30.04.2013 Views

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hestur -s, -ar m ĉevalo.<br />

hetja -u, -ur f heroo.<br />

hetjuljóð n epopeo.<br />

hetta -u -ur f kapuĉo.<br />

hettuklútur m kaptuko.<br />

hettukufl m kapoto.<br />

hettusótt f parotito (epi<strong>de</strong>mia).<br />

hey -s, - n fojno; (allt er - í harðindum) en tempo <strong>de</strong> mizero ĉio estas furaĝo.<br />

heygríma f polvo-masko, -ŝirmilo.<br />

heyhlaða f fojnejo.<br />

heyja -aði v fojni, fojnrikolti.<br />

heyja háði v (- orrustu, stríð) konduki (fari) batalon, - militon; (- þing) okazigi (fari) kongreson.<br />

heykjast -tist v fleksiĝi, kurbiĝi; premiĝi, perdi la kuraĝon; cedi; rezigni.<br />

heylaupur m fojntrogo, furaĝtrogo.<br />

heyra -ði v aŭdi; (- á, hlusta) aŭskulti; (- út undan sér) kaŝe aŭdi; subaŭskulti; (að - þetta) kia<br />

neaŭditaĵo; (- e-m til) aparteni (al); (í heyranda hljóði) aŭdige; publike; (mér heyrðist) ŝajnis al<br />

mi; (heyrðu mig) aŭdu; aŭskultu; venu al mi.<br />

heyrn -ar f aŭd(ad)o.<br />

heyrnarfæri npl aŭdorgano(j), organo(j) <strong>de</strong> la aŭd(ad)o.<br />

heyrnarlaus adj surda.<br />

heyrnartæki n aŭdilo; mikrofono.<br />

heyrnarvottur m aŭd-, orel-atestanto.<br />

heyrumkunn(ug)ur adj ĝenerale -, publike -, <strong>de</strong> ĉiuj konata.<br />

heysáta -u, -ur f fojnostaketo.<br />

heyskapur -ar m fojnado, fojnrikolt(ad)o.<br />

heystakkur m fojnostako.<br />

heytugga f fasketo (buŝpleno) da fojno.<br />

héðan adv <strong>de</strong> ĉi tie, <strong>de</strong> tie ĉi; (- af) <strong>de</strong> nun, estonte.<br />

hégilja -u, -ur f superstiĉo; vant-emo, -eco.<br />

hégómagjarn adj vant-ema, -ama.<br />

hégómi -a m vantaĵo; sensencaĵo; sensignifaĵo, trivialaĵo, (polvo, glumo, araneaĵo).<br />

hégómlegur adj vanta; sensignifa.<br />

héla -u f prujno.<br />

hér adv ĉitie, tie ĉi; (- sérðu) jen vi vidas; (- í landi) en ĉitiu (ĉitie en la) lando, ĉilan<strong>de</strong>; (komdu -)<br />

venu ĉitien (tien ĉi); (- af) <strong>de</strong> ĉitio; (- eftir) <strong>de</strong> nun, estonte, ĉiposte; (- með) ĉikune; (-; í þessu<br />

tilfelli) ĉiokaze; (- og þar) ĉitie kaj tie; spora<strong>de</strong>.<br />

hér um bil adv proksimume, ĉirkaŭ(e); (næstum) preskaŭ.<br />

hérað -s, héruð n distrikto; (landsbyggð, sveit) provinco; kamparo; (sýsla) juĝdistrikto;<br />

<strong>de</strong>partemento; kantono; (í héraði, um dóm) antaŭ la subtribunalo; (landssvæði) regiono.<br />

héraðsdómari m subtribunala juĝisto; (sýslumaður) distriktestro; prefekto.<br />

héraðsdómslögmaður m subtribunala juristo (advokato).<br />

héraðsdómur m subtribunalo.<br />

héraðsfólk npl distriktanoj; (móts. borgarbúar) provincanoj, kamparanoj.<br />

héraðshöfðingi m distrikta altrangulo, - eminentulo, - ĉefo.<br />

héraðsskóli m distrikta lernejo.<br />

héri -a, -ar m leporo.<br />

135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!