Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>El</strong> Domini <strong>de</strong> <strong>les</strong> Tenebres<br />
ESCENA VI<br />
EN NIKITA I L'ANIUTKA<br />
III<br />
NIKITA (asseient-se). - D'ençà que l'he tornada a<br />
veure, encara sofreixo més. Solament amb ella<br />
podia viure. M'he perdut i l'he perduda amb la<br />
meva falta. (S'ajeu al/re cop.) Què faré, ara?<br />
On m'escaparé? Bé podria dragar-me la terral<br />
ANIUTKA (adonant-se d'en Nikita i corrent cap ad ell).<br />
- Parel Epl Mon pare! Te busquen. Tot-om ha<br />
donat la benedicció als promesos: e1 paàrl i tot.<br />
Sols t'esperen a tu. Estan disgustats que no<br />
siguis allà.<br />
NIKITA (apart). - On podré refugiar-me? (Dirigint-se<br />
a l'A niutka.) No·t dic res. Què véns a amoïnar-me?<br />
ANIUTKA. - Pare, anem-nos-en junts. (En Nikita<br />
guarda silenci. L'Aniutka l'estira pel bra•. ) Te dic<br />
que 'Is beneeixen. Apa, vine! Tot-om està disgustat.<br />
Si senties com te pose'n!<br />
NIKlTA (estirant bruscament el bra.). - Deixa-m<br />
tranquil.<br />
ANIUTKA. - Au! alça-tl<br />
NIKlTA (mena.ant-la). - Vés-ten! si no vols que ·t...<br />
ANIUTKA. - Ja que això fas, me 'n vaig a cridar la<br />
mare. (Se 'n va.)<br />
ESCENA VII<br />
EN NIKITA (sol)<br />
NIKITA (s'alça). - On aniré? Quin aspecte prendré?<br />
Com gosaré mirar-la? (S'ajeu al/re cop.) Ohl si<br />
la terra s'obris perquè la gent no 'm veiés, i jo