Register and win! KM 85/50 W Classic KM 85/50 W ... - Karcher
Register and win! KM 85/50 W Classic KM 85/50 W ... - Karcher Register and win! KM 85/50 W Classic KM 85/50 W ... - Karcher
Functie Reglementair gebruik De veegmachine werkt volgens het overslagprincipe. – De zijbezem (3) reinigt hoeken en kanten van het veegoppervlak en transporteert het vuil in de baan van de keerrol. – De roterende veegrol (4) transporteert het vuil direct in de veeggoedcontainer (5). – Het in de container opgewervelde stof wordt via het stoffilter (1) gescheiden en de gefilterde schone lucht wordt door de blaasinstallatie voor het afzuigen (2) weggezogen. Gebruik deze veegmachine uitsluitend volgens de gegevens in deze gebruiksaanwijzing. Het apparaat met de werkinstallaties moet voor gebruik gecontroleerd worden op deugdelijkheid en bedrijfsveiligheid. Indien zij niet in goede staat verkeren, mag u de apparatuur niet gebruiken. – Deze veegmachine is bestemd voor het vegen van vervuilde oppervlakken binnen en buiten. – Het apparaat is niet bestemd voor de reiniging van openbare verkeerswegen. – Het apparaat is niet geschikt voor het opzuigen van gezondheidsschadelijke stoffen. – Er mogen aan het apparaat geen wijzigingen worden aangebracht. – Nooit explosieve vloeistoffen, brandbare gassen of onverdunde zuren en oplosmiddelen opvegen/opzuigen! Daartoe behoren benzine, verfverdunner of stookolie die door verwerveling met de zuiglucht explosieve dampen of mengsels kunnen vormen, verder aceton, onverdunde zuren en oplosmiddelen omdat zij op het apparaat gebruikte materialen aantasten. – Geen brandbare of glimmende voorwerpen opvegen/opzuigen. – Het apparaat is alleen geschikt voor het/de in de gebruiksaanwijzing genoemde wegdek/ondergrond. – Er mag alleen gereden worden op de door de ondernemer of diens gemachtigde voor het machinegebruik vrijgegeven oppervlakken. – Het verblijf in de gevarenzone is verboden. Niet gebruiken in ruimtes met ontploffingsgevaar. – Over het algemeen geldt: Licht ontvlambare stoffen uit de buurt van het apparaat houden (explosie-/brandgevaar). Geschikte ondergronden – Asfalt – Industrievloer – Estrik – Beton – Klinkers 50 NL - 2 Zorg voor het milieu Het verpakkingsmateriaal is herbruikbaar. Deponeer het verpakkingsmateriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar bied het aan voor hergebruik. Onbruikbaar geworden apparaten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever de apparaten daarom in bij een inzamelpunt voor herbruikbare materialen. Batterijen en accu's bevatten stoffen die niet in het milieu mogen terechtkomen. Gelieve oude apparaten, batterijen en accu's in te leveren op de geschikte inzamelpunten. Aanwijzingen betreffende de inhoudsstoffen (REACH) Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm
16 17 15 14 13 12 11 10 1 Duwbeugel 2 Hendel voor het neerlaten en optillen van de grof vuilklep 3 Sluiting van het veeggoedreservoir 4 Stoffilter 5 Veeggoedcontainer 6 Aandrijfwielen 7 Achterste pakkingrand 8 Veegrol 9 Zijdelingse afdichtlijst 10 Voorste afdichtlijst 11 Grofvuilklep 12 Zwenkwiel met parkeerrem 13 Zijbezem 14 Kapsluiting 15 Apparaatkap 16 Filterreiniging voor stoffilter 17 Schuifbeugelvergrendeling (alleen Comfort-variant) Elementen voor de bediening en de functies 1 Ladingsindicatie voor accu's 2 Laadbus accu (Niet bij de KM 85/50 W P Comfort, bij de Classic-variant op de achterzijde van het armaturenbord) 3 Hoofdschakelaar 4 Zijbezems ophalen/laten zakken 5 Bedrijfsurenteller (alleen Comfort-variant) 6 Veegwals opheffen/laten zakken (alleen Comfort-variant) - 3 3 Bedieningsveld Hoofdschakelaar NL 7 8 9 0 Motor uit 1 Motor aan 1 2 Sleutel verwijderen: sleutel van de hoofdschakelaar over stand „0“ draaien en uittrekken. Kleurmarkering – Bedieningselementen voor het reinigingsproces zijn geel. – Bedieningselementen voor het onderhoud en de service zijn lichtgrijs. 4 5 6 51
- Page 1: KM 85/50 W Classic KM 85/50 W Comfo
- Page 4 and 5: Funktion Bestimmungsgemäße Verwen
- Page 6 and 7: Gerätehaube öffnen Hinweis: Die G
- Page 8 and 9: Vorwärts fahren Schubbügel nach
- Page 10 and 11: Kehrspiegel der Kehrwalze prüfen u
- Page 12 and 13: Hiermit erklären wir, dass die nac
- Page 14 and 15: Please read and comply with these o
- Page 16 and 17: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 Push hand
- Page 18 and 19: Connect pole terminal (red cable) t
- Page 20 and 21: Cleaning Caution Risk of damage! Do
- Page 22 and 23: Remove the waste container. Loosen
- Page 24 and 25: Technical specifications KM 85/50 W
- Page 26 and 27: Fonction Utilisation conforme La ba
- Page 28 and 29: Ouvrir le capot de l'appareil Remar
- Page 30 and 31: Déplacer la balayeuse Variante Co
- Page 32 and 33: Changer la brosse rotative Il est n
- Page 34 and 35: Accessoires Balai latéral 6.905-62
- Page 36 and 37: Caractéristiques techniques KM 85/
- Page 38 and 39: Funzione Uso conforme a destinazion
- Page 40 and 41: Aprire il cofano Avviso:La copertur
- Page 42 and 43: Guida Variante Comfort Pericolo L
- Page 44 and 45: Variante Comfort: Ruotare la chiusu
- Page 46 and 47: Accessori Spazzole laterali 6.905-6
- Page 48 and 49: Dati tecnici KM 85/50 W Classic, 1.
- Page 52 and 53: Apparaatkap openen Instructie: De a
- Page 54 and 55: Schuifbeugelvergrendeling tegen de
- Page 56 and 57: Op de juiste stand van de rechthoek
- Page 58 and 59: Hierbij verklaren wij dat de hierna
- Page 60 and 61: Antes del primer uso de su aparato,
- Page 62 and 63: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 estribo d
- Page 64 and 65: Colocar la segunda batería en el c
- Page 66 and 67: 1 Área de fijación sobre el estri
- Page 68 and 69: Ajuste y cambio de los cubrejuntas
- Page 70 and 71: Avería Modo de subsanarla No se pu
- Page 72 and 73: Leia o manual de manual original an
- Page 74 and 75: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 Alavanca
- Page 76 and 77: Colocar a segunda bateria no respec
- Page 78 and 79: Transporte Perigo Perigo de ferime
- Page 80 and 81: Ajustar a elevação da tampa de su
- Page 82 and 83: Avaria Eliminação da avaria O apa
- Page 84 and 85: Læs original brugsanvisning inden
- Page 86 and 87: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 Bøjle 2
- Page 88 and 89: Slut polklemmen (rød ledning) til
- Page 90 and 91: Rensning Forsigtig Risiko for beska
- Page 92 and 93: Udskiftning af støvfilter Advarse
- Page 94 and 95: Tekniske data KM 85/50 W Classic, 1
- Page 96 and 97: Forskriftsmessig bruk Denne feiemas
