Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
Lev Tolstoi, El domini de les tenebres, traducció de Joan Puig i ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ACTE QUINT<br />
QUADRO PRIMER<br />
L'escena representa una granja, per la gran porta<br />
<strong>de</strong> la qual, que es oberta, vénen ressons <strong>de</strong> cançons i <strong>de</strong><br />
timbal. A la dreta una mola <strong>de</strong> blat; a l'esquerra una<br />
era. Dugues noies segueixen el corria/que mena a l'isba<br />
vorejant la granja.<br />
ESCENA PRIMERA<br />
DUGUES NOIES<br />
PRIMERA NOIA. -¿Veus, com hem fet bé, <strong>de</strong> passar<br />
per aquí? No 'ns hem enfangat gens el calçat;<br />
mentres que, si aguessim passat pel poble, se 'ns<br />
auria posat galdós, amb el fang que'y hal (S'aturen<br />
per eixugar <strong>les</strong> so<strong>les</strong> <strong>de</strong> l/urs calçats a la pal/a.<br />
La primera noia miza a la pal/a, on veu alguna<br />
cosa.) Qui 'y ha, allà?<br />
SEGONA NOIA (també mirant). - Ah! Es en Mitritch,<br />
el jo'rnaler d'en Nikita. Està begut!<br />
PRIMERA NOIA. - Si ja no bevia!<br />
SEGONA NOIA. - Sí! quan no podia.<br />
PRIMERA NOlA. - Ha vingut a buscar palla i s'ha<br />
adormit. Mira: encara té una corda a la mà.