HDS 9/16-4 ST Gas HDS 9/16-4 ST Gas LPG HDS 12/14-4 ... - Kärcher
HDS 9/16-4 ST Gas HDS 9/16-4 ST Gas LPG HDS 12/14-4 ... - Kärcher HDS 9/16-4 ST Gas HDS 9/16-4 ST Gas LPG HDS 12/14-4 ... - Kärcher
Inštalácia nádrže na čistiaci prostriedok Obr. 17 - Poz. 20 Nádrže je nutné uložiť tak, aby sa spodná hladina čistiaceho prostriedku nenachádzala pod základom prístroja o viac ako 1,5 m a aby sa horná hladina nenachádzala nad základom prístroja. Odvádzanie spalín – Každé zariadenie musí byť pripojené ku vlastnému komínu. – Odvádzanie spalín sa musí uskutočniť podľa miestnych predpisov a so súhlasom príslušného majstra kominára. Napájanie vodou Obrázok 17 - B a poz. 19 Prívod vody na vodovod uskutočnite pomocou vhodnej hadice. – Výkon vodovodnej prípojky musí byt' najmenej 1300 l/h pri minimálne 0,1 MPa. – Teplota vody musí ležat' pod 30 °C. Elektrické pripojenie Pozor Maximálna prípustná siet'ová impedancia v elektrickom bode pripojenia (pozri technické údaje) sa nesmie prekročit'. Upozornenie Zapínanie spôsobuje krátkodobé poklesy napätia. Pri nepriaznivých podmienkach v sieti môže dôjst' k poškodeniu iných prístrojov. – Hodnoty pripojenia nájdete v technických údajoch a na výrobnom štítku. – Elektrické pripojenie musí vykonať elektroinštalatér a musí zodpovedať IEC 60364-1. – Diely, káble a prístroje v pracovnom priestore vedúce elektrický prúd musia byt' v dobrom stave chránené proti postriekaniu vodou. Na predchádzanie úrazom spôsobeným elektrickým prúdom odporúčame používať sieťové zásuvky s predradeným ochranným ističom proti zvodovým prúdom (menovitý spínací prúd max. 30 mA). Pevne nainštalovaná elektrická prípojka Pripojte elektrickú prípojku Na účely vypnutia celého stacionárneho vysokotlačového čističa je nutné na bezpečné a ľahko prístupné miesto umiestniť uzamykateľný hlavný vypínač (obr. 17 - poz. 6). Šírka otvárania kontaktu hlavného vypínača musí byť najmenej 3 mm. Elektrická prípojka so zástrčkou alebo zásuvkou Zástrčku Cekon namontujte na pripojovací kábel prístroja. Zástrčku Cekon zasuňte do zásuvky. Aby bolo možné odpojiť stacionárny vysokotlakový čistič od elektrického napájania, musí byť zástrčka Cekon ľahko prístupná. Konektor a spojka použitého predlžovacieho kábla musí byť vodotesné. Predlžovací kábel vždy odviňte z káblového bubna celý. 360 Slovenčina Prvé uvedenie do prevádzky Prístroj je z výroby nastavený ako prístroj na zemný plyn druh G 20 a ako prístroj na kvapalný plyn na G31. Pri prestavení prístroja na zemný plyn na G25 alebo iné (viď výrobný štítok) zemné plyny alebo prístroja na kvapalný plyn na G30 alebo iné (viď výrobný štítok) kvapalné plyny je nutné pri prístroji na zemný plyn nastaviť hodnoty spalín zemného plynu a u prístroja na kvapalný plyn hodnotu kvapalného plynu podľa servisných informácií. Priložený prázdny štítok sa popíše novým nastaveným druhom plynu a zapíše sa do popisového poľa na pravej strane prístroja. Súčasne sa tam musí odstrániť z výroby upevnený štítok s údajom G 20 (prístroj na zemný plyn) alebo G 31 (prístroj na kvapalný plyn). Skontrolujte plynovú