Register and win! KM 85/50 W Classic KM 85/50 W ... - Karcher
Register and win! KM 85/50 W Classic KM 85/50 W ... - Karcher Register and win! KM 85/50 W Classic KM 85/50 W ... - Karcher
Технические данные KM 85/50 W Classic, 1.351-101 Характеристики прибора Длина х ширина х высота мм 1355 x 910 x 1155 162 RU - 12 KM 85/50 W Comfort, 1.351-102 1355 x 910 x 1155 KM 85/50 W P Classic, 1.351-111 1355 x 910 x 1155 KM 85/50 W P Comfort, 1.351-112 1355 x 910 x 1155 Вес кг 115 115 175 195 Скорость движения и уборки км/ч 4,5 4,5 4,5 4,5 Способность подъема в гору (макс.) % 2 2 (15 с дополнительны м тормозом 2.640-301.0) 2 2 (15 с дополнительны м тормозом 2.640-301.0) Диаметр подметающего вала мм 250 250 250 250 Диаметр боковых щеток мм 410 410 410 410 Макс. обрабатываемая поверхность м 2 /ч 3825 3825 3825 3825 Рабочая ширина, без боковых щеток мм 610 610 610 610 Рабочая ширина, с боковыми щетками мм 850 850 850 850 Объем резервуара для сбора мусора л 50 50 50 50 Тип защиты, каплезащитный -- IPX 3 IPX 3 IPX 3 IPX 3 Двигатель Тип -- Двигатель постоянного тока на постоянных магнитах Двигатель постоянного тока на постоянных магнитах Двигатель постоянного тока на постоянных магнитах Двигатель постоянного тока на постоянных магнитах Напряжение В 24 24 24 24 Номинальная мощность Вт 750 750 750 750 Число оборотов 1/мин 2600 2600 2600 2600 Аккумуляторы Тип -- -- -- 2x 12 В, не нуждается в обслуживании 2x 12 В, не нуждается в обслуживании Производительность А/ч -- -- 80 100 Продолжительность работы после многократной зарядки Система фильтрования и всасывания ч прибл. 2,7 прибл. 2,7 прибл. 2,7 прибл. 2,7 Поверхность фильтра тонкой очистки м2 2,3 2,3 2,3 2,3 Применяемая категория фильтра для неопасной для здоровья пыли -- L L L L Номинальное разрежение, система всасывания мбар 4 4 4 4 Номинальный объем потока, система всасывания Условия окружающей среды л/с 45 45 45 45 Температура °C от -5 до +40 от -5 до +40 от -5 до +40 от -5 до +40 Влажность воздуха, без образования росы % 0 - 90 0 - 90 0 - 90 0 - 90 Значение установлено согласно EN 60335-2-72 Уровень шума Уровень шума дба дБ(А) 66 66 66 66 Опасность KpA дБ(А) 1 1 1 1 Уровень мощности шума LWA + опасность KWA дБ(А) Вибрация прибора 83 83 83 83 Значение вибрации рука-плечо м/с2
A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. Az első üzembe helyezés előtt mindenképpen olvassa el az 5.956-250 sz. biztonsági utasításokat! Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok HU - 1 Funkció HU - 2 Rendeltetésszerű használat HU - 2 Környezetvédelem HU - 2 Kezelési- és funkciós elemek HU - 3 Üzembevétel előtt HU - 4 Üzembevétel HU - 5 Üzem HU - 5 Leállítás HU - 7 Ápolás és karbantartás HU - 7 Tartozékok HU - 10 Segítség üzemzavar esetén HU - 11 CE-Nyilatkozat HU - 11 Garancia HU - 11 Műszaki adatok HU - 12 Biztonsági tanácsok Általános megjegyzések Amennyiben kicsomagoláskor szállítási sérülést észlel, akkor értesítse az elárusítóhelyet. – A készüléken elhelyezett figyelmeztető és tájékoztató táblák fontos tájékoztatást adnak a veszélytelen üzemeltetésről. – Az üzemeltetési útmutatóban szereplő megjegyzések mellett a törvényhozó általános biztonsági- és balesetvédelmi előírásait is figyelembe kell venni. Haladási üzemmód Veszély Sérülésveszély! Borulásveszély túl nagy emelkedőnél. – Menetirányban csak max. 2%-os emelkedőkre hajtson fel. Comfort