- Page 98 and 99: Åpne dekselet på maskinen. Sikre
Functie Reglementair gebruik<br />
De veegmachine werkt volgens het overslagprincipe.<br />
– De zijbezem (3) reinigt hoeken en kanten<br />
van het veegoppervlak en transporteert het<br />
vuil in de baan van de keerrol.<br />
– De roterende veegrol (4) transporteert het<br />
vuil direct in de veeggoedcontainer (5).<br />
– Het in de container opgewervelde stof<br />
wordt via het stoffilter (1) gescheiden en<br />
de gefilterde schone lucht wordt door<br />
de blaasinstallatie voor het afzuigen (2)<br />
weggezogen.<br />
Gebruik deze veegmachine uitsluitend volgens<br />
de gegevens in deze gebruiksaanwijzing.<br />
Het apparaat met de werkinstallaties<br />
moet voor gebruik gecontroleerd worden<br />
op deugdelijkheid en bedrijfsveiligheid.<br />
Indien zij niet in goede staat<br />
verkeren, mag u de apparatuur niet gebruiken.<br />
– Deze veegmachine is bestemd voor het<br />
vegen van vervuilde oppervlakken binnen<br />
en buiten.<br />
– Het apparaat is niet bestemd voor de<br />
reiniging van openbare verkeerswegen.<br />
– Het apparaat is niet geschikt voor het opzuigen<br />
van gezondheidsschadelijke stoffen.<br />
– Er mogen aan het apparaat geen wijzigingen<br />
worden aangebracht.<br />
– Nooit explosieve vloeistoffen, br<strong>and</strong>bare<br />
gassen of onverdunde zuren en oplosmiddelen<br />
opvegen/opzuigen! Daartoe behoren<br />
benzine, verfverdunner of stookolie die<br />
door verwerveling met de zuiglucht explosieve<br />
dampen of mengsels kunnen vormen,<br />
verder aceton, onverdunde zuren en<br />
oplosmiddelen omdat zij op het apparaat<br />
gebruikte materialen aantasten.<br />
– Geen br<strong>and</strong>bare of glimmende voorwerpen<br />
opvegen/opzuigen.<br />
– Het apparaat is alleen geschikt voor het/de<br />
in de gebruiksaanwijzing genoemde wegdek/ondergrond.<br />
– Er mag alleen gereden worden op de door<br />
de ondernemer of diens gemachtigde voor<br />
het machinegebruik vrijgegeven oppervlakken.<br />
– Het verblijf in de gevarenzone is verboden.<br />
Niet gebruiken in ruimtes met ontploffingsgevaar.<br />
– Over het algemeen geldt: Licht ontvlambare<br />
stoffen uit de buurt van het apparaat houden<br />
(explosie-/br<strong>and</strong>gevaar).<br />
Geschikte ondergronden<br />
– Asfalt<br />
– Industrievloer<br />
– Estrik<br />
– Beton<br />
– Klinkers<br />
<strong>50</strong> NL<br />
- 2<br />
Zorg voor het milieu<br />
Het verpakkingsmateriaal is herbruikbaar.<br />
Deponeer het verpakkingsmateriaal<br />
niet bij het<br />
huishoudelijk afval, maar bied het<br />
aan voor hergebruik.<br />
Onbruikbaar geworden apparaten<br />
bevatten waardevolle materialen<br />
die geschikt zijn voor<br />
hergebruik. Lever de apparaten<br />
daarom in bij een inzamelpunt<br />
voor herbruikbare materialen.<br />
Batterijen en accu's bevatten<br />
stoffen die niet in het milieu mogen<br />
terechtkomen. Gelieve oude<br />
apparaten, batterijen en accu's in<br />
te leveren op de geschikte inzamelpunten.<br />
Aanwijzingen betreffende de inhoudsstoffen<br />
(REACH)<br />
Huidige informatie over de inhoudsstoffen<br />
vindt u onder:<br />
http://www.karcher.de/de/unternehmen/<br />
umweltschutz/REACH.htm