29.04.2013 Views

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>El</strong> Domini <strong>de</strong> <strong>les</strong> Tenébres 43<br />

----------------------------<br />

a buscar·la. I, no .y ha més, l'auré d'obeir.<br />

MATRIONA. - No portis pressa per anar a ·buscar<br />

aquesta Marfa. Primer <strong>de</strong> tot fes bullir el samovar.<br />

Li donarem el té, I 'ns posarem tot seguit a<br />

buscar els diners. Serà que '1 diable 'y balla, si<br />

no 'Is trobem.<br />

ANICIA. - Tinc por que no vingui una <strong>de</strong>sgracia.<br />

MATRloNA.-Veiam, doncs, què voldries fer, tul Si no<br />

<strong>de</strong>sitges altra cosa que trobar aquests diners i no<br />

tocar·los... oh! aixl no valIa pena que 'ls cerquem.<br />

Deixa-ls allà on siguin. Si, al contrari, te 'n vols<br />

apo<strong>de</strong>rar, has d'anar <strong>de</strong> dret ¡lI teu proposlt.<br />

ANICIA. - Anem: vaig a fer bullir el samovar.<br />

MATRIONA. - Filleta, no <strong>de</strong>scuidis res si <strong>de</strong>sprés<br />

no vols fer-te carrecs tu mateixa. Així, tal com ho<br />

sents! (L'Anicia se'n va. La Ma/riona la crida.)<br />

Una paraula: no diguis res ad en Nikita <strong>de</strong> certes<br />

coses. Ja sabs quant estranyot es. Seria un mal<br />

que s'cnterés d'alguna cosa respecte <strong>de</strong>ls polvos.<br />

Podria causar-nos algun trastorn: es poruc COlll<br />

una gallina. No li diguis res: tampoc comprendria<br />

'1 nostre projecte. (S'atura tota confosa veilnt<br />

apareixer en Pere en el vestiho/.)<br />

ESCENA IX<br />

LES MATEIXES I EN PERE<br />

piRE (S'aguanta al brancal <strong>de</strong> la porta, dret en elllindar,<br />

i crida amb veu fehle:) -¡Ni manera <strong>de</strong> fer-se<br />

sentir! Ohl oh! Anicia! Qui 'y ha aqul? (Se <strong>de</strong>ixa<br />

caure al banc.)<br />

ANICIA (sortint <strong>de</strong>l seu recó). - Per què sorties? Més<br />

te valdria jeure a la cambra.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!