30.04.2013 Views

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Orðabók - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

greinagóður adj kompren-ema, -pova, inteligenta.<br />

greinargerð f raporto, referato; klarigo; rimarko; (formáli) enkonduko, antaŭparolo.<br />

greinarmerki n interpunkcia signo.<br />

greinarmunur m diferenco, distingiĝo; (gera greinarmun) distingi, diferencigi.<br />

greinaskil n alineo; nova linio; - paragrafo.<br />

greinast -dist v (hríslast) disbranĉiĝi, disdividiĝi.<br />

greind -ar f inteligenteco; intelekto; pru<strong>de</strong>nto.<br />

greindarpróf = gáfnapróf.<br />

greindur adj inteligenta.<br />

greinilegur adj (skýr) klara; (nákvæmur) <strong>de</strong>tala.<br />

greining -ar, -ar f analizo.<br />

greinir -is, -ar m (í málfr.) artikolo.<br />

greinóttur adj branĉoriĉa.<br />

greip -ar, -ar f mankavo, manplato; fingra interspaco; (ganga úr -um) eskapi; (ganga í -ar) fali en la<br />

manojn <strong>de</strong>, lasi sin kapti <strong>de</strong>, esti kaptata <strong>de</strong>; (láta -ar sópa) tute prirabi; (spenna -ar) manplekti,<br />

plekti la manojn.<br />

gremja -u f (þykkja) indigno; kolero; (angur) ĉagreno.<br />

gren(i) -is, - n (vulpa) kuŝejo; (hreysi) domaĉo; kabano.<br />

grenitré n abio; (hvít-) piceo.<br />

grenja -aði v plor-egi, -aĉi, kriaĉi; muĝi.<br />

grenjaskytta f vulpo-ĉasisto, -kaptisto.<br />

grennast -tist v maldikiĝi; sveltiĝi.<br />

grennd -ar f najbaraĵo, ĉirkaŭaĵo, proksimaĵo.<br />

grennslast -aðist v informiĝi (pri); esplori.<br />

greppitrýni n vizaĝaĉo; malbelulo.<br />

gresja -u, -ur f stepo.<br />

gretta -i v (sig) grimaci, fari grimacojn, sulk(ig)i la vizaĝon.<br />

grey -s, - f (tík) hundino; (garmur) mizerulo, kompatindulo.<br />

greypa -ti v (- fals) foldi; (- skrautrákir) kaneli; (- í tré eða málm, innleggja) inkrusti; (- gulli eða<br />

silfri) damaskeni; (- fyrir geirnagla) mortezi; (- í umgjörð) enkadrigi; (skera, rista í) entranĉi,<br />

skulpti.<br />

grið npl paco; pardono; indulgo; absolvo.<br />

griðastaður m rifuĝejo; azilo.<br />

griðkona f servistino.<br />

griðland n = griðastaður.<br />

griðungur -s, -ar m virbovo.<br />

griffill -ils, -lar m grifelo.<br />

Grikki -ja, -ir m greko.<br />

grikkur -s, -ir m ŝercruzeto, artifiko; domaĝo.<br />

grilla -ti v (sjá óglöggt) malklare -, obtuze vidi; (- í bók, skrift) peni vidi, streĉi siajn okulojn por<br />

vidi.<br />

grilla -u, -ur f (ímyndun) imag(aĵ)o, fantazio; iluzio, <strong>de</strong>liro; ĥimero; (duttlungar) kaprico.<br />

grimmur adj kruela; (um hund) mor<strong>de</strong>ma, atakema, sovaĝa; (nístandi) akra, pika, trapenetra.<br />

grind -ar, -ur f krado; (hús-) trabaĵo, framo; (- til að þurrka á grænmeti o. fl.) hurdo; (burðar-, vatns-<br />

) vekto.<br />

grindverk n kradbarilo, balustrado.<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!