30.04.2013 Views

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

320<br />

Statzioni XII<br />

V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.<br />

R. Quia per <strong>sa</strong>nctam crucem tuam redimisti mundum.<br />

IS PREGADORIAS ANTIGAS - SU SIGNU DE SA DEVOTZIONI<br />

In custa dodicésima statzioni si rapresentat <strong>su</strong> logu aundi fiat istétia plantada <strong>sa</strong> gruxi.<br />

Cunsi<strong>de</strong>ra, ànima cristiana, s’ispàsimu provau <strong>de</strong> Gesús intzaras candu si fiat plantada<br />

<strong>sa</strong> gruxi. Àrtzia is ogus e cuntempla <strong>su</strong> bonu Gesús pen<strong>de</strong>nti <strong>de</strong> cus<strong>sa</strong> gruxi; epuru<br />

mancai cru<strong>de</strong>lmenti siat tratau, nienti <strong>de</strong> mancu pregat po is chi dh’ant crucificau, promitit<br />

<strong>su</strong> paradi<strong>su</strong> a <strong>su</strong> bonu ladroni, e racumandat a s’Apóstulu Santu Giuanni s’afligidíssima<br />

mamma <strong>su</strong>a Maria Santíssima, racumandat a s’eternu Babbu <strong>su</strong>u s’ànima <strong>su</strong>a e<br />

apustis inclinendu <strong>sa</strong> conca <strong>su</strong> bonu Gesús donat s’últimu respiru. Deh! o ànima riscatada<br />

<strong>de</strong> <strong>su</strong> sànguini <strong>de</strong> unu Deus, prostrada a peis <strong>de</strong> cus<strong>sa</strong> gruxi prega e nara <strong>de</strong> coru: O<br />

Gesús miu, apustis <strong>de</strong> unu perdonu aici solenni a is nemigus bostus, apu a sighiri dèu a<br />

odiai is chi mi ódiant, e non apu a pregai po is<strong>su</strong>s? No, o Gesús miu, a peis <strong>de</strong> custa<br />

gruxi aundi Bo<strong>su</strong> con<strong>su</strong>mastis <strong>sa</strong> vida bosta pretzio<strong>sa</strong>, firmamenti propongu <strong>de</strong> amai is<br />

nemigus mius, e <strong>de</strong> dhus beneficai assistiu sèmpiri <strong>de</strong> <strong>sa</strong> divina gràtzia bosta.<br />

Nareus unu Babbunostu, un’Ave Maria e unu Gloria Patri.<br />

V. Misericórdia Signori.<br />

R. Misericórdia Signori.<br />

Iuxta crucem tecum stare<br />

et me tibi sociare<br />

in planctu <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ro.<br />

Statzioni XIII<br />

V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.<br />

R. Quia per <strong>sa</strong>nctam crucem tuam redimisti mundum.<br />

In custa tredicésima statzioni si rapresentat <strong>su</strong> logu aundi Gesús fiat istétiu abbasciau<br />

<strong>de</strong> <strong>sa</strong> gruxi e postu in is bratzus <strong>de</strong> s’afligidíssima mamma <strong>su</strong>a Maria Santíssima.<br />

Cunsi<strong>de</strong>ra, o ànima cristiana, cali ispada <strong>de</strong> dolori iat trapas<strong>sa</strong>u <strong>su</strong> coru <strong>de</strong> Maria<br />

arricendu <strong>Is</strong><strong>sa</strong> in is bratzus <strong>su</strong>us <strong>su</strong> mortu Gesús. Intzaras iat <strong>Is</strong><strong>sa</strong> bèni osservau <strong>sa</strong><br />

conca trapas<strong>sa</strong>da <strong>de</strong> is cru<strong>de</strong>lis ispinas, <strong>sa</strong> faci <strong>de</strong>formada <strong>de</strong> <strong>su</strong> sànguini e <strong>de</strong> is<br />

ispudus <strong>de</strong> cus<strong>su</strong>s pérfidus, <strong>su</strong> corpus totu plenu <strong>de</strong> liagas, e s’adoràbbili costau obertu<br />

<strong>de</strong> cru<strong>de</strong>li lantza. Oh! cali dolori at a èssiri istétiu <strong>su</strong> <strong>de</strong> Maria osservendu in cus<strong>su</strong><br />

míseru istadu s’únicu e amau Gesús. Deh! movidí <strong>de</strong> una borta a cumpassioni <strong>de</strong><br />

cus<strong>sa</strong> isconsolada mamma e nara cun coru pentiu: O Reina <strong>de</strong> is màrtiris Maria,<br />

domandai a <strong>su</strong> mortu Gesús cumpassioni <strong>de</strong> cust’ànima infelitzi. Deh! o Vírgini doloro<strong>sa</strong><br />

fei chi is làgrimas bostas non siant po mei sentza frutu. Trapas<strong>sa</strong>i, o Vírgini<br />

piedo<strong>sa</strong> custu pérfidu coru miu cun d-un’ispada <strong>de</strong> dolori, po chi dèu potza pràngiri<br />

dí e noti is culpas mias fintzas a otènniri <strong>de</strong> Gesús s’isperau perdonu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!