Register and win! KM 100/100 R D - Kärcher
Register and win! KM 100/100 R D - Kärcher Register and win! KM 100/100 R D - Kärcher
Lad medbringerne gå i indgreb i hullerne på drivsiden. Filterrensningens greb skal gå i hak igen. Bemærk: Pas på at lamellerne ikke bliver beskadiget, når det nye filter sættes i. Udskiftning af filterkassepakningen Tag filterkassens pakning ud af noten i skærmen. Sæt en ny pakning i. Kontrol af drivremmen Kontroller drivrem og kilerem med henblik på spænding, slitage og beskadigelse. Kontroller fejevalsedrevets kilerem for spænding, slitage og beskadigelse. Kontroller tætningsmanchet Tætningsmanchetten på sugeblæseren bør regelmæssigt kontrolleres med hensyn til ordentligt tilpasning. Udskiftning af sikringer Løsn skruerne i begge sider af beklædningen. Udskift defekte sikringer. Sæt frontbeklædningen på igen. 102 DA Sikringer til el-starteren befinder sig i motorummet. Bemærk: Brug kun sikringer med samme værdi. Kontrol af motoroliestanden og påfyldning af olie OBS Motoren er udstyret med en oliemangelafbryder. Hvis påfyldningsniveauet er for lavt, slukker motoren, og den kan først startes igen, når der er fyldt motorolie på. Risiko Skoldningsfare på grund af varme anlægskomponenter! Lad motoren køle af. - 9 Træk oliepinden ud og kontroller oliestanden: Indhold min. 1/3. Hvis oliestanden er lavere en 1/3, skal der fyldes motorolie på op til påfyldningsåbningens nederste kant. Vent i mindst 5 minutter. Kontroller motoroliestanden igen. Udskiftning af motorolie Risiko Skoldningsfare på grund af varme anlægskomponenter! Træk oliepinden ud. Sug motorolien ud gennem oliepåfyldningsstudsen ved hjælp af olieskiftepumpen 6.491-538. Fyld ny motorolie på gennem oliepåfyldningsstudsen ved hjælp af en ren olieskiftepumpe 6.491-538. Vent i mindst 5 minutter. Kontroller motoroliestanden igen. Kontrol og udskiftning af luftfilteret Løsn vingemøtrikkerne på indsugningsbeholderen. Fjern filterindsatsen og kontroller den. Sæt den rensede eller en ny filterindsats ind i indsugningsbeholderen. Skru fløjmøtrikken fast.
Kontroller oliestanden til hydraulikolien og påfyld hydraulikolie OBS Maskinen har to hydraulikkredsløb: Fejehydraulikkredsløb Kontroller hydraulikoliestanden på forrådsbeholderen. Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og "MAX" mærket. Hvis oliestanden er for lav, skal der påfyldes hydraulikolie via påfyldningsstudsen oppe på beholderen. Transmissionskredsløbet Forsigtig Denne kontrol må kun udføres ved kold motor. Kontroller oliestanden på ekspansionsbeholderen. Fyld forsigtigt olie på, såfremt det er nødvendigt. Tilbehør Sidekost 6.905-986.0 Med standardbørste til indendørs og udendørs arealer. Sidekost, blød 6.906-133.0 Til fintstøv på indendørs arealer, fugtighedsbestandig. Sidekost, hårdt 6.906-065.0 Til fjernelse af fast siddende snavns i udendørsområdet, fugtighedsbestandig. Standard-fejevalse 6.906-375.0 Slitage- og fugtighedsbestandig Universalbørste til indendørs- og udendørsrengøring. Fejevalse, blød 6.906-533.0 Med naturbørster specielt til fintstøv på jævne områder indendørs. Ikke fugtighedsbestandig, ikke til abrassive overflader. Fejevalse, hårdt 6.906-532.0 Til fjernelse af fast siddende snavns i udendørsområdet, fugtighedsbestandig. Støvfilter 6.414-532.0 DA - 10 103
- Page 52 and 53: Guida alla risoluzione dei guasti
- Page 54 and 55: Dichiarazione CE Con la presente si
- Page 56 and 57: Reglementair gebruik Gebruik deze v
- Page 58 and 59: Voor de inbedrijfstelling Afladen
- Page 60 and 61: Apparaat uitschakelen Programmasch
- Page 62 and 63: Voorste bevestigingsschroef van de
- Page 64 and 65: De zekering van de startmotor bevin
- Page 66 and 67: Technische gegevens KM 100/100 R D
- Page 68 and 69: Antes del primer uso de su aparato,
- Page 70 and 71: 1 Cerradura de encendido 2 filtro d
- Page 72 and 73: Selección de programas 1 Conducci
- Page 74 and 75: Mantenimiento a cargo del servicio
- Page 76 and 77: Cubrejuntas trasero Ajuste la dist
- Page 78 and 79: Ayuda en caso de avería Peligro A
- Page 80 and 81: Declaración CE Por la presente dec
- Page 82 and 83: Utilização conforme o fim a que s
- Page 84 and 85: Antes de colocar em funcionamento D
- Page 86 and 87: Varrer material fibroso e seco (p.
