29.04.2013 Views

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>El</strong> Domini <strong>de</strong> <strong>les</strong> Tenebres 65<br />

com que 'y ha molta neu, costa d'avançar, dimontrU,<br />

i he trigat; sabs? I, doncs, ¿que es a<br />

casa, el meu fill?<br />

ANICIA. - No : se n'ha anat a ciutat.<br />

AKIM. - He vingut... dimontril... per parlar-li d'un<br />

assumpte, d'un assumpte senzill. N'hi vaig dir<br />

un mot... sl, un mot... abans d'aïro ¿No sabs,<br />

d'això. que '1 meu cavall dimontril... s'ha rebentat?<br />

Ad ell li toca vatua ·1 món! ... ajudar-me<br />

a comprar-ne un altre : entens? Es per<br />

això... entens?... que he vingut.<br />

ANICIA. -- En Nikita me'n va dir alguna cosa: ja 'n<br />

parlareu quan ell arribi. (S'acosta a l'estufa.) De<br />

segur que arribarà mentres sopareu. Mitritchl<br />

Apa, Mitritch! Vine a sopar.<br />

MlTRlTCH. - Oh Senyor! Gran Sant Nicolau benaventurat!<br />

ANICIA. - Vine a sopar!<br />

LA COMARE. - Me 'n vaig. A<strong>de</strong>usiau.<br />

ESCENA V<br />

L'AKIM, L'ANICIA I EN MITRITCH<br />

MITRITCH. - Ni tant sols m'avia adonat que m'agués<br />

adormit. Oh Déu meu! Gran Sant Nicolau! Bon<br />

dia, oncle Aklml<br />

AKIM. - Caram, Mitritch! Què fas aqul? ¡Qui 'U<br />

avia <strong>de</strong> dir!<br />

MlTRITCH. - Estic <strong>de</strong> jornaler a casa '1 teu fill Nikita<br />

: per ara visc aqul.<br />

AKIM. - Vatua '1 món! Es a dir que ets jornaler<br />

d'això... <strong>de</strong>l meu filll Caram! Mireu que...<br />

MITRITCH. - Primer avia estat a casa d'un marxant<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!