Register and win! KM 85/50 W Classic KM 85/50 W ... - Karcher
Register and win! KM 85/50 W Classic KM 85/50 W ... - Karcher Register and win! KM 85/50 W Classic KM 85/50 W ... - Karcher
Colocar la segunda batería en el compartimento de baterías. Conecte el borne de polo (cable rojo) al polo positivo (+) de batería (2). Atornillar el conducto de conexión con las baterías. Conecte el borne de polo al polo negativo (-) de batería (1). Nota: Controle que los polos y los respectivos bornes tengan suficiente protección mediante grasa. Precaución Cargar las baterías antes de poner el aparato en funcionamiento. Cargar las baterías Peligro Peligro de lesiones Al manipular baterías, tenga en cuenta las normas de seguridad. Observe las instrucciones del fabricante del cargador. Desconexión del aparato KM 85/50 W Comfort Extraer la tapadera abatible de la clavija de carga de batería. Conectar la clavija del cargador. Enchufe la clavija de red y encienda el cargador si fuera necesario. KM 85/50 W P Comfort Abrir el capó del aparato. Asegurar el capó del parato con el soporta para que no se caiga. Conectar el enchufe del cargador integrado a la toma de corriente. Indicador estado de carga de la batería Se están cargando las baterías Las baterías están cargadas 64 ES El piloto de control está iluminado en amarillo El piloto de control se ilumina en verde Avería El piloto de control está iluminado en amarillo Variante Classic Abrir el capó del aparato. Asegurar el capó del parato con el soporta para que no se caiga. Conectar la clavija del cargador. Enchufe la clavija de red y encienda el cargador si fuera necesario. Desmontar las baterías Abrir el capó del aparato. Asegurar el capó del parato con el soporta para que no se caiga. Desenganchar el borne de polo al polo negativo (-) de batería (1). Desatornillar el conducto de conexión con las baterías. Desenganchar el borne de polo al polo positivo (+) de batería (2). Sacar la segunda batería del compartimento de baterías. Soltar el cable bowden (véase Montar batería). - 5 Soltar la cinta de sujeción de la primera batería. Quitar la primera batería del soporte del motor. Eliminar las baterías usadas de acuerdo con las normativas vigentes. Puesta en marcha Indicaciones generales Coloque la escoba mecánica sobre una superficie plana. Apague el motor. Active el freno de estacionamiento. Variante Comfort: Girar el bloqueo del estribo de empuje en el sentido de las agujas del reloj, el bloqueo está bloqueado. Trabajos de inspección y mantenimiento Comprobar el estado de carga de la batería. Controle las escobas laterales. Controle el cepillo rotativo. Limpiar el filtro de polvo. Vacíe el depósito de basura. Nota: Descripción, véase el capítulo "Cuidado y mantenimiento" Funcionamiento Puesta en marcha del aparato Nota: Puesta en marcha sólo con el capó del aparato cerrado. Suelte el freno de estacionamiento. Variante Comfort: Bloquear el estribo de empuje (marcha en vacío) Girar el bloqueo del estribo de empuje en el sentido de las agujas del reloj, el bloqueo está bloqueado. El dispositivo se puede mover sin accionamiento. Girar el interruptor principal en la posición "1". Nota: Los cepillos rotativos y las escobas laterales giran.
Conducción del aparato Variante Comfort Peligro El aparato se puede mover rápidamente tanto hacia delante como hacia atrás. Por eso se debe tirar hacia atrás con cuidado del estribo de empuje para moverse hacia atrás. Girar el bloqueo del estribo de empuje en el sentido contrario a las agujas del reloj, el bloqueo está activado. Avance Presionar el estribo de empuje hacia delante. Retroceso Tirar hacia atrás del estribo de empuje. Variante Classic Avance Presionar el estribo de empuje hacia delante. Pasaje por encima de obstáculos Pasaje por encima de obstáculos fijos de hasta 30 mm: Levante la tapa de suciedad basta. Pase hacia delante lenta y cuidadosamente. Pasaje por encima de obstáculos fijos de más de 30 mm: Los obstáculos deben superarse sólo con una rampa adecuada. Servicio de barrido Peligro Peligro de lesiones Cuando la tapa de suciedad basta está abierta, el cepillo rotativo puede arrojar piedras o gravilla hacia delante. Cerciórese de que no exista riesgo para personas, animales u objetos. Precaución No barra cintas de embalaje, alambres o similares, ya que ello puede provocar daños en el sistema mecánico. Nota: Para obtener un óptimo resultado de limpieza, hay que adaptar la velocidad a las particularidades. Barrido con tapa de suciedad basta levantada Nota: Para barrer elementos más grandes, con una altura de hasta 50 mm (por ejemplo, latas de bebidas), es necesario levantar brevemente la tapa de suciedad gruesa. Levante la tapa de suciedad basta: Tirar de la palanca para levantar la tapa de suciedad gruesa. Bajar la tapa de