változat segédfékkel 2.640- 301.0: Menetirányban csak max. 15%os emelkedőkre hajtson fel. Borulásveszély instabil talajnál. – A készüléket kizárólag szilárd talajon mozgassa. Borulásveszély túl nagy oldalsó dőlésszögnél. – Menetiránnyal átlósan csak max. 2%os emelkedőkre hajtson fel. Comfort változat segédfékkel 2.640- 301.0: Menetiránnyal átlósan csak max. 15%-os emelkedőkre hajtson fel. – Alapvetően be kell tartani a gépjárművekre vonatkozó előírási rendszabályokat, szabályzatokat és rendelkezéseket. – A kezelőszemélynek a készüléket rendeltetésszerűen kell használni. A kezelőszemélynek vezetési módjában figyelembe kell venni a helyi adottságokat, és a készülékkel való munka közben figyelnie kell a harmadik személyekre, különösen a gyermekekre. – A készüléket csak olyan személyek használhatják, akiket a kezelésre kioktattak vagy igazolni tudják, hogy képesek a készülék kezelésére és akiket a használattal kifejezetten megbíztak. – A készüléket gyermekek és fiatalkorúak nem üzemeltethetik. A készülék jogosulatlan használatának megakadályozása érdekében ki kell húzni a kulcsot a főkapcsolóból. Soha nem szabad felügyelet nélkül hagyni a készüléket, amíg a motor üzemben van. A kezelőszemélyzet csak akkor hagyhatja el a készüléket, ha a motort leállították, a készüléket véletlen mozgások ellen biztosították, a rögzítőféket működtették, illetve a főkapcsoló kulcsát kihúzták. Akkumulátorral működő készülékek Megjegyzés: Csak akkor áll fenn garancia igény, ha a Kärcher által ajánlott akkumulátorokat és töltőkészülékeket használja. – Az akkumulátor gyártójának és a töltő készülék gyártójának használati előírásait feltétlenül figyelembe kell venni. Vegye figyelembe a törvényhozó javaslatait az akkumulátorral való érintekéznél. – Az akkumulátort soha ne hagyja lemerült állapotban állni, hanem mielőbb töltse fel. – A kóboráram elkerülése végett az akkumulátort tartsa tisztán és szárazon. Óvja szennyeződésektől, pédául fém portól. – Ne helyezzen semmilyen szerszámot vagy hasonló tárgyat az akkumulátorra. Rövidzárlat és robbanásveszély. – Akkumulátor vagy akkumulátor töltőhely közelében semmi esetre se dolgozzon nyílt lánggal, ne okozzon szikrát és nem dohányozzon. Robbanásveszély. – Ne érintse meg a készülék forró részeit, például a hajtómotorját (égésveszély). – Bánjon óvatosan az akkumulátorsavval. Kövesse a megfelelő biztonsági előírásokat! – Az elhasznált akkumulátorokat, az 91/ 157 EWG EG irányelvnek megfelelően, környezetkímélő módon távolítsa el. Tartozékok és pótalkatrészek – Csak olyan tartozékokat és alkatrészeket szabad használni, amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozékok és az eredeti alkatrészek biztosítják azt, hogy a készüléket biztonságosan és zavartalanul lehessen üzemeltetni. – Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válogatást a legtöbbször szükséges alkatrészekről. – További információkat az alkatrészekről a www.kaercher.com címen talál a 'Service' oldalakon. HU - 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban Balesetveszély Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet. Figyelem! Esetlegesen veszélyes helyzet, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Vigyázat Esetlegesen veszélyes helyzet, amely könnyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet. 163
- Page 112 and 113: Rengöring Varning Risk för skada!
