griego - Heraeus Medical: Bone Cement
griego - Heraeus Medical: Bone Cement
griego - Heraeus Medical: Bone Cement
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PT<br />
É importante levar em consideração que a gentamicina<br />
possui propriedades de bloqueio neuromuscular. Deste<br />
modo, é necessária cautela na utilização em pacientes<br />
com histórico de doença neuromuscular (por exemplo,<br />
miastenia gravis).<br />
Adicionalmente, há a possibilidade de ocorrência de<br />
complicações durante qualquer procedimento cirúrgico.<br />
Interacções<br />
A administração de relaxantes musculares e de éter pode<br />
intensificar as propriedades bloqueantes neuromusculares<br />
da gentamicina. Contudo, esta ocorrência é improvável,<br />
tendo em conta os baixos níveis séricos alcançados.<br />
Precauções<br />
Utilização pela equipa médico-cirúrgica<br />
Antes de utilizar PALACOS ® R+G o utilizador deve estar<br />
bem familiarizado com as suas propriedades, manuseamento<br />
e aplicação. Recomenda-se que o utilizador treine<br />
todo o procedimento de mistura, manuseamento e introdução<br />
de PALACOS ® R+G, antes de o utilizar pela primeira<br />
vez. É necessário um conhecimento detalhado, mesmo<br />
que estejam a ser utilizados sistemas de mistura e<br />
seringas para a aplicação do cimento.<br />
O líquido monomérico é altamente volátil e inflamável,<br />
razão pela qual são necessárias medidas de precaução<br />
especiais, particularmente no que se refere ao seu uso<br />
dentro do bloco operatório. O monómero é também um<br />
solvente lipídico muito forte, não devendo por essa razão<br />
entrar em contacto directo com o corpo.<br />
Para manuseamento do monómero ou do cimento<br />
PALACOS ® R+G é necessário o uso de luvas, as quais<br />
fornecem a protecção necessária contra qualquer contacto<br />
do monómero metacrilato de metilo com a pele.<br />
Foi comprovada uma boa protecção a longo prazo com as<br />
luvas de PVP (de três camadas: polietileno, copolímero de<br />
etileno-vinil-álcool, polietileno) e com as luvas de Viton ® /<br />
butilo. Recomenda-se, por razões de segurança, o uso de<br />
dois pares de luvas sobrepostos, p.ex. uma luva cirúrgica<br />
de polietileno sobre um par de luvas cirúrgicas padrão de<br />
látex.<br />
O uso por si só de luvas de látex de poliestireno-butadieno<br />
é inadequado. Por favor, contacte o seu fornecedor, a fim<br />
de se informar sobre o tipo adequado de luvas para a realização<br />
deste procedimento.<br />
Os vapores monoméricos podem irritar as vias respiratórias<br />
e os olhos e, eventualmente, causar danos hepáticos.<br />
Foram relatadas irritações cutâneas, resultantes do<br />
contacto com o monómero.<br />
Os fabricantes de lentes de contacto moles recomendam a<br />
remoção destas na presença de vapores prejudiciais ou<br />
irritantes. Uma vez que as lentes moles são permeáveis<br />
aos líquidos e gases, não devem ser usadas em blocos<br />
operatórios caso esteja a ser utilizado metacrilato de<br />
metilo.<br />
54<br />
Utilização no paciente<br />
Pressão arterial, pulso e respiração devem ser monitorizados<br />
cuidadosamente, durante e imediatamente após a<br />
aplicação do cimento ósseo. Qualquer alteração significante<br />
destes sinais vitais deve ser eliminada sem demora,<br />
tomando as medidas adequadas.<br />
Ao utilizar PALACOS ® R+G, o osso preparado deve ter sido<br />
cuidadosamente limpo, aspirado e seco antes do cimento<br />
ósseo ser aplicado.<br />
Incompatibilidades<br />
Não devem ser adicionadas soluções aquosas (p.ex., as<br />
que contêm antibióticos) ao cimento ósseo, uma vez que<br />
as mesmas possuem um efeito prejudicial considerável<br />
sobre as propriedades físicas e mecânicas do cimento.<br />
Quantidade necessária<br />
Após misturar a componente em pó com a componente<br />
monomérica líquida, obtém-se uma pasta maleável de<br />
endurecimento rápido, que se aplica nas cavidades ósseas<br />
para efeitos de fixação e/ou enchimento. PALACOS ® R+G<br />
contém um corante verde, de forma a tornar o cimento<br />
claramente visível no campo cirúrgico.<br />
Uma dose prepara-se misturando todo o conteúdo do<br />
envelope de pó com o conteúdo total da componente<br />
monomérica líquida da ampola. A quantidade de pasta de<br />
cimento necessária depende do tipo específico de intervenção<br />
cirúrgica e da técnica a ser utilizada.<br />
Deve estar disponível pelo menos uma dose extra de<br />
PALACOS ® R+G antes do início da cirurgia.<br />
Preparação<br />
Preparação:<br />
Antes de abrir a saqueta de protecção não esterilizada de<br />
alumínio (ver acima), mova o seu conteúdo para baixo (1<br />
envelope de polietileno-papel) sacudindo-a ou dando-lhe<br />
leves pancadas, de forma a garantir que ao cortar o envelope<br />
na parte superior, o conteúdo não esteja danificado.<br />
O envelope de polietileno-papel e a ampola só podem ser<br />
abertos em condições assépticas. Por este motivo, os<br />
componentes esterilizados (envelope PE-papel e ampola<br />
de vidro) encontram-se esterilizados no momento da sua<br />
entrega.<br />
Abrir em condições assépticas:<br />
Abra o envelope de PE-papel exterior no ponto especial,<br />
em condições assépticas, de forma que o envelope de PEpapel<br />
interior se mantenha esterilizado enquanto é retirado.<br />
Abra também a embalagem blister no ponto especial,<br />
em condições assépticas, de forma que a ampola de<br />
vidro se mantenha esterilizada enquanto é retirada.<br />
Antes de abrir o envelope de PE-papel interior, mova o seu<br />
conteúdo para baixo, agitando-o ou dando-lhe leves<br />
pancadas, de forma a garantir que ao cortar o envelope na<br />
parte superior não se perca nada do conteúdo em pó. A<br />
ampola de vidro contém um ponto de quebra pré-determinado,<br />
que se encontra na transição entre o corpo e a<br />
cabeça da mesma, de forma a facilitar a sua abertura.