Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
88 <strong>Tolstoi</strong><br />
LA vEïNA.- De veres? Quina Istorlal ¡SI 'ls Intermediaris<br />
se n'enterenl<br />
LA COMARE. - Per qui vols que 'u saplguen? Tots<br />
estan embriacs. l, <strong>de</strong>sprés, que '1 que més els<br />
interessa es el dot. <strong>El</strong> nuviatge no es dolent:<br />
dugues pells, filleta, un xal francès, sis vestits,<br />
bona quantltat'<strong>de</strong> tela i dos-cents rub<strong>les</strong>, segons<br />
sembla.<br />
LA VEïNA. - No'y fa res: jo sé que, amb tot i aquests<br />
diners, no estaran gaire contents. ¿Una vergonya<br />
així? .. Pstl Ve l'intermediari.<br />
(CaUen <strong>les</strong> dugues dònes i entren a l'avantcambra,<br />
d'on surt l'intermediari.)<br />
ESCENA II<br />
L'INTERMEDIARI ísol) (Té singlot.)<br />
L'INTERMEDIARI. - Estic tot suat. Fa una calor<br />
insoportable, allà dins. Deixa-m prendre un<br />
instant la fresca. (Respira amb tot el pit.) No sé<br />
per què, però això no va bé, que'y ha alguna cosa<br />
que trontolla. Vaja; si la vella...<br />
ESCENA III<br />
L'INTERMEDIARI I LA MATRJONA<br />
MATRrONA (sortint <strong>de</strong> l'avant-cambra). - 11 jo que ·t<br />
cercava per tot arreu i no ·t trobaval CaramI<br />
has sortir a prendre l'aire. Doncs sl, company:<br />
gracies a Déu, tot s'acomodarà com ha estat<br />
convingut. No cal sinó ultimar l'assumpte. Heu