29.04.2013 Views

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ACTE QUINT<br />

QUADRO PRIMER<br />

L'escena representa una granja, per la gran porta<br />

<strong>de</strong> la qual, que es oberta, vénen ressons <strong>de</strong> cançons i <strong>de</strong><br />

timbal. A la dreta una mola <strong>de</strong> blat; a l'esquerra una<br />

era. Dugues noies segueixen el corria/que mena a l'isba<br />

vorejant la granja.<br />

ESCENA PRIMERA<br />

DUGUES NOIES<br />

PRIMERA NOIA. -¿Veus, com hem fet bé, <strong>de</strong> passar<br />

per aquí? No 'ns hem enfangat gens el calçat;<br />

mentres que, si aguessim passat pel poble, se 'ns<br />

auria posat galdós, amb el fang que'y hal (S'aturen<br />

per eixugar <strong>les</strong> so<strong>les</strong> <strong>de</strong> l/urs calçats a la pal/a.<br />

La primera noia miza a la pal/a, on veu alguna<br />

cosa.) Qui 'y ha, allà?<br />

SEGONA NOIA (també mirant). - Ah! Es en Mitritch,<br />

el jo'rnaler d'en Nikita. Està begut!<br />

PRIMERA NOIA. - Si ja no bevia!<br />

SEGONA NOIA. - Sí! quan no podia.<br />

PRIMERA NOlA. - Ha vingut a buscar palla i s'ha<br />

adormit. Mira: encara té una corda a la mà.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!