prípojku. Pozor Nebezpečie poškodenia zariadenia prehriatím. Ku dnu kotla pripojte sifón a naplňte vodou. Kotol naplňte cez otvor komína 4 litrami vody. Pred prvým uvedením do prevádzky je nutné odrezat' hrot krytu olejovej nádrže na vodnom čerpadle. Opatrenia pred uvedením do prevádzky Obr. 17 - Poz. 14 Vysokotlakovú hadicu pripojte ku ručnej strierkacej pištoli a tryske. Pripojte ku vysokotlakovému výstupu zariadenia alebo vysokotlakovej sieti potrubí. obr. 13 Ústie dýzy (b) s nástrčnou maticou (a) upevnite na trysku (d). Dbajte na to, aby tesniaci krúžok (c) v matici dobre dosadal. Ochrana pred vznikom vodného kameňa b c a a b c d Obrázok 14 Odoberte pružinu (c) podpery krytu (b) nádrže na zmäkčovač kvapaliny (a). Nádrž naplňte zmäkčovačom firmy Kärcher RM 110 (Obj. č. 2.780-001). Nebezpečenstvo Nebezpečné elektrické napätie! Nastavenie môže uskutočnit' len odborný elektrikár. Zistite miestnu tvrdost' vody: – od miestneho vodárenského podniku, – pomocou skúšobného prístroja na meranie tvrdosti (Obj. č. 6.768-004). Odoberte kryt prístroja.
Otvorte spínaciu skriňu na ovládacom paneli. Obrázok 15 Otočný potenciometer (a) nastavte podľa tvrdosti vody. Z tabuľky môžete zistit' správne nastavenie. Príklad: Pri tvrdosti vody 15 °dH nastavte na otočnom potenciometri hodnotu stupnice 6. Z toho vzniká čas prestávky 31 sekúnd, to znamená každých 31 sekúnd sa nakrátko otvára magnetický ventil. Tvrdost' vody (°dH) 5 10 15 20 25 Stupnica na otočnom potenciometri 8 7 6 5 4,5 Čas prestávky (sekundy) 50 40 31 22 16 Prestavenie času pripravenosti na prevádzku Nastavenie času pripravenosti na prevádzku sa uskutočňuje na väčšej doske ľavej bočnej steny elektrickej skrine. S2 8 7 6 5 4 3 2 1 min. max. Obrázok 16 Čas pripravenosti na prevádzku je nastavený z výrobného závodu na minimálny čas 2 minúty a môže sa zvýšit' až na maximálny čas 8 minút. a Slovenčina 361
- Page 310 and 311: Onesnaž Šoba Brizgalni Št. dela
- Page 312 and 313: Priključek DN 40 (HTR) 40 (HTR) 40
- Page 314 and 315: S pristojno Kärcher prodajalno lah
- Page 316 and 317: Motnja Možen vzrok Odprava Izvajal
- Page 318 and 319: ! - Ogrevalnik naprave je gorilna n
- Page 320 and 321: Namestitev posode za čistilo Slika
- Page 322 and 323: Slika 17 322 Slovenščina Inštala
- Page 324 and 325: S to izjavo potrjujemo, da spodaj o
- Page 326 and 327: - Instalacja przewodów gazowych ja
- Page 328 and 329: Niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń
- Page 330 and 331: W przypadku rur o długości powyż
- Page 332 and 333: Upust kondensatu (maks.) l/h 4 (pop
- Page 334 and 335: Z właściwym biurem sprzedaży fir
- Page 336 and 337: Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie
- Page 338 and 339: ! - Urządzenie grzewcze tego urzą
- Page 340 and 341: Ustawianie zbiornika środka czyszc
- Page 342 and 343: Rys. 17 342 Polski Materiał instal
- Page 344 and 345: Niniejszym oświadczamy, że okreś
- Page 346 and 347: - DIN EN 1443, DIN 18160 T1: Zariad
- Page 348 and 349: Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo por
- Page 350 and 351: S potrubím dlhším ako 20 m alebo
