(in)o; (- úr skuldum) veni (liberiĝi) el ŝuldoj; (- við af e-u) emociiĝi, esti movita<br />

(kortuŝita) <strong>de</strong> io.<br />

kominn adj (al)veninta; (vertu vel-) estu bonveninta; (vera - af e-m) <strong>de</strong>veni <strong>de</strong>; (vera undir e-u -)<br />

<strong>de</strong>pendi <strong>de</strong>; (vel á sig -) en bona stato; (vera vel í sveit -ið) bone situi, esti bone (bele, favore)<br />

situanta; (- að andláti) ĉe la morto, baldaŭ mortonta; (- af fótum fram) kaduka, <strong>de</strong>ka<strong>de</strong>nca; (að<br />

fram -) lacega; (nú er svo -ið) nun la afero(j) staras tiel.<br />

komma -u, -ur f komo.<br />

kommóða -u, -ur f komodo.<br />

kommúnismi -a m komunismo.<br />

kommúnisti -a, -ar m komunisto.<br />

kompa -u, -ur f (klefi) kamero, ĉelo; (stílabók) kajero.<br />

kompánlegur adj kamara<strong>de</strong>ca, familiara; intima; afabla.<br />

kompás -s, -ar m kompaso.<br />

komumaður m fremdulo, gasto, veninto.<br />

kona -u, -ur f (kvenmaður) virino; (eigin-) edzino; (konur og karlar) geviroj, gesinjoroj.<br />

-konar adj -speca, (ia-, kia-, tia-, ĉia-, nenia-, divers-, multe-speca, k. t. p.).<br />

konfekt -s n ĉokolada peco (speciale preparita).<br />

konjak -s n konjako, franca brando.<br />

konsúll -s, -ar m konsulo.<br />

konuefni n fianĉino, estonta edzino.<br />

194

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!