27.04.2013 Views

HDS 9/16-4 ST Gas HDS 9/16-4 ST Gas LPG HDS 12/14-4 ... - Kärcher

HDS 9/16-4 ST Gas HDS 9/16-4 ST Gas LPG HDS 12/14-4 ... - Kärcher

HDS 9/16-4 ST Gas HDS 9/16-4 ST Gas LPG HDS 12/14-4 ... - Kärcher

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

antes da primeira utilização deste aparelho leia o<br />

presente manual de instruções e proceda conforme<br />

o mesmo. Guarde estas instruções de serviço para uso posterior<br />

ou para o seguinte proprietário.<br />

– Antes de colocar em funcionamento pela primeira vez é imprescindível<br />

ler atentamente as indicações de segurança n.º<br />

5.956-309!<br />

– No caso de danos provocados pelo transporte, informe imediatamente<br />

o revendedor.<br />

Índice<br />

Protecção do meio-ambiente <strong>12</strong>3<br />

Símbolos no aparelho <strong>12</strong>3<br />

Indicações gerais de segurança <strong>12</strong>3<br />

Utilização conforme o fim a que se destina a máquina <strong>12</strong>4<br />

Funcionamento <strong>12</strong>4<br />

Equipamento de segurança <strong>12</strong>4<br />

Elementos do aparelho <strong>12</strong>5<br />

Colocação em funcionamento <strong>12</strong>6<br />

Manuseamento <strong>12</strong>6<br />

Colocar fora de serviço <strong>12</strong>8<br />

Desactivação da máquina <strong>12</strong>8<br />

Dados técnicos <strong>12</strong>9<br />

Conservação e manutenção 131<br />

Ajuda em caso de avarias 133<br />

Acessórios 135<br />

Instalação da unidade 136<br />

Serviço de assistência técnica <strong>14</strong>1<br />

Declaração CE <strong>14</strong>2<br />

Garantia <strong>14</strong>2<br />

Protecção do meio-ambiente<br />

Os materiais da embalagem são recicláveis. Não coloque<br />

as embalagens no lixo doméstico, envie-as<br />

para uma unidade de reciclagem.<br />

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e<br />

recicláveis e deverão ser reutilizados. Baterias, óleo<br />

e produtos similares não podem ser deitados fora ao<br />

meio ambiente. Por isso, elimine os aparelhos velhos<br />

através de sistemas de recolha de lixo adequados.<br />

Por favor, não deposite o óleo de motor, o gasóleo ou a gasolina<br />

no ambiente. Proteja o solo e elimine óleo velho sem prejudicar<br />

o ambiente.<br />

Os detergentes de limpeza <strong>Kärcher</strong> são de características antiaderentes<br />

(ASF). Isso significa que a função de um separador<br />

de óleo não é obstruída. No capítulo "Acessórios" é indicada<br />

uma lista com os detergentes recomendados.<br />

Símbolos no aparelho<br />

Os jactos de alta pressão podem<br />

ser perigosos em caso<br />

de uso incorrecto. O jacto não<br />

deve ser dirigido contra pessoas,<br />

animais, equipamento<br />

eléctrico activo ou contra o<br />

próprio aparelho.<br />

Indicações gerais de segurança<br />

Respeitar as respectivas disposições nacionais do legislador.<br />

Respeitar os avisos de segurança dos detergentes utilizados<br />

(normalmente na etiqueta da embalagem).<br />

Para o funcionamento desta instalação, na Alemanha são<br />

válidas as "directivas sobre pulverizadores a jacto“, publicadas<br />

pela associação profissional competente (essas directivas<br />

podem ser requeridas junto da editora Carl Heymanns<br />

Verlag, Köln, www.heymanns.com).<br />

Aplica-se a norma de prevenção contra acidentes (BGR 500)<br />

"trabalhos com pulverizadores de líquidos". As máquinas de<br />

lavar a alta pressão deverão ser inspeccionadas de <strong>12</strong> em <strong>12</strong><br />

meses por um técnico e o resultado desta inspecção deverá<br />

ser arquivado.<br />

O aquecedor contínuo é uma instalação de combustão. As<br />

instalações de combustão devem ser limpas anualmente<br />

pelo limpa chaminés distrital competente, de modo a verificar<br />

o cumprimento dos valores limite de evacuação (disposição<br />

para o cumprimento da lei federal de protecção contra emissões).<br />

No caso da instalação ser operada em recintos fechados<br />

deve ser assegurada uma evacuação segura dos gases de<br />

escape (tubo de gás de escape sem obstruidor da corrente<br />

de ar). Além disso, deve ser disponibilizada uma alimentação<br />

de ar fresco suficiente.<br />

Símbolos no Manual de Instruções<br />

Perigo<br />

Caracteriza um perigo eminente. A inobservância deste aviso<br />

poderá causar lesões graves ou até mortais.<br />

Advertência<br />

Caracteriza uma situação possivelmente perigosa. O desrespeito<br />

deste aviso poderá levar a lesões ligeiras ou danos materiais.<br />

Aviso<br />

Caracteriza conselhos para a aplicação e informações importantes.<br />

Prescrições, directivas e regulamentos<br />

Antes de proceder à instalação do aparelho deve-se acordar as<br />

devidas medidas juntamente com o apoio da empresa fornecedora<br />

de gás e limpa-chaminés distrital competente.<br />

Durante a instalação devem ser respeitadas as precrições do direito<br />

de superfície, do direito industrial e a protecção de emissões.<br />

Alertamos para as prescrições, directivas e normas<br />

indicadas a seguir:<br />

– O aparelho só pode ser instalado por uma empresa especializada,<br />

de acordo com as prescrições nacionais em vigor.<br />

– Durante a instalação eléctrica devem ser respeitadas as<br />

prescrições legais em vigor no respectivo país de aplicação.<br />

– Durante a instalação do gás devem ser respeitadas as prescrições<br />

legais em vigor no respectivo país de aplicação.<br />

– A instalação das condutas e tubagens de gás, assim como,<br />

a ligação do gás do aparelho só pode ser efectuada por uma<br />

empresa certificada da indústria de gás e de água.<br />

– Os ajustes, trabalhos de manutenção e de reparação no<br />

queimador só podem ser efectuados por técnicos do serviço<br />

de assistência da <strong>Kärcher</strong> devidamente especializados.<br />

– Durante o planeamento de uma chaminé é necessário respeitar<br />

as prescrições locais em vigor.<br />

Válido apenas para a Alemanha:<br />

– DVGW-TRGI '86, edição 1996: Regulamentos técnicos para<br />

instalação de gás<br />

– DVGW-TRF '96: Regulamentos técnicos para gás líquido<br />

– DVGW folhas de trabalho: G260, G600, G670<br />

Português <strong>12</strong>3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!