- Page 352 and 353: Minimálny vodný stĺpec, sifón P
- Page 354 and 355: S kompetentným predajným miestom
- Page 356 and 357: Porucha Možné príčiny Odstráne
- Page 358 and 359: ! - Ohrievacie zariadenie prístroj
- Page 362 and 363: Obrázok 17 362 Slovenčina Inštal
- Page 364 and 365: Týmto vyhlasujeme, že ďalej ozna
- Page 366 and 367: - Kaitseks tagasipritsiva vee ja mu
- Page 368 and 369: Oht Vigastusoht! Seade, toitekaabli
- Page 370 and 371: Joonis 6 - Väline skaala kehtib, k
- Page 372 and 373: Ühendus DN 40 (HTR) 40 (HTR) 40 (H
- Page 374 and 375: Pädeva Kärcheri müügikontoriga
- Page 376 and 377: Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamin
- Page 378 and 379: ! - Seadme küttemehhanism kujutab
- Page 380 and 381: Puhastusaine paagi paigaldamine Joo
- Page 382 and 383: Joonis 17 382 Eesti Installatsiooni
- Page 384 and 385: Käesolevaga kinnitame, et allpool
- Page 386 and 387: - DIN 13384-1: Skursteņu izmēru a
- Page 388 and 389: Briesmas Savainošanās risks! Ier
- Page 390 and 391: Netīrība Sprausla Smidzinā šana
- Page 392 and 393: Savienojums DN 40 (HTR) 40 (HTR) 40
- Page 394 and 395: Ir iespējams noslēgt līgumu ar f
- Page 396 and 397: Darbības traucējums Iespējamais
- Page 398 and 399: ! - Aparāta apsildes iekārta ir a
- Page 400 and 401: Tīrīšanas līdzekļa tvertņu uz
- Page 402 and 403: 17. attēls 402 Latviešu Instalāc
- Page 404 and 405: Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk
- Page 406 and 407: Darbo vieta yra valdymo lauke. Kito
- Page 408 and 409: Pavojus Sužalojimų pavojus! Priet
Inštalácia nádrže na čistiaci prostriedok<br />
Obr. 17 - Poz. 20<br />
Nádrže je nutné uložiť tak, aby sa spodná hladina čistiaceho<br />
prostriedku nenachádzala pod základom prístroja o viac ako 1,5<br />
m a aby sa horná hladina nenachádzala nad základom prístroja.<br />
Odvádzanie spalín<br />
– Každé zariadenie musí byť pripojené ku vlastnému komínu.<br />
– Odvádzanie spalín sa musí uskutočniť podľa miestnych<br />
predpisov a so súhlasom príslušného majstra kominára.<br />
Napájanie vodou<br />
Obrázok 17 - B a poz. 19<br />
Prívod vody na vodovod uskutočnite pomocou vhodnej<br />
hadice.<br />
– Výkon vodovodnej prípojky musí byt' najmenej 1300 l/h pri<br />
minimálne 0,1 MPa.<br />
– Teplota vody musí ležat' pod 30 °C.<br />
Elektrické pripojenie<br />
Pozor<br />
Maximálna prípustná siet'ová impedancia v elektrickom bode<br />
pripojenia (pozri technické údaje) sa nesmie prekročit'.<br />
Upozornenie<br />
Zapínanie spôsobuje krátkodobé poklesy napätia. Pri<br />
nepriaznivých podmienkach v sieti môže dôjst' k poškodeniu<br />
iných prístrojov.<br />
– Hodnoty pripojenia nájdete v technických údajoch a na<br />
výrobnom štítku.<br />
– Elektrické pripojenie musí vykonať elektroinštalatér a musí<br />
zodpovedať IEC 60364-1.<br />
– Diely, káble a prístroje v pracovnom priestore vedúce<br />
elektrický prúd musia byt' v dobrom stave chránené proti<br />
postriekaniu vodou.<br />
Na predchádzanie úrazom spôsobeným elektrickým prúdom<br />
