30.04.2013 Views

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

430<br />

Atu <strong>de</strong> contritzioni 620<br />

IS PREGADORIAS ANTIGAS - SU SIGNU DE SA DEVOTZIONI<br />

SETZU<br />

Signori, misericórdia, mi ndi pentu <strong>de</strong> is pecaus mius, s’apallamenti [?] mi ndi pentu<br />

chi apu oféndiu a Deus tanti bonu e tantu amàbbili cumenti seis bo<strong>su</strong>, bollia èssiri<br />

mortu prima <strong>de</strong> dh’ai oféndiu <strong>sa</strong> divina gràtzia bosta e aici siat, Signori Gesús, misericórdia.<br />

Atu <strong>de</strong> riparatzioni a <strong>su</strong> Santissimu Coru <strong>de</strong> Gesùs <strong>de</strong> arre<strong>sa</strong>i in <strong>sa</strong> festa <strong>su</strong>a 621<br />

O dulcíssimu Gesús, <strong>de</strong> <strong>su</strong> cali s’immen<strong>su</strong> amori po is óminis benit cun tanta ingratitúdini<br />

corrispostu da scarescimentu da dispretzu 622 , da trascura<strong>de</strong><strong>sa</strong> e da disprétziu;<br />

ecu chi no<strong>su</strong>, prostraus a is altaris bostus inten<strong>de</strong>us riparai cun particolari atentzionis<br />

<strong>de</strong> onori una aici indigna fri<strong>de</strong><strong>sa</strong> e is ingiúrias cun is calis da dogni parti benit feriu da<br />

is óminis s’amadíssimu Coru bostu.<br />

Arregor<strong>de</strong>ndu però chi no<strong>su</strong> puru altras bortas nosi seus manciaus <strong>de</strong> tanta indignidadi<br />

e provendindi vivíssimu dolori, imploraus prima <strong>de</strong> totu po no<strong>su</strong> <strong>sa</strong> misericórdia<br />

bosta prontus a riparai cun voluntària espiatzioni, non solu is pecaus commítius da<br />

no<strong>su</strong> etotu, ma ancoras cudhus commítius da cudhus chi, an<strong>de</strong>ndu lontanus da <strong>sa</strong> bia<br />

<strong>de</strong> <strong>sa</strong> <strong>sa</strong>ludi, o ricu<strong>sa</strong>nt <strong>de</strong> sighiri a Bo<strong>su</strong> cument’e pastori e ghia, ostinendusí in <strong>sa</strong><br />

infelidadi insoru o calpestendu is promis<strong>sa</strong>s <strong>de</strong> <strong>su</strong> batísimu, ant scótiu <strong>su</strong> <strong>su</strong>avíssimu<br />

pe<strong>su</strong> <strong>de</strong> <strong>sa</strong> lei bosta.<br />

E mentras inten<strong>de</strong>us iscontai totu cantus is <strong>de</strong>plorevolis <strong>de</strong>litus <strong>de</strong> s’umanidadi, nosi<br />

proponeus <strong>de</strong> dhus riparai dognunu in particulari: s’immodéstia e is bruturas <strong>de</strong> <strong>sa</strong><br />

vida e <strong>de</strong> is galas, is insídias tramadas da <strong>sa</strong> corrutzioni a is ànimas innotzentis, <strong>sa</strong><br />

profanatzioni <strong>de</strong> is dis <strong>de</strong> festa, is ingíurias orrendas iscagliadas contra <strong>de</strong> Bo<strong>su</strong> e <strong>de</strong><br />

is <strong>sa</strong>ntus bostus, is in<strong>su</strong>ltus lanciaus contra <strong>su</strong> vicàriu bostu e s’órdini <strong>sa</strong>cerdotali, is<br />

negligéntzias e is orríbbilis <strong>sa</strong>crilégius cun is calis est profanau <strong>su</strong> própriu <strong>sa</strong>cramentu<br />

<strong>de</strong> s’amori divinu, e infinis is culpas púbblicas <strong>de</strong> is natzionis, chi contràriant is<br />

<strong>de</strong>retus e <strong>su</strong> magistériu <strong>de</strong> <strong>sa</strong> Crésia da Bo<strong>su</strong> fundada.<br />

E, oh! podéssimus no<strong>su</strong> sburrai cun <strong>su</strong> sànguini nostru custus afrontus! Intantu in<br />

riparatzioni <strong>de</strong> s’onori divinu bistratau, no<strong>su</strong> presentaus a Bo<strong>su</strong> acumpangendidha<br />

cun is esprietzionis [espiatzionis?] <strong>de</strong> <strong>sa</strong> Vírgini Mamma bosta, <strong>de</strong> totus is Santus e<br />

<strong>de</strong> is ànimas pias, cudha soddisfatzioni chi Bo<strong>su</strong> etotu una dí ofrestis in <strong>sa</strong> gruxi a<br />

s’eternu Babbu e chi dogna dí rinnovais in is altaris: promitendu cun totu <strong>su</strong> coru <strong>de</strong><br />

bòliri riparai <strong>de</strong> parti nosta cantu est possíbbili e cun s’agiudu <strong>de</strong> <strong>sa</strong> gràtzia bosta is<br />

pecaus commítius da no<strong>su</strong> e da is atrus e s’indiferéntzia po tantu amori, cun <strong>sa</strong> firme<strong>sa</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>sa</strong> fidi, s’innocéntzia <strong>de</strong> <strong>sa</strong> vida, s’osservàntzia perfeta <strong>de</strong> <strong>sa</strong> lei evangélica

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!