29.04.2013 Views

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>El</strong> Domin(<strong>de</strong> <strong>les</strong> Tenebres 1'7<br />

caré '1 coll, ad aqueix gran porcl NO'm farà resI<br />

Que vingui, que 'm tastaràl<br />

NalTA (persignant-se). - Es veritat: ¿què anava a<br />

fer, jo?<br />

MITRITCH. - Què dius?<br />

NIKITA. - Tens ra6 <strong>de</strong> dir que no s'han <strong>de</strong> temer,<br />

els omens.<br />

MITRITCH. - <strong>El</strong>s omens s6n una merdal Mira-tels<br />

al bany: tots són fets <strong>de</strong> la mateixa pasta. <strong>El</strong>s<br />

uns tenen el ventre més gros; els altres el tenen<br />

més petit... Vet-aqui la diferencial ¿I els auria<br />

<strong>de</strong> tenir por? Vaj a, doncs!<br />

ESCENA ÚLTIMA<br />

EN NIKITA, EN MITRITCH I LA MATRIONA<br />

MATRIONA (que ve <strong>de</strong> l'isba). - Apal Que no véns?<br />

NIKITA. - Ohl Aixl si! valdrà més aixll Ja vinc.<br />

(Se 'n va cap a l'isba.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!