HDS 9/16-4 ST Gas HDS 9/16-4 ST Gas LPG HDS 12/14-4 ... - Kärcher

HDS 9/16-4 ST Gas HDS 9/16-4 ST Gas LPG HDS 12/14-4 ... - Kärcher HDS 9/16-4 ST Gas HDS 9/16-4 ST Gas LPG HDS 12/14-4 ... - Kärcher

27.04.2013 Views

– Готовий трубопровід необхідно перевірити під тиском 32 Мпа. – Ізоляція трубопроводу повинна бути термостійкою до температури 155 °C. Установка баків з мийним засобом Мал. 17 - Поз. 20 Баки необхідно встановити таким чином, щоб нижній рівень мийного засобу був не більш ніж на 1,5 м нижчим від денця пристрою, а верхній рівень був не вищим від денця пристрою. Газовідвід – Кожний пристрій необхідно під'єднати до власної труби відводу газу. – Газовідвід необхідно встановлювати відповідно до місцевих приписань та в узгодженні з компетентним фахівцем з вентиляції. Водозабезпечення Мал. 17 - B та поз. 19 Водоспуск підключається до водогінної мережі за допомогою підходящого водяного шланга. – Продуктивність подачі води повинна становити не менш 1300 л/година при тиску не менш 0,1 МПа. – Температура води повинна бути нижче 30 °C. Електричні з'єднання Попередження Максимальний допустимий опір мережі на місці електричного з’єднання (див. Технічні дані) не повинен перевищуватися. Вказівка Під час увімкнення виникає короткотривале падіння напруги. При несприятливих умовах мережі можуть виникати пошкодження інших пристроїв. – Значення щодо підключення див. Технічні дані та заводську табличку. – Електричні з’єднання повинні бути виконані електромонтажником та відповідати IEC 60364-1. – Струмовідні деталі, кабелі та пристрої у робочій зоні повинні бути в бездоганному стані та бути захищені від потрапляння водяного струменю. Щоб уникнути нещасних випадків під час використання електроприладів, ми рекомендуємо використовувати розетки з попередньо увімкненим автоматом захисту від току витоку (макс. 30 мА сили току номінальної дії). Жорстко змонтоване з'єднання до електричної мережі. Встановити електричне з'єднання. Для відключення стаціонарної очисної установки високого тиску використовується головний вимикач, що замикається на замок, (мал. 17, поз. 6), розташований у безпечному та легкодоступному місці. Ширина розмикання контактів головного вимикача повинна становити не менш 3 мм. Електричне під'єднання за допомогою штекерного розніму/гніздової колодки Змонтувати на сполучному кабелі пристрою штекерний рознім Cekon. Вставити штекерний рознім Cekon у гніздо. Для відключення стаціонарної очисної установки високого тиску штекерний рознім Cekon для від'єднання від мережі повинен бути легко доступним. Штекери та з’єднання подовжувача, що використовується, повинні бути водонепроникними. Подовжувач повинен завжди бути повністю розкрученим з кабельного барабану. 460 Українська Перше введення в експлуатацію Пристрій за замовчуванням установлюється як пристрій для природного газу з типом газу G 20 та пристрій для зрідженого газу G 31. При перемиканні пристрою для природного газу на G 25 або інший природний газ (див. заводську табличку) або пристрій для зрідженого газу на G 30 або інший зріджений газ (див. заводську табличку), для пристрою природного газу необхідно встановити значення викидів природного газу, а для пристрою зрідженого газу - значення викидів зрідженого газу відповідно до сервісної інформації. Порожню табличку, що додається, заповнюють відомостями про встановлений новий тип газу та поміщають у поле напису з правої сторони пристрою. Одночасно необхідно видалити звідти розміщену на заводі табличку із вказівкою G 20 (пристрій природного газу) або G 31 (пристрій зрідженого газу) Перевірити газове під'єднання. Попередження Небезпека ушкодження пристроїв через перегрів. Сифон кріпиться на дно котла та заповнюється водою. Котел заповнюється через отвір труби для відводу газів 4 літрами води. Перед першим використанням зрізати кінчик на ковпачку ємності з маслом водяного насоса. Заходи до введення в експлуатацію Мал. 17 - Поз. 14 Шланг високого тиску з'єднують із ручним пістолетомрозпилювачем і струминною трубкою, потім установлюють на виході високого тиску пристрою або мережі трубопроводів високого тиску. a b c d Мал. 13 Накидною гайкою (a) закріпити мундштук форсунки (b) на струминній трубці (d). Звернути увагу на те, щоб ущільнення (c) лягло точно в паз.

