griego - Heraeus Medical: Bone Cement
griego - Heraeus Medical: Bone Cement
griego - Heraeus Medical: Bone Cement
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Plnění a míchání provádějte za sterilních podmínek. Doba<br />
míchání je 30 sekund, pokud není doporučeno jinak.<br />
V důsledku předchozího chlazení je doba zpracování a<br />
tuhnutí delší. Počáteční viskozita je u PALACOS ® R+G<br />
mírně snížena v porovnání s cementem, který má vysokou<br />
viskozitu. Podrobnosti o míchací technice naleznete<br />
v pokynech k používanému míchacímu systému.<br />
Výsledkem je homogenní, zelená, elastická sloučenina,<br />
kterou lze opracovávat a již dále neulpívá na gumových<br />
rukavicích. Vždy smíchejte celý obsah sáčku s celým<br />
obsahem ampulky kapalného monomeru.<br />
Příprava ručním mícháním<br />
Složky cementu by se měly naplnit do míchací nádoby<br />
bezprostředně před mícháním. Plnění a míchání provádějte<br />
za sterilních podmínek – doba míchání je 30<br />
sekund. Během této doby se rovnoměrně smísí dvě<br />
komponenty jedna s druhou během míchání. Výsledkem je<br />
homogenní, zelená, elastická sloučenina, kterou lze opracovávat<br />
a již dále neulpívá na gumových rukavicích. Vždy<br />
smíchejte celý obsah sáčku s celým obsahem ampulky<br />
kapalného monomeru.<br />
Použití kostního cementu<br />
Pro zajištění adekvátní fixace se protéza musí zavést a<br />
držet během časového intervalu, který je pro práci k dispozici,<br />
dokud kostní cement zcela nezatuhne. Jakýkoliv<br />
přebytečný cement odstraňte, dokud je ještě měkký.<br />
65<br />
Rekonstrukce lebeční klenby<br />
Při ošetřování velkých defektů lebky pokryjte především po<br />
pečlivé přípravě kostní mezery nejprve dura mater navlhčenou<br />
vatou nebo buničinou. Přes ní se pro další ochranu<br />
položí tenká plastická či hliníková fólie. Namíchaná pastovitá<br />
hmota se zavede do připravené kostní mezery a vytvaruje<br />
na okrajích kosti na požadovanou tloušťku 4 až 5 mm.<br />
Pro odvod tepla vzniklého polymerizací ji během tuhnutí<br />
skrápějte normálním fyziologickým roztokem. Když rekonstrukce<br />
téměř ztvrdla, vyjměte ji, opravte na okrajích a<br />
opatřete perforacemi, jimiž může odtékat epidurální tekutina<br />
a prorůstat pojivová tkáň. Po odstranění vaty/buničiny<br />
a plastické fólie se protéza na místě zafixuje ve třech či<br />
čtyřech bodech nevstřebatelným šicím materiálem.<br />
Uchovávání<br />
Neuchovávat v teplotě nad 25 °C (77 °F).<br />
Použitelnost/sterilita<br />
Použitelnost je vytištěna na papírové skládačce,<br />
ochranném hliníkovém sáčku a vnitřním sáčku.<br />
PALACOS ® R+G nepoužívejte, jestliže vypršelo datum<br />
použitelnosti. Informace na blistrovém obalu se mohou<br />
z výrobních důvodů lišit.<br />
Obsah otevřeného nebo poškozeného aluminiového sáčku<br />
nebo blistru obsahujícího ampuli, nesmí být resterilizován<br />
a musí být zničen. Jestliže práškový cement zežloutl,<br />
PALACOS ® R+G nepoužívejte. Práškový cement a obaly<br />
jsou sterilizovány plynným ethylenoxidem. Kapalný<br />
monomer byl sterilizován filtrací.<br />
CS