29.04.2013 Views

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>El</strong> Domini <strong>de</strong> <strong>les</strong> Tenebres<br />

ESCENA VI<br />

EN NIKITA I L'ANIUTKA<br />

III<br />

NIKITA (asseient-se). - D'ençà que l'he tornada a<br />

veure, encara sofreixo més. Solament amb ella<br />

podia viure. M'he perdut i l'he perduda amb la<br />

meva falta. (S'ajeu al/re cop.) Què faré, ara?<br />

On m'escaparé? Bé podria dragar-me la terral<br />

ANIUTKA (adonant-se d'en Nikita i corrent cap ad ell).<br />

- Parel Epl Mon pare! Te busquen. Tot-om ha<br />

donat la benedicció als promesos: e1 paàrl i tot.<br />

Sols t'esperen a tu. Estan disgustats que no<br />

siguis allà.<br />

NIKITA (apart). - On podré refugiar-me? (Dirigint-se<br />

a l'A niutka.) No·t dic res. Què véns a amoïnar-me?<br />

ANIUTKA. - Pare, anem-nos-en junts. (En Nikita<br />

guarda silenci. L'Aniutka l'estira pel bra•. ) Te dic<br />

que 'Is beneeixen. Apa, vine! Tot-om està disgustat.<br />

Si senties com te pose'n!<br />

NIKlTA (estirant bruscament el bra.). - Deixa-m<br />

tranquil.<br />

ANIUTKA. - Au! alça-tl<br />

NIKlTA (mena.ant-la). - Vés-ten! si no vols que ·t...<br />

ANIUTKA. - Ja que això fas, me 'n vaig a cridar la<br />

mare. (Se 'n va.)<br />

ESCENA VII<br />

EN NIKITA (sol)<br />

NIKITA (s'alça). - On aniré? Quin aspecte prendré?<br />

Com gosaré mirar-la? (S'ajeu al/re cop.) Ohl si<br />

la terra s'obris perquè la gent no 'm veiés, i jo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!