c a Захист від утворення накипу Мал. 14 Зняти пружину (c) з упору кришки (b) бака зм'якшувача (a). Заповнити бак зм'якшувачем Kдrcher RM 110 (номер для замовлення 2.780-001). Обережно! Небезпека поразки електричним струмом! Настроювання дозволяється проводити тільки фахівцю-електрику. Визначення місцевої твердості води: – через місцеве підприємство комунально-побутового обслуговування, – за допомогою пристрою для виміру твердості води (номер замовлення 6 768-001). Зняти кришку пристрою. Відкрити розподільний щит поруч із пультом керування. Мал. 15 Установити поворотний потенціометр (а) залежно від твердості води. У таблиці зазначені правильні установки. Приклад: Для твердості води 15 °dH установити положення 6 на поворотному потенціометрі. Це означає, що час паузи дорівнює 31 секунді, т.д. кожні 31 секунду на короткий час відкривається магнітний клапан. Твердість води (°dH) 5 10 15 20 25 Шкала поворотного потенціометра 8 7 6 5 4,5 Час паузи (секунд) 50 40 31 22 16 Регулювання часу готовності до роботи Регулювання часу готовності до роботи здійснюється на великій платі на лівій бічній стінці електричної шафи. a S2 8 7 6 5 4 3 2 1 min. max. Мал. 16 На заводі-виробнику час готовності до роботи встановлюється на мінімальне значення, що дорівнює 2 хвилинам, і може бути збільшене максимально до 8 хвилин. Українська 461

c<br />

a<br />

Захист від утворення накипу<br />

Мал. <strong>14</strong><br />

Зняти пружину (c) з упору кришки (b) бака зм'якшувача (a).<br />

Заповнити бак зм'якшувачем Kдrcher RM 110 (номер для<br />

замовлення 2.780-001).<br />

Обережно!<br />

Небезпека поразки електричним струмом! Настроювання<br />

дозволяється проводити тільки фахівцю-електрику.<br />

Визначення місцевої твердості води:<br />

– через місцеве підприємство комунально-побутового<br />

обслуговування,<br />

– за допомогою пристрою для виміру твердості води (номер<br />

замовлення 6 768-001).<br />

Зняти кришку пристрою.<br />

Відкрити розподільний щит поруч із пультом керування.<br />

Мал. 15<br />

Установити поворотний потенціометр (а) залежно від<br />

твердості води. У таблиці зазначені правильні установки.<br />

Приклад:<br />

Для твердості води 15 °dH установити положення 6 на<br />

поворотному потенціометрі. Це означає, що час паузи<br />

дорівнює 31 секунді, т.д. кожні 31 секунду на короткий час<br />

відкривається магнітний клапан.<br />

Твердість води (°dH) 5 10 15 20 25<br />

Шкала поворотного<br />

потенціометра<br />

8 7 6 5 4,5<br />

Час паузи (секунд) 50 40 31 22 <strong>16</strong><br />

Регулювання часу готовності до роботи<br />

Регулювання часу готовності до роботи здійснюється на<br />

великій платі на лівій бічній стінці електричної шафи.<br />

a<br />

S2<br />

8 7 6 5 4 3 2 1<br />

min. max.<br />

Мал. <strong>16</strong><br />

На заводі-виробнику час готовності до роботи встановлюється<br />

на мінімальне значення, що дорівнює 2 хвилинам, і може бути<br />

збільшене максимально до 8 хвилин.<br />

Українська 461

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!