suciedad gruesa: Soltar la palanca para levantar la tapa de suciedad gruesa. Nota: Sólo podrá obtenerse un resultado de limpieza óptimo cuando la tapa de suciedad basta esté completamente abajo. Barrido con escobas laterales Soltar el bloqueo de la palanca. La escoba lateral se baja. Bajar el cepillo rotativo (Sólo variante confort) Soltar el bloqueo de la palanca. El cepillo rotativo se mueve hacia abajo. Barrido de pisos secos Nota: Durante el funcionamiento, el depósito de basura debe vaciarse a intervalos regulares. Nota: Durante el funcionamiento, el filtro de polvo debe limpiarse a intervalos regulares. Barrido en pisos húmedos o mojados Abrir el cierre del depósito de suciedad y dejar suspendido. El depósito de suciedad se abre aprox. 8cm. Nota: De este modo, el filtro está protegido contra la humedad. ES - 6 Limpiar el filtro de polvo Mover el mango de limpieza de filtro varias veces de un lado a otro. Vaciado del depósito de basura Limpiar el filtro de polvo. Abra el cierre del depósito de suciedad. Desenganchar el cierre. Extraiga el depósito de suciedad. Vacíe el depósito de basura. Introducir el depósito de suciedad. Colgar el cierre en el depósito de suciedad. Cerrar el cierre. Nota: El depósito de basura está equipado con ruedas de transporte. Desconexión del aparato Girar el interruptor principal en la posición "0". Girar hacia afuera la llave del interruptor principal por la posición "0" y extraer. Elevar la escoba lateral. Variante Comfort: Levante el cepillo rotativo. Active el freno de estacionamiento. Transporte Peligro ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte. Active el freno de estacionamiento. Desemborne las baterías. Fije el aparato con calzos en las ruedas. Asegure el aparato con cinturones de sujeción o cuerdas. Al transportar en vehículos, asegurar el aparato para evitar que resbale y vuelque conforme a las directrices vigentes. Variante Comfort: Girar el bloqueo del estribo de empuje en el sentido de las agujas del reloj, el bloqueo está bloqueado. 65
- Page 14 and 15: Please read and comply with these o
- Page 16 and 17: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 Push hand
- Page 18 and 19: Connect pole terminal (red cable) t
- Page 20 and 21: Cleaning Caution Risk of damage! Do
- Page 22 and 23: Remove the waste container. Loosen
- Page 24 and 25: Technical specifications KM 85/50 W
- Page 26 and 27: Fonction Utilisation conforme La ba
- Page 28 and 29: Ouvrir le capot de l'appareil Remar
- Page 30 and 31: Déplacer la balayeuse Variante Co
- Page 32 and 33: Changer la brosse rotative Il est n
- Page 34 and 35: Accessoires Balai latéral 6.905-62
- Page 36 and 37: Caractéristiques techniques KM 85/
- Page 38 and 39: Funzione Uso conforme a destinazion
- Page 40 and 41: Aprire il cofano Avviso:La copertur
- Page 42 and 43: Guida Variante Comfort Pericolo L
- Page 44 and 45: Variante Comfort: Ruotare la chiusu
- Page 46 and 47: Accessori Spazzole laterali 6.905-6
- Page 48 and 49: Dati tecnici KM 85/50 W Classic, 1.
- Page 50 and 51: Functie Reglementair gebruik De vee
- Page 52 and 53: Apparaatkap openen Instructie: De a
- Page 54 and 55: Schuifbeugelvergrendeling tegen de
- Page 56 and 57: Op de juiste stand van de rechthoek
- Page 58 and 59: Hierbij verklaren wij dat de hierna
- Page 60 and 61: Antes del primer uso de su aparato,
- Page 62 and 63: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 estribo d
- Page 66 and 67: 1 Área de fijación sobre el estri
- Page 68 and 69: Ajuste y cambio de los cubrejuntas
- Page 70 and 71: Avería Modo de subsanarla No se pu
- Page 72 and 73: Leia o manual de manual original an
- Page 74 and 75: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 Alavanca
- Page 76 and 77: Colocar a segunda bateria no respec
- Page 78 and 79: Transporte Perigo Perigo de ferime
- Page 80 and 81: Ajustar a elevação da tampa de su
- Page 82 and 83: Avaria Eliminação da avaria O apa
- Page 84 and 85: Læs original brugsanvisning inden
- Page 86 and 87: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 Bøjle 2
- Page 88 and 89: Slut polklemmen (rød ledning) til
- Page 90 and 91: Rensning Forsigtig Risiko for beska
- Page 92 and 93: Udskiftning af støvfilter Advarse
- Page 94 and 95: Tekniske data KM 85/50 W Classic, 1
- Page 96 and 97: Forskriftsmessig bruk Denne feiemas
- Page 98 and 99: Åpne dekselet på maskinen. Sikre
- Page 100 and 101: Kjøre over hindre Kjøre over fast
- Page 102 and 103: Feiemønsteret danner en likesidet
- Page 104 and 105: Vi erklærer hermed at maskinen ang
- Page 106 and 107: Läs bruksanvisning i original inna
- Page 108 and 109: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 Skjuthand
- Page 110 and 111: Anslut polklämman (röd kabel) til
- Page 112 and 113: Rengöring Varning Risk för skada!