- Page 114 and 115: Tag bort vibratorstångens säkerhe
- Page 116 and 117: Tekniska data KM 85/50 W Classic, 1
- Page 118 and 119: Toiminta Käyttötarkoitus Lakaisuk
- Page 120 and 121: Avaa laitekansi. Varmista laitteen
- Page 122 and 123: Ajaminen esteiden yli Ajaminen enin
- Page 124 and 125: Lakaisupeilin (lakaisutelan maahank
- Page 126 and 127: Vakuutamme, että alla mainitut tuo
- Page 128 and 129: Πριν χρησιμοποιήσε
- Page 130 and 131: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 Λαβή
- Page 132 and 133: Τοποθετήστε τη δεύ
- Page 134 and 135: Απενεργοποίηση της
- Page 136 and 137: Ξεβιδώστε τους 3 κο
- Page 138 and 139: Δια της παρούσης δη
- Page 140 and 141: Cihazın ilk kullanımından önce
- Page 142 and 143: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 İtme yay
- Page 144 and 145: Kutup terminalini akünün (2) (kı
- Page 146 and 147: Temizlik Dikkat Hasar görme tehlik
- Page 148 and 149: Toz filtresinin değiştirilmesi U
- Page 150 and 151: Teknik Bilgiler KM 85/50 W Classic,
- Page 152 and 153: Назначение Использ
- Page 154 and 155: Вставить ключ глав
- Page 156 and 157: Эксплуатация Запус
- Page 158 and 159: Работы по техничес
- Page 160 and 161: Закрутить крепежны
- Page 164 and 165: Funkció Rendeltetésszerű haszná
- Page 166 and 167: A főkapcsoló kulcsát a ház fede
- Page 168 and 169: A készüléket hajtómű nélkül
- Page 170 and 171: Vegye le a seprőhengert lefelé. A
- Page 172 and 173: Tartozékok Oldalkefék 6.905-626.0
- Page 174 and 175: Műszaki adatok KM 85/50 W Classic,
- Page 176 and 177: Funkce Používání v souladu s ur
- Page 178 and 179: Klíč hlavního vypínače zasuňt
- Page 180 and 181: Zatlačte posuvné rameno dopředu.
- Page 182 and 183: Zametací válec vyjměte směrem d
- Page 184 and 185: Příslušenství Postranní metla
- Page 186 and 187: Technické údaje KM 85/50 W Classi
- Page 188 and 189: Delovanje Namenska uporaba Pometaln
- Page 190 and 191: Odprite pokrov ohišja. Pokrov str
- Page 192 and 193: Potisno streme pritisnite naprej. V
- Page 194 and 195: Preverjanje in nastavljanje površi
- Page 196 and 197: S to izjavo potrjujemo, da spodaj o
- Page 198 and 199: Przed pierwszym użyciem urządzeni
- Page 200 and 201: 16 17 15 14 13 12 11 10 1 Uchwyt do
- Page 202 and 203: Drugi akumulator postawić do skrzy
- Page 204 and 205: 1 Obszar mocowania za pomocą pał
- Page 206 and 207: Ustawianie mechanizmu podnoszenia k
- Page 208 and 209: Niniejszym oświadczamy, że okreś
- Page 210 and 211: Înainte de prima utilizare a apara
A készülék első használata előtt<br />
olvassa el ezt az eredeti<br />
használati utasítást, ez alapján járjon el és<br />
tartsa meg a későbbi használatra vagy a<br />
következő tulajdonos számára.<br />
Az első üzembe helyezés előtt<br />
mindenképpen olvassa el az 5.956-2<strong>50</strong> sz.<br />
biztonsági utasításokat!<br />
Tartalomjegyzék<br />
Biztonsági tanácsok HU - 1<br />
Funkció HU - 2<br />
Rendeltetésszerű használat HU - 2<br />
Környezetvédelem HU - 2<br />
Kezelési- és funkciós elemek HU - 3<br />
Üzembevétel előtt HU - 4<br />
Üzembevétel HU - 5<br />
Üzem HU - 5<br />
Leállítás HU - 7<br />
Ápolás és karbantartás HU - 7<br />
Tartozékok HU - 10<br />
Segítség üzemzavar esetén HU - 11<br />
CE-Nyilatkozat HU - 11<br />
Garancia HU - 11<br />
Műszaki adatok HU - 12<br />
Biztonsági tanácsok<br />
Általános megjegyzések<br />
Amennyiben kicsomagoláskor szállítási<br />
sérülést észlel, akkor értesítse az<br />
elárusítóhelyet.<br />
– A készüléken elhelyezett figyelmeztető<br />
és tájékoztató táblák fontos<br />
tájékoztatást adnak a veszélytelen<br />
üzemeltetésről.<br />
– Az üzemeltetési útmutatóban szereplő<br />
megjegyzések mellett a törvényhozó<br />
általános biztonsági- és balesetvédelmi<br />
előírásait is figyelembe kell venni.<br />
Haladási üzemmód<br />
Veszély<br />
Sérülésveszély!<br />
Borulásveszély túl nagy emelkedőnél.<br />
– Menetirányban csak max. 2%-os<br />
emelkedőkre hajtson fel.<br />
Comfort változat segédfékkel 2.640-<br />
301.0: Menetirányban csak max. 15%os<br />
emelkedőkre hajtson fel.<br />
Borulásveszély instabil talajnál.<br />
– A készüléket kizárólag szilárd talajon<br />
mozgassa.<br />
Borulásveszély túl nagy oldalsó<br />
dőlésszögnél.<br />
– Menetiránnyal átlósan csak max. 2%os<br />
emelkedőkre hajtson fel.<br />
Comfort változat segédfékkel 2.640-<br />
301.0: Menetiránnyal átlósan csak<br />
max. 15%-os emelkedőkre hajtson fel.<br />
– Alapvetően be kell tartani a<br />
gépjárművekre vonatkozó előírási<br />
rendszabályokat, szabályzatokat és<br />
rendelkezéseket.<br />
– A kezelőszemélynek a készüléket<br />
rendeltetésszerűen kell használni. A<br />
kezelőszemélynek vezetési módjában<br />
figyelembe kell venni a helyi<br />
adottságokat, és a készülékkel való<br />
munka közben figyelnie kell a harmadik<br />
személyekre, különösen a<br />
gyermekekre.<br />
– A készüléket csak olyan személyek<br />
használhatják, akiket a kezelésre<br />
kioktattak vagy igazolni tudják, hogy<br />
képesek a készülék kezelésére és<br />
akiket a használattal kifejezetten<br />
megbíztak.<br />
– A készüléket gyermekek és fiatalkorúak<br />
nem üzemeltethetik.<br />
A készülék jogosulatlan használatának<br />
megakadályozása érdekében ki kell<br />
húzni a kulcsot a főkapcsolóból.<br />
Soha nem szabad felügyelet nélkül<br />
hagyni a készüléket, amíg a motor<br />
üzemben van. A kezelőszemélyzet<br />
csak akkor hagyhatja el a készüléket,<br />
ha a motort leállították, a készüléket<br />
véletlen mozgások ellen biztosították, a<br />
rögzítőféket működtették, illetve a<br />
főkapcsoló kulcsát kihúzták.<br />
Akkumulátorral működő készülékek<br />
Megjegyzés: Csak akkor áll fenn garancia<br />
igény, ha a Kärcher által ajánlott<br />
akkumulátorokat és töltőkészülékeket<br />
használja.<br />
– Az akkumulátor gyártójának és a töltő<br />
készülék gyártójának használati<br />
előírásait feltétlenül figyelembe kell<br />
venni. Vegye figyelembe a törvényhozó<br />
javaslatait az akkumulátorral való<br />
érintekéznél.<br />
– Az akkumulátort soha ne hagyja<br />
lemerült állapotban állni, hanem<br />
mielőbb töltse fel.<br />
– A kóboráram elkerülése végett az<br />
akkumulátort tartsa tisztán és<br />
szárazon. Óvja szennyeződésektől,<br />
pédául fém portól.<br />
– Ne helyezzen semmilyen szerszámot<br />
vagy hasonló tárgyat az akkumulátorra.<br />
Rövidzárlat és robbanásveszély.<br />
– Akkumulátor vagy akkumulátor<br />
töltőhely közelében semmi esetre se<br />
dolgozzon nyílt lánggal, ne okozzon<br />
szikrát és nem dohányozzon.<br />
Robbanásveszély.<br />
– Ne érintse meg a készülék forró részeit,<br />
például a hajtómotorját (égésveszély).<br />
– Bánjon óvatosan az<br />
akkumulátorsavval. Kövesse a<br />
megfelelő biztonsági előírásokat!<br />
– Az elhasznált akkumulátorokat, az 91/<br />
157 EWG EG irányelvnek megfelelően,<br />
környezetkímélő módon távolítsa el.<br />
Tartozékok és pótalkatrészek<br />
– Csak olyan tartozékokat és<br />
alkatrészeket szabad használni,<br />
amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az<br />
eredeti tartozékok és az eredeti<br />
alkatrészek biztosítják azt, hogy a<br />
készüléket biztonságosan és<br />
zavartalanul lehessen üzemeltetni.<br />
– Az üzemeltetési útmutató végén talál<br />
egy válogatást a legtöbbször<br />
szükséges alkatrészekről.<br />
– További információkat az<br />
alkatrészekről a www.kaercher.com<br />
címen talál a 'Service' oldalakon.<br />
HU<br />
- 1<br />
Szimbólumok az üzemeltetési<br />
útmutatóban<br />
Balesetveszély<br />
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos<br />
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.<br />
Figyelem!<br />
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely<br />
súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz<br />
vezethet.<br />
Vigyázat<br />
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely<br />
könnyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.<br />
163