odporúčame používať sieťové zásuvky s predradeným<br />
ochranným ističom proti zvodovým prúdom (menovitý spínací<br />
prúd max. 30 mA).<br />
Pevne nainštalovaná elektrická prípojka<br />
Pripojte elektrickú prípojku<br />
Na účely vypnutia celého stacionárneho vysokotlačového čističa<br />
je nutné na bezpečné a ľahko prístupné miesto umiestniť<br />
uzamykateľný hlavný vypínač (obr. 17 - poz. 6).<br />
Šírka otvárania kontaktu hlavného vypínača musí byť najmenej<br />
3 mm.<br />
Elektrická prípojka so zástrčkou alebo zásuvkou<br />
Zástrčku Cekon namontujte na pripojovací kábel prístroja.<br />
Zástrčku Cekon zasuňte do zásuvky.<br />
Aby bolo možné odpojiť stacionárny vysokotlakový čistič od<br />
elektrického napájania, musí byť zástrčka Cekon ľahko<br />
prístupná.<br />
Konektor a spojka použitého predlžovacieho kábla musí byť<br />
vodotesné.<br />
Predlžovací kábel vždy odviňte z káblového bubna celý.<br />
360 Slovenčina<br />
Prvé uvedenie do prevádzky<br />
Prístroj je z výroby nastavený ako prístroj na zemný plyn druh<br />
G 20 a ako prístroj na kvapalný plyn na G31. Pri prestavení<br />
prístroja na zemný plyn na G25 alebo iné (viď výrobný štítok)<br />
zemné plyny alebo prístroja na kvapalný plyn na G30 alebo iné<br />
(viď výrobný štítok) kvapalné plyny je nutné pri prístroji na<br />
zemný plyn nastaviť hodnoty spalín zemného plynu a u<br />
prístroja na kvapalný plyn hodnotu kvapalného plynu podľa<br />
servisných informácií.<br />
Priložený prázdny štítok sa popíše novým nastaveným druhom<br />
plynu a zapíše sa do popisového poľa na pravej strane<br />
prístroja. Súčasne sa tam musí odstrániť z výroby upevnený<br />
štítok s údajom G 20 (prístroj na zemný plyn) alebo G 31<br />
(prístroj na kvapalný plyn).<br />
Skontrolujte plynovú prípojku.<br />
Pozor<br />
Nebezpečie poškodenia zariadenia prehriatím.<br />
Ku dnu kotla pripojte sifón a naplňte vodou.<br />
Kotol naplňte cez otvor komína 4 litrami vody.<br />
Pred prvým uvedením do prevádzky je nutné odrezat' hrot<br />
krytu olejovej nádrže na vodnom čerpadle.<br />
Opatrenia pred uvedením do prevádzky<br />
Obr. 17 - Poz. <strong>14</strong><br />
Vysokotlakovú hadicu pripojte ku ručnej strierkacej pištoli a<br />
tryske. Pripojte ku vysokotlakovému výstupu zariadenia<br />
alebo vysokotlakovej sieti potrubí.<br />
obr. 13<br />
Ústie dýzy (b) s nástrčnou maticou (a) upevnite na trysku (d).<br />
Dbajte na to, aby tesniaci krúžok (c) v matici dobre dosadal.<br />
Ochrana pred vznikom vodného kameňa<br />
b<br />
c<br />
a<br />
a b c d<br />
Obrázok <strong>14</strong><br />
Odoberte pružinu (c) podpery krytu (b) nádrže na zmäkčovač<br />
kvapaliny (a).<br />
Nádrž naplňte zmäkčovačom firmy <strong>Kärcher</strong> RM 110 (Obj. č.<br />
2.780-001).<br />
Nebezpečenstvo<br />
Nebezpečné elektrické napätie! Nastavenie môže uskutočnit' len<br />
odborný elektrikár.<br />
Zistite miestnu tvrdost' vody:<br />
– od miestneho vodárenského podniku,<br />
– pomocou skúšobného prístroja na meranie tvrdosti (Obj. č.<br />
6.768-004).<br />
Odoberte kryt prístroja.