Colocar la segunda batería en el compartimento<br />
de baterías.<br />
Conecte el borne de polo (cable rojo) al<br />
polo positivo (+) de batería (2).<br />
Atornillar el conducto de conexión con<br />
las baterías.<br />
Conecte el borne de polo al polo negativo<br />
(-) de batería (1).<br />
Nota: Controle que los polos y los respectivos<br />
bornes tengan suficiente protección<br />
mediante grasa.<br />
Precaución<br />
Cargar las baterías antes de poner el aparato<br />
en funcionamiento.<br />
Cargar las baterías<br />
Peligro<br />
Peligro de lesiones Al manipular baterías,<br />
tenga en cuenta las normas de seguridad.<br />
Observe las instrucciones del fabricante<br />
del cargador.<br />
Desconexión del aparato<br />
<strong>KM</strong> <strong>85</strong>/<strong>50</strong> W Comfort<br />
Extraer la tapadera abatible de la clavija<br />
de carga de batería.<br />
Conectar la clavija del cargador.<br />
Enchufe la clavija de red y encienda el<br />
cargador si fuera necesario.<br />
<strong>KM</strong> <strong>85</strong>/<strong>50</strong> W P Comfort<br />
Abrir el capó del aparato.<br />
Asegurar el capó del parato con el soporta<br />
para que no se caiga.<br />
Conectar el enchufe del cargador integrado<br />
a la toma de corriente.<br />
Indicador estado de carga de la batería<br />
Se están carg<strong>and</strong>o<br />
las baterías<br />
Las baterías están<br />
cargadas<br />
64 ES<br />
El piloto de control<br />
está iluminado en<br />
amarillo<br />
El piloto de control<br />
se ilumina en verde<br />
Avería El piloto de control<br />
está iluminado en<br />
amarillo<br />
Variante <strong>Classic</strong><br />
Abrir el capó del aparato.<br />
Asegurar el capó del parato con el soporta<br />
para que no se caiga.<br />
Conectar la clavija del cargador.<br />
Enchufe la clavija de red y encienda el<br />
cargador si fuera necesario.<br />
Desmontar las baterías<br />
Abrir el capó del aparato.<br />
Asegurar el capó del parato con el soporta<br />
para que no se caiga.<br />
Desenganchar el borne de polo al polo<br />
negativo (-) de batería (1).<br />
Desatornillar el conducto de conexión<br />
con las baterías.<br />
Desenganchar el borne de polo al polo<br />
positivo (+) de batería (2).<br />
Sacar la segunda batería del compartimento<br />
de baterías.<br />
Soltar el cable bowden (véase Montar<br />
batería).<br />
- 5<br />
Soltar la cinta de sujeción de la primera<br />
batería.<br />
Quitar la primera batería del soporte del<br />
motor.<br />
Eliminar las baterías usadas de acuerdo<br />
con las normativas vigentes.<br />
Puesta en marcha<br />
Indicaciones generales<br />
Coloque la escoba mecánica sobre una<br />
superficie plana.<br />
Apague el motor.<br />
Active el freno de estacionamiento.<br />
Variante Comfort: Girar el bloqueo del<br />
estribo de empuje en el sentido de las<br />
agujas del reloj, el bloqueo está bloqueado.<br />
Trabajos de inspección y mantenimiento<br />
Comprobar el estado de carga de la batería.<br />
Controle las escobas laterales.<br />
Controle el cepillo rotativo.<br />
Limpiar el filtro de polvo.<br />
Vacíe el depósito de basura.<br />
Nota: Descripción, véase el capítulo "Cuidado<br />
y mantenimiento"<br />
Funcionamiento<br />
Puesta en marcha del aparato<br />
Nota: Puesta en marcha sólo con el capó<br />
del aparato cerrado.<br />
Suelte el freno de estacionamiento.<br />
Variante Comfort: Bloquear el estribo de<br />
empuje (marcha en vacío)<br />
Girar el bloqueo del estribo de empuje<br />
en el sentido de las agujas del reloj, el<br />
bloqueo está bloqueado.<br />
El dispositivo se puede mover sin accionamiento.<br />
Girar el interruptor principal en la posición<br />
"1".<br />
Nota: Los cepillos rotativos y las escobas<br />
laterales giran.