Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>El</strong> Domini <strong>de</strong> Ics Tenebres<br />
val més que vagis a rentar la bugada al riu: si<br />
no t'hi poses ara, a la nit no auras acabat.<br />
AKULINA. - M'ha manat que 'y anés jo mateixa.<br />
AN!eIA. - Vés on te mano. Te dic que 'y aniré jo,<br />
a eà la tia Marfa. Recorda-t dc plegar <strong>les</strong> camises<br />
que 'y ha esteses.<br />
AKULINA. -- Quines oamises? Estic certa que no<br />
anlras a cercar-la; i això que ell ho ha manat.<br />
AN!CIA. - T'he dit que 'Y aniria. Per què mentir-te'?<br />
On es l'Aniutka?<br />
AKULINA. - Guarda 'ls ve<strong>de</strong>lls al prat.<br />
AN!eIA. -- Crida-la. Prou que 's guardaran tots sols<br />
els ve<strong>de</strong>lls.<br />
(L'A ku/ina plega la roba estesa en ci clos i se .nua.)<br />
ESCENA V<br />
L'ANICIA (sola)<br />
AmCIA. - Si no vaig a cercar aquesta Marfa no acabarà<br />
mai <strong>de</strong> cridar; però si 'y vaig li donarà 'ls<br />
diners, i tots els meus treballs seran perduts. No sé<br />
pas què fer. <strong>El</strong> cap me roda. (Segueix treballant.)<br />
ESCENA VI<br />
L'ANICIA I LA MATRIONA<br />
'(Entra aquesta portant ¡¿It bastó i unes al/orges,<br />
com acostumen els pagesos quan viatgell.)<br />
MATRIONA. - Que '1 bon Déu t'ajudi, estimada.<br />
ANICIA (que 's gira i, adollallt-se <strong>de</strong> la Matriolla, <strong>de</strong>ixa<br />
son treball amb un crit d alegria). - No t'espa-