- Page 88 and 89: Soltar o parafuso de fixação dian
- Page 90 and 91: Aviso: Usar apenas fusíveis com am
- Page 92 and 93: Dados técnicos KM 100/100 R D Dado
- Page 94 and 95: Læs original brugsanvisning inden
- Page 96 and 97: 1 Tændingslås 2 Støvfilter 3 Rat
- Page 98 and 99: Start maskinen OBS Maskinen er udst
- Page 100 and 101: Bemærk:Overhold den pågældende p
- Page 104 and 105: Hjælp ved fejl Risiko Før vedlig
- Page 106 and 107: Overensstemmelseserklæring Hermed
- Page 108 and 109: Forskriftsmessig bruk Denne feiemas
- Page 110 and 111: Før den tas i bruk Lossing Fare F
- Page 112 and 113: Merk:Ta hensyn til markeringene for
- Page 114 and 115: Kontrollere feiemønster Still pro
- Page 116 and 117: Tilbehør Sidekoster 6.905-986.0 Me
- Page 118 and 119: Tekniske data KM 100/100 R D Maskin
- Page 120 and 121: Läs bruksanvisning i original inna
- Page 122 and 123: 1 Tändningslås 2 Dammfilter 3 Rat
- Page 124 and 125: Starta maskinen Hänvisning Apparat
- Page 126 and 127: Observera:Beakta rekommendationerna
- Page 128 and 129: Arretera gripare i hål på drivnin
- Page 130 and 131: Åtgärder vid störningar Fara St
- Page 132 and 133: CE-försäkran Härmed försäkrar
- Page 134 and 135: Käyttötarkoitus Käytä lakaisuko
- Page 136 and 137: Ennen käyttöönottoa Purkaminen l
- Page 138 and 139: Laitteen kytkeminen pois päältä
- Page 140 and 141: Poista ruuvi lakaisutelan vipuvarre
- Page 142 and 143: Ilmansuodattimen tarkastus ja vaiht
- Page 144 and 145: Tekniset tiedot KM 100/100 R D Lait
- Page 146 and 147: Πριν χρησιμοποιήσε
- Page 148 and 149: 1 Διακόπτης ανάφλεξ
- Page 150 and 151: Επιλογή προγραμμάτ
Lad medbringerne gå i indgreb i hullerne<br />
på drivsiden.<br />
Filterrensningens greb skal gå i hak igen.<br />
Bemærk: Pas på at lamellerne ikke bliver<br />
beskadiget, når det nye filter sættes i.<br />
Udskiftning af filterkassepakningen<br />
Tag filterkassens pakning ud af noten i<br />
skærmen.<br />
Sæt en ny pakning i.<br />
Kontrol af drivremmen<br />
Kontroller drivrem og kilerem med henblik<br />
på spænding, slitage og beskadigelse.<br />
Kontroller fejevalsedrevets kilerem for<br />
spænding, slitage og beskadigelse.<br />
Kontroller tætningsmanchet<br />
Tætningsmanchetten på sugeblæseren<br />
bør regelmæssigt kontrolleres med<br />
hensyn til ordentligt tilpasning.<br />
Udskiftning af sikringer<br />
Løsn skruerne i begge sider af beklædningen.<br />
Udskift defekte sikringer.<br />
Sæt frontbeklædningen på igen.<br />
102 DA<br />
Sikringer til el-starteren befinder sig i<br />
motorummet.<br />
Bemærk: Brug kun sikringer med samme<br />
værdi.<br />
Kontrol af motoroliest<strong>and</strong>en og påfyldning<br />
af olie<br />
OBS<br />
Motoren er udstyret med en oliemangelafbryder.<br />
Hvis påfyldningsniveauet er for lavt,<br />
slukker motoren, og den kan først startes<br />
igen, når der er fyldt motorolie på.<br />
Risiko<br />
Skoldningsfare på grund af varme anlægskomponenter!<br />
Lad motoren køle af.<br />
- 9<br />
Træk oliepinden ud og kontroller oliest<strong>and</strong>en:<br />
Indhold min. 1/3.<br />
Hvis oliest<strong>and</strong>en er lavere en 1/3, skal<br />
der fyldes motorolie på op til påfyldningsåbningens<br />
nederste kant.<br />
Vent i mindst 5 minutter.<br />
Kontroller motoroliest<strong>and</strong>en igen.<br />
Udskiftning af motorolie<br />
Risiko<br />
Skoldningsfare på grund af varme anlægskomponenter!<br />
Træk oliepinden ud.<br />
Sug motorolien ud gennem oliepåfyldningsstudsen<br />
ved hjælp af olieskiftepumpen<br />
6.491-538.<br />
Fyld ny motorolie på gennem oliepåfyldningsstudsen<br />
ved hjælp af en ren<br />
olieskiftepumpe 6.491-538.<br />
Vent i mindst 5 minutter.<br />
Kontroller motoroliest<strong>and</strong>en igen.<br />
Kontrol og udskiftning af luftfilteret<br />
Løsn vingemøtrikkerne på indsugningsbeholderen.<br />
Fjern filterindsatsen og kontroller den.<br />
Sæt den rensede eller en ny filterindsats<br />
ind i indsugningsbeholderen.<br />
Skru fløjmøtrikken fast.