KM 80 W P - Karcher
KM 80 W P - Karcher KM 80 W P - Karcher
– Maskinen er kun egnet til de typer underlag, der er beskrevet i brugsanvisningen. – Der må kun køres på de arealer, som producenten eller dennes repræsentanter har frigivet hertil. – Generelt gælder: Maskinen må ikke komme i nærheden af letantændelige stoffer (eksplosions-, brandfare). Forudseligt misbrug – Fej/opsug aldrig eksplosive væsker, brændbare gasser eller ufortyndede syrer og opløsningsmidler! Dertil hører benzin, farvefortynder og fyringsolie, som ved ophvirvling med sugeluften kan danne eksplosive dampe eller blandinger. Det samme gælder for acetone, ufortyndede syrer og opløsningsmidler, som angriber de materialer, maskinen er fremstillet af. – Reaktive metalstøv (f.eks. aluminium, magnesium, zink) i forbindelse med stærk alkaliske eller sure rengøringsmidler må aldrig opsuges/opsamles. – Fej/opsug ikke brændende eller glødende genstande. – Det er forbudt at opholde sig i fareområdet. Det er forbudt at bruge maskinen i rum med eksplosionsrisiko. Egnede underlag – Asfalt – Industrigulve – Afretningslag – Beton – Brosten Sikkerhedsanvisninger Anvendelse – Maskinen og dens arbejdsanordninger skal kontrolleres med henblik på fejlfri tilstand og driftssikkerhed, inden maskinen tages i brug. Hvis maskinen ikke er i en fejlfri tilstand, må den ikke benyttes. – Overhold de gældende sikkerhedsforskrifter ved anvendelse af apparatet i fareområder (f.eks. tankstationer). Det er forbudt at bruge apparatet i rum med eksplosionsrisiko. 52 DA Betjening – Brugeren skal anvende maskinen iht. dens anvendelsesformål. Brugeren skal tage hensyn til lokale forhold og under arbejdet med apparatet være opmærksom på andre personer, især børn – Før begyndelse af arbejdet skal operatøren/brugeren kontrollere, om alle beskyttelsesanordninger er korrekt monteret og fungerer. – Maskinens operatør/bruger er ansvarligt for ulykker med andre personer eller deres ejendom. – Hold øje med om operatøren bruger snæver beklædning. Brug fast skotøj og undgå snæver beklædning. – Kontroller lokalområdet (f.eks. for børn) inden maskinen startes. Hold øje med tilstrækkelig sigtbarhed! – Hvis motoren er tændt må maskinen aldrig være uden opsyn. Brugeren må først forlade maskinen hvis motoren er gået i stå, hvis maskinen er sikret imod utilsigtede bevægelser og hvis startnøglen blev fjernet. – Maskinen må kun bruges af personer som blev oplyst om brugen eller som kan dokumentere at de er i stand til at betjene maskinen og udtrykkeligt blev betroliget med brugen. – Maskinen er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn), hvis fysiske, sensoriske eller åndelige evner er indskrænket eller af personer med manglende erfaring og/eller kendskab med mindre disse personer overvåges af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller blev trænet i maskinens håndtering. – Børn skal være under opsyn for at sørge for, at de ikke leger med maskinen. – Ved afmontering af snavsbeholderen og dozeren er der fare for tilskadekomst (kvæstelser). Kørselsdrift Risiko Risiko for at vælte! – Kør uden komponentsæt kun opad stigninger til 12%. – Kør med komponentsæt kun opad stigninger til 2%. – Kør kun ad stigninger på op til 