KM 80 W P - Karcher
KM 80 W P - Karcher KM 80 W P - Karcher
Namensko korišćenje Ovaj uređaj za metenje koristite isključivo u skladu sa navodima iz ovog uputstva za rad. – Ovaj uređaj je predviđen za metenje neučvršćene prljavštine, a uz pomoć dodatne posude (poseban pribor) i za usisavanje. Nakon što se ugradi raonik za čišćenje snega (poseban pribor), ovaj uređaj se može koristi i za čišćenje snega. – Nenamenskom se smatra svaka upotreba izvan ovih okvira. Proizvođač ne preuzima odgovornost za tako nastale štete; rizik snosi jedino korisnik. – Zabranjen je rad u zatvorennim prostorijama. – Na uređaju se ne smeju vršiti nikakve izmene. – Uređaj je prikladan samo za podloge navedene u radnom uputstvu. – Sme se voziti samo po površinama koje su od strane preduzeća ili osoba koje je on ovlastio dozvoljene za primenu uređaja. – U osnovi važi: Lako eksplozivne materije moraju da se drže podalje od uređaja (opasnost od eksplozije/ požara). Predvidiva pogrešna upotreba – Ni u kom slučaju se ne smeju skupljati/ usisavati eksplozivne tečnosti, zapaljivi gasovi kao ni nerazređene kiseline niti rastvarači! U to spadaju benzin, razeđivači za boje ili lož ulje, jer se njihovim kovitlanjem i mešanjem s usisnim vazduhom mogu formirati eksplozivna isparenja ili eksplozivne smese, osim toga aceton, nerazređene kiseline i rastvarači, budući da nagrizaju materijale koji se koriste u uređaju. – Nikada nemojte usisavati ili sakupljati reaktivnu metalnu prašinu (od npr. aluminijuma, magnezijuma, cinka), jer ona u spoju sa jako alkalnim i kiselim sredstvima za čišćenje formira eksplozivne gasove. – Nemojte skupljati/usisavati zapaljene ili užarene predmete. – Nemojte se pri radu uređaja zadržavati u području opasnosti. Zabranjen je rad u prostorijama u kojima preti opasnost od eksplozija. Prikladne podloge – Asfalt – Podovi industrijskih postrojenja – Estrih – Beton – Popločane površine – Pre uporabe proverite da li je uređaj sa svojim radnim komponentama u ispravnom stanju i siguran za rad. Ako stanje nije besprekorno, ne sme se upotrebljavati. – Pri upotrebi uređaja u opasnim područjima (npr. na benzinskim stanicama) treba se pridržavati odgovarajućih sigurnosnih propisa. Zabranjen je rad u prostorijama u kojima preti opasnost od eksplozija. – Rukovaoc mora da upotrebljava uređaj u skladu sa njegovom namenom. Mora voditi računa o lokalnim uslovima, a pri radu uređajem mora se paziti na druge osobe, posebno decu. – Rukovalac se pre početka radova mora uveriti da su sve zaštitne naprave postavljene propisno i da su ispravne. – Rukovalac uređaja je odgovoran za eventualne slučajeve nesreće kojima su pogođene druge osobe ili njihova imovina. – Rukovalac mora da nosi usku odeću. Nosite čvrstu obuću i izbegavajte odeću koja nije uz telo. – Pre pokretanja uređaja prekontrolišite okolinu (npr. ima li dece). Pobrinite se za dobru preglednost! – Uređaj se za vreme rada motora nikada ne sme ostaviti bez nadzora. Vozač sme da napusti uređaj tek nakon što je isključio motor, osigurao uređaj od nehotičnog pokretanja i zakočio pozicionu kočnicu. – Uređaj smeju da koriste samo lica koja su upućena u rukovanje njime i koja mogu dokazati sposobnosti za posluživanje i ovlašćena su za njegovu upotrebu. – Ovaj uređaj nije predviđen da njime rukuju osobe (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim mogućnostima opažanja ili s ograničenim iskustvom i znanjem, osim ukoliko ih lice koje je za njih odgovorno ne nadgleda ili upućuje u rad s uređajem. – Deca se moraju nadgledati kako bi se sprečilo da se igraju s uređajem. – Prilikom ugradnje posude za prljavštinu i raonika za čišćenje snega postoji opasnost od nesreća (usled gnječenja). Opasnost Opasnost od prevrtanja! – Bez dodatnog sklopa smete savladavati samo uspone do 12%. – Sa dodatnim sklopom smete savladavati samo uspone do 2%. 152 SR Sigurnosne napomene Primena Rukovanje Vožnja - 2 – Dopušteno je savladavanje poprečnih kosina u odnosu na smer kretanja od maksimalno 12%. – Kod svih radova na kosinama preporučuje se poseban oprez prilikom podizanja dodatnog uređaja. – Uređaj koristite isključivo na stabilnima podlogama. Uređaji sa motorom sa unutrašnjim sagorevanjem Opasnost Opasnost od povreda! – Molimo Vas da obratite pažnju na posebne sigurnosne napomene u uputstvu za upotrebu uređaja sa benzinskim motorom. – Otvor za izduvne gasove ne sme da bude zatvoren. – Ne naginjite se nad otvor za izduvne gasove i ne zahvatajte u njega (opasnost od opekotina). – Ne dodirujte pogonski motor (opasnost od opekotