30.04.2013 Views

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

40<br />

IS PREGADORIAS ANTIGAS - SU SIGNU DE SA DEVOTZIONI<br />

<strong>de</strong> pentzamentus, <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, <strong>de</strong> cuncetus tramudaus in fuedhus; <strong>sa</strong> língua est <strong>su</strong> manígiu<br />

<strong>de</strong> is fuedhus comenti unu pópulu e una cultura dhu fait in manera distintiva, fintzas<br />

si no in manera <strong>de</strong>unudotu diferenti <strong>de</strong> comenti fait un’àteru pópulu cun àtera língua.<br />

A parti <strong>su</strong> chi ndi benit <strong>de</strong> <strong>su</strong> manígiu <strong>de</strong> <strong>sa</strong> língua po totu <strong>su</strong> chi pas<strong>sa</strong>t coment’e<br />

“poesia”, in is testus <strong>de</strong> pro<strong>sa</strong> arta (si pentzit a is novenas, a is via crucis), ma essius<br />

<strong>de</strong> is manus <strong>de</strong> Autoris chi pagu ant osservau <strong>su</strong> manígiu distintivu <strong>de</strong> <strong>sa</strong> língua <strong>sa</strong>rda,<br />

si bit prus <strong>de</strong> una co<strong>sa</strong> fata a s’italiana (pruscatotu candu funt una tradutzione <strong>de</strong><br />

s’italianu fata ‘a manu pigada’, fuedhu cun fuedhu): aici est <strong>su</strong> cuncordu <strong>de</strong> is períodus,<br />

<strong>su</strong> manígiu <strong>de</strong> <strong>su</strong> léssicu (meda pigau in pe<strong>su</strong>), prus <strong>de</strong> una borta <strong>sa</strong> sintassi. Sa<br />

tradutzioni <strong>de</strong> testus nàscius in italianu est isperiéntzia <strong>de</strong> apretziai meda po <strong>su</strong> chi<br />

nant; ma <strong>su</strong> testu <strong>de</strong> una língua tenit bisóngiu <strong>de</strong> èssiri torrau a pentzai e isceti a custu<br />

puntu tramudau a s’àtera, e una e àtera tocat a connòsciri bèni assinuncas si bistit<br />

s’una a bi<strong>su</strong>ra <strong>de</strong> s’àtera. In custu, però, <strong>su</strong> testu chi fiat s’est las<strong>sa</strong>u.<br />

Aici etotu nudha s’est tocau <strong>de</strong> <strong>su</strong> chi est forma logudore<strong>sa</strong> in testus campidane<strong>su</strong>s.<br />

<strong>Is</strong> testus nascint in d-unu logu e girant e si adatant, che a <strong>sa</strong> genti etotu: po nàrriri,<br />

logudore<strong>su</strong>s chi bivint in Campidanu e manígiant <strong>su</strong> campidane<strong>su</strong> sentza cambiai<br />

totu a campidane<strong>su</strong>, fuedhant <strong>de</strong> Sardus e <strong>de</strong> <strong>sa</strong>rdu in cuntatu, che is testus logudore<strong>su</strong>s<br />

connotus in Campidanu puru.<br />

Mario Puddu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!