12% på tværs af kørselsretningen. – Ved arbejder på skrænter - vær forsigtigt ved udløftning af redskabet. – Kør kun med maskinen på et fast underlag. - 2 Maskiner med forbrændingsmotor Risiko Fysisk Risiko! – Bemærk venligst de specielle sikkerhedsanvisninger i brugsanvisningen til benzinmotoriske maskiner. – Forbrændingsgasåbningen må ikke lukkes. – Bøj dig aldrig over eller grib aldrig ind i forbrændingsgasåbningen (skoldningsfare) – Berør ikke eller grib ikke fat i drivmotoren (skolningsfare). – Ved brug af maskinen i rum, skal der sørges for en tilstrækkelig ventilation og udluftning af forbrændingsgas (forgiftningsfare). – Forbrændingsgas er giftigt og sundhedsfarlig, de må ikke indåndes. – Motoren har et efterløb på ca. 3 - 4 sekunder, efter at der er slukket for den. Det er meget vigtigt at holde afstand til arbejdsområdet i den tid. – Maskinen må kun vippes tilbage, hvis brændstoftanken er tom. Transport – Ved transport skal maskinens motor sættes i stå og maskinen selv skal befæstes. Vedligeholdelse – Inden maskinen renses eller vedligeholdes, udskiftning af komponenter eller omstilling til en anden funktion, skal maskinen slukkes og evt. trækkes startnøglen ud. – Maskinen må ikke rengøres med en vandslange eller højtryksvandstråle (risiko for kortslutning eller andre skader). – Istandsættelser må kun gennemføres af den godkendte kundeservice eller fagkyndige personer, som er fortroligt mit alle gældende sikkerhedsbestemmelser. – Sikkerhedskontrollerne ifølge de lokale gældende forskrifter til mobile industrimaskiner skal overholdes. – Arbejder på apparatet skal altid gennemføres med egnede handsker.
Betjenings- og funktionselementer 1 Bøjle 2 Stopbremse 3 Drivhjul 4 Fejevalse 5 Optagelsespunkter for komponentsæt 6 Beskyttelsesskærm fejevalse 7 Højdejustering fejevalse 8 Benzinmotor 9 Svingebøjle til fejevalsens skråstilling 10 Koblingshåndtag drev 11 Gashåndtag 12 Koblingshåndtag fejevalsedrev Gashåndtag 1 Stilling „CHOKE“ Gashåndtagets stilling til start af motoren 2 Driftsstilling „Fuld belastning“ Maskinen arbejder kun optimalt i driftsposition. 3 Stilling „OFF“ Motor slukket 1 Holdebremsen aktiveret 2 Parkeringsbremse åbnet OFF 3 2 1 Stopbremse 1 2 Inden ibrugtagning Gå frem på følgende måde ved aflæsningen: Fjern papæsken. Løfte maskinen manuelt fra pallen. Tomvægt: ca. 70 kg eller Klap skubbebøjlen op og monter. Træk så maskinen/redskabet via skubbebøjlen fra pallen. Løsn stjernegrebsskruen. Rejs skubbebøjlen. Skru stjernegrebsskruen fast. Risiko Eksplosionsrisiko! – Tanken må kun påfyldes ved afbrudt motor. – Der må kun bruges den brændselsstof som er angivet i betjeningsvejledningen. – Tank ikke i lukkede rum. – Rygning og åben ild er forbudt. – Læg mærke til at ingen brændselsstof kommer i kontakt med varme overflader. 1 Påfyldningsstuds 2 Tanklås Aflæsning Klap skubbebøjlen op og monter Ibrugtagning Optankning Sluk for motoren. Åbn tankdækslet. Tank normal, blyfri benzin. Påfyldning ved tom tank ca. 0,7 liter. Tør spildt brændstof af og luk tankdækslet. Før starten/sikkerhedskontrol Vedligeholdelsesarbejder Kontroller motoroliestanden. Kontroller luftfilteret. Kontroller dæktrykket. Kontroller fejevalsen og sidebørsten for slid og indviklede bånd. Kontrollér fejevalsens højdeindstilling. Kontroller, om de bevægelige dele går let. Tøm smudsbeholderen (option). DA - 3 Kontroller tanklåget og andre låg, udskift ved beskadigelse. Kontroller støddæmperen, udskift om nødvendigt. Bemærk: Beskrivelse se kapitlet Pleje og vedligeholdelse. Drift Start maskinen Aktiver parkeringsbremsen. Åbn brændstofhanen. Sæt drejeknappen langs til benzinhanens slange. Gashåndtaget på stilling "CHOKE". Træk startrebet langsomt indtil der kan føles en modstand. Træk startrebet kraftigt helt igennem. Giv slip for startrebet, hvis motoren kører. Til arbejde, skal gashåndtaget være på stilling "Fuld belastning". Fejefunktion Risiko Risiko for tilskadekomst! Under arbejdet kan fejevalsen slynge sten eller grus ud på forsiden og på siderne. Sørg for, at mennesker, dyr og genstande ikke kan komme i fare. Forsigtig Undgå at feje pakbånd, tråd eller lignende op, da det kan beskadige det mekaniske fejesystem. Højdejustering fejevalse Fejevalsens højdeindstilling foretages via et drejehjul. Højden udvælges således, at børsterne lige berører jorden. Bemærk: En for dyb indstilling fører til overbelastning af drevene og til en unødvendig slitage af fejevalsen, uden at der opnås et bedre fejeresultat. Dreje i retning (–): Fejevalsen løftes. Dreje i retning (+): Fejevalsen sænkes. Skråstilling fejevalse For at feje smuds til siden, kan fejevalsen svinges til venstre eller højre. 53
- Page 1 and 2: KM 80 W P Register and win! www.kae
- Page 3 and 4: - Jede darüber hinausgehende Verwe
- Page 5 and 6: Drehen in Richtung (-): Kehrwalze h
- Page 7 and 8: Hilfe bei Störungen Störung Beheb
- Page 9 and 10: Please read and comply with these o
- Page 11 and 12: Operating and Functional Elements 1
- Page 13 and 14: Check engine oil level and top up,
- Page 15 and 16: EC Declaration of Conformity We her
- Page 17 and 18: Utilisation conforme La présente b
- Page 19 and 20: Réglage en hauteur de la brosse-ro
- Page 21 and 22: 1 Brosse rotative 2 Disque de l'ent
- Page 23 and 24: Prima di utilizzare l'apparecchio p
- Page 25 and 26: Elementi di comando e di funzione 1
- Page 27 and 28: Norme di sicurezza generali Perico
- Page 29 and 30: Tipi di olio Tipo olio motore SAE 1
- Page 31 and 32: kant niet aansprakelijk, het risico
- Page 33 and 34: Draaien in richting (+): Veegwals g
- Page 35 and 36: Storing Oplossing Motor start niet
- Page 37 and 38: Antes del primer uso de su aparato,
- Page 39 and 40: Elementos de operación y funcionam
- Page 41 and 42: Trabajos de mantenimiento Preparati
- Page 43 and 44: Equipo de neumáticos Rueda de trac
- Page 45 and 46: tor do lixo opcional (acessório es
- Page 47 and 48: tada, de modo que as cerdas toquem
- Page 49 and 50: 1 Rolo varredor 2 Disco arrastador
- Page 51: Læs original brugsanvisning inden
- Page 55 and 56: 1 Oliemålepind 2 Olie-påfyldnings
- Page 57 and 58: EU-overensstemmelseserklæring Herm
- Page 59 and 60: Forskriftsmessig bruk Denne feiemas
- Page 61 and 62: Sving til venstre eller høyre. alt
- Page 63 and 64: Feil Retting Motor starter ikke Lav
- Page 65 and 66: Läs bruksanvisning i original inna
- Page 67 and 68: Manövrerings- och funktionselement
- Page 69 and 70: Kontrollera motorns oljenivå tidig
- Page 71 and 72: Försäkran om EU-överensstämmels
- Page 73 and 74: - Ajo on sallittu vain yrittäjän
- Page 75 and 76: Kierto suuntaan (+): Lakaisutela la
- Page 77 and 78: Häiriö Apu Moottori ei käynnisty
- Page 79 and 80: Πριν χρησιμοποιήσε
- Page 81 and 82: από εξουσιοδοτημέν
- Page 83 and 84: Ελέγξτε αν τα σύρμα
- Page 85 and 86: Βλάβη Αντιμετώπιση
- Page 87 and 88: Cihazın ilk kullanımından önce
- Page 89 and 90: Kullanım ve çalışma elemanları
- Page 91 and 92: Motor yağ seviyesinin kontrol edil
- Page 93 and 94: AB uygunluk bildirisi İşbu belge
- Page 95 and 96: Дроссельный рычаг
- Page 97 and 98: Эксплуатация Запус
- Page 99 and 100: дую поверхность. Не
- Page 101 and 102: Заявление о соотве
– Maskinen er kun egnet til de typer underlag,<br />
der er beskrevet i brugsanvisningen.<br />
– Der må kun køres på de arealer, som<br />
producenten eller dennes repræsentanter<br />
har frigivet hertil.<br />
– Generelt gælder: Maskinen må ikke<br />
komme i nærheden af letantændelige<br />
stoffer (eksplosions-, brandfare).<br />
Forudseligt misbrug<br />
– Fej/opsug aldrig eksplosive væsker,<br />
brændbare gasser eller ufortyndede syrer<br />
og opløsningsmidler! Dertil hører<br />
benzin, farvefortynder og fyringsolie,<br />
som ved ophvirvling med sugeluften<br />
kan danne eksplosive dampe eller blandinger.<br />
Det samme gælder for acetone,<br />
ufortyndede syrer og opløsningsmidler,<br />
som angriber de materialer, maskinen<br />
er fremstillet af.<br />
– Reaktive metalstøv (f.eks. aluminium,<br />
magnesium, zink) i forbindelse med<br />
stærk alkaliske eller sure rengøringsmidler<br />
må aldrig opsuges/opsamles.<br />
– Fej/opsug ikke brændende eller glødende<br />
genstande.<br />
– Det er forbudt at opholde sig i fareområdet.<br />
Det er forbudt at bruge maskinen i<br />
rum med eksplosionsrisiko.<br />
Egnede underlag<br />
– Asfalt<br />
– Industrigulve<br />
– Afretningslag<br />
– Beton<br />
– Brosten<br />
Sikkerhedsanvisninger<br />
Anvendelse<br />
– Maskinen og dens arbejdsanordninger<br />
skal kontrolleres med henblik på fejlfri<br />
tilstand og driftssikkerhed, inden maskinen<br />
tages i brug. Hvis maskinen ikke er<br />
i en fejlfri tilstand, må den ikke benyttes.<br />
– Overhold de gældende sikkerhedsforskrifter<br />
ved anvendelse af apparatet i<br />
fareområder (f.eks. tankstationer). Det<br />
er forbudt at bruge apparatet i rum med<br />
eksplosionsrisiko.<br />
52 DA<br />
Betjening<br />
– Brugeren skal anvende maskinen iht.<br />
dens anvendelsesformål. Brugeren<br />
skal tage hensyn til lokale forhold og<br />
under arbejdet med apparatet være opmærksom<br />
på andre personer, især<br />
børn<br />
– Før begyndelse af arbejdet skal operatøren/brugeren<br />
kontrollere, om alle beskyttelsesanordninger<br />
er korrekt<br />
monteret og fungerer.<br />
– Maskinens operatør/bruger er ansvarligt<br />
for ulykker med andre personer eller<br />
deres ejendom.<br />
– Hold øje med om operatøren bruger<br />
snæver beklædning. Brug fast skotøj<br />
og undgå snæver beklædning.<br />
– Kontroller lokalområdet (f.eks. for børn)<br />
inden maskinen startes. Hold øje med<br />
tilstrækkelig sigtbarhed!<br />
– Hvis motoren er tændt må maskinen aldrig<br />
være uden opsyn. Brugeren må<br />
først forlade maskinen hvis motoren er<br />
gået i stå, hvis maskinen er sikret imod<br />
utilsigtede bevægelser og hvis startnøglen<br />
blev fjernet.<br />
– Maskinen må kun bruges af personer<br />
som blev oplyst om brugen eller som<br />
kan dokumentere at de er i stand til at<br />
betjene maskinen og udtrykkeligt blev<br />
betroliget med brugen.<br />
– Maskinen er ikke beregnet til at blive<br />
brugt af personer (inklusive børn), hvis<br />
fysiske, sensoriske eller åndelige evner<br />
er indskrænket eller af personer med<br />
manglende erfaring og/eller kendskab<br />
med mindre disse personer overvåges<br />
af en person, som er ansvarlig for deres<br />
sikkerhed, eller blev trænet i maskinens<br />
håndtering.<br />
– Børn skal være under opsyn for at sørge<br />
for, at de ikke leger med maskinen.<br />
– Ved afmontering af snavsbeholderen<br />
og dozeren er der fare for tilskadekomst<br />
(kvæstelser).<br />
Kørselsdrift<br />
Risiko<br />
Risiko for at vælte!<br />
– Kør uden komponentsæt kun opad stigninger<br />
til 12%.<br />
– Kør med komponentsæt kun opad stigninger<br />
til 2%.<br />
– Kør kun ad stigninger på op til 12% på<br />
tværs af kørselsretningen.<br />
– Ved arbejder på skrænter - vær forsigtigt<br />
ved udløftning af redskabet.<br />
– Kør kun med maskinen på et fast underlag.<br />
- 2<br />
Maskiner med forbrændingsmotor<br />
Risiko<br />
Fysisk Risiko!<br />
– Bemærk venligst de specielle sikkerhedsanvisninger<br />
i brugsanvisningen til<br />
benzinmotoriske maskiner.<br />
– Forbrændingsgasåbningen må ikke<br />
lukkes.<br />
– Bøj dig aldrig over eller grib aldrig ind i<br />
forbrændingsgasåbningen (skoldningsfare)<br />
– Berør ikke eller grib ikke fat i drivmotoren<br />
(skolningsfare).<br />
– Ved brug af maskinen i rum, skal der<br />
sørges for en tilstrækkelig ventilation og<br />
udluftning af forbrændingsgas (forgiftningsfare).<br />
– Forbrændingsgas er giftigt og sundhedsfarlig,<br />
de må ikke indåndes.<br />
– Motoren har et efterløb på ca. 3 - 4 sekunder,<br />
efter at der er slukket for den.<br />
Det er meget vigtigt at holde afstand til<br />
arbejdsområdet i den tid.<br />
– Maskinen må kun vippes tilbage, hvis<br />
brændstoftanken er tom.<br />
Transport<br />
– Ved transport skal maskinens motor<br />
sættes i stå og maskinen selv skal befæstes.<br />
Vedligeholdelse<br />
– Inden maskinen renses eller vedligeholdes,<br />
udskiftning af komponenter eller<br />
omstilling til en anden funktion, skal<br />
maskinen slukkes og evt. trækkes startnøglen<br />
ud.<br />
– Maskinen må ikke rengøres med en<br />
vandslange eller højtryksvandstråle (risiko<br />
for kortslutning eller andre skader).<br />
– Istandsættelser må kun gennemføres<br />
af den godkendte kundeservice eller<br />
fagkyndige personer, som er fortroligt<br />
mit alle gældende sikkerhedsbestemmelser.<br />
– Sikkerhedskontrollerne ifølge de lokale<br />
gældende forskrifter til mobile industrimaskiner<br />
skal overholdes.<br />
– Arbejder på apparatet skal altid gennemføres<br />
med egnede handsker.