30.04.2013 Views

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Comune di Siddi (Sidhi)<br />

A Santa Luxia 635<br />

Ses <strong>sa</strong> luxi meda ermo<strong>sa</strong><br />

Ch’illuminais is mortalis,<br />

Dona rimédiu a is malis,<br />

Luxia <strong>sa</strong>nta glorio<strong>sa</strong>.<br />

Siracu<strong>sa</strong> <strong>de</strong> Sicília<br />

Est <strong>sa</strong> pàtria tua dicio<strong>sa</strong>,<br />

Aundi nascis, bella ro<strong>sa</strong><br />

De illustríssima famíglia<br />

Cristiana giusta e sintzilla<br />

Caritativa e piedo<strong>sa</strong>.<br />

Dona rimédiu...<br />

De belle<strong>sa</strong> singulari<br />

T’at dotau <strong>su</strong> Signori,<br />

E, po un’eces<strong>su</strong> <strong>de</strong> amori<br />

E donu particulari,<br />

De gràtzias casi unu mari<br />

T’at fatu e prodigio<strong>sa</strong>.<br />

Dona rimédiu...<br />

De <strong>sa</strong> prus pitica edadi<br />

A Gesús cun puru amori<br />

As <strong>sa</strong>crificau <strong>su</strong> flori<br />

Lillu <strong>de</strong> virginidadi<br />

Cun afetu e caridadi<br />

Allirga e meda gusto<strong>sa</strong>.<br />

Dona rimédiu...<br />

Po èssi vera imitadora<br />

De s’ispo<strong>su</strong> tuu <strong>sa</strong>grau<br />

A is pòberus as donau<br />

Bènis e prendas ancora<br />

Sentza èssiri tui <strong>signo</strong>ra<br />

De <strong>sa</strong> prus mínima co<strong>sa</strong>.<br />

Dona rimédiu...<br />

Custu spollu volontàriu<br />

Ti at móviu gherra forti<br />

E apres<strong>sa</strong>du <strong>sa</strong> morti<br />

A istàntzia <strong>de</strong> s’aversàriu<br />

Chi si creiat, temeràriu,<br />

De tenni a tui po ispo<strong>sa</strong>.<br />

Dona rimédiu...<br />

De Pascàsiu presi<strong>de</strong>nti<br />

Ses istétia cun<strong>de</strong>nnada<br />

A èssi luegu portada<br />

A domu <strong>de</strong> infami genti,<br />

Ma Deus ti fait potenti,<br />

Immóbbili e po<strong>de</strong>ro<strong>sa</strong>.<br />

Dona rimédiu...<br />

De fogu ar<strong>de</strong>nti ingiriada<br />

Ti bis, e tui, portento<strong>sa</strong>,<br />

Cantas allirgas e goso<strong>sa</strong><br />

E <strong>de</strong> is<strong>su</strong> non ses tocada;<br />

Ti trapas<strong>sa</strong>nt un’ispada<br />

In <strong>su</strong> tzugu furio<strong>sa</strong>.<br />

Dona rimédiu...<br />

Aici etotu trapas<strong>sa</strong>da<br />

Arricis s’eucarestia<br />

E predixis s’allegria<br />

e <strong>sa</strong> paxi <strong>su</strong>spirada.<br />

Luegu ses ispirada<br />

Felitzi e meda gusto<strong>sa</strong>.<br />

Dona rimédiu...<br />

Ses colunna meda forti<br />

De <strong>sa</strong> fidi e <strong>de</strong> pure<strong>sa</strong><br />

Chi non at pótziu <strong>sa</strong> fiere<strong>sa</strong><br />

De instrumentus ne <strong>sa</strong> morti<br />

Faidí cambiai <strong>sa</strong> sorti,<br />

O <strong>sa</strong>nta vitorio<strong>sa</strong>.<br />

Dona rimédiu...<br />

<strong>Is</strong>petziali protetora<br />

De <strong>sa</strong> vista corporali,<br />

Prega a Deus po <strong>su</strong> mali<br />

Chi cun is ogus ancora<br />

Si cummitit a dognora,<br />

E distruit dogna co<strong>sa</strong>.<br />

Dona rimédiu...<br />

- Ora pro nobis, beata Lucia<br />

- Ut digni<br />

Oremus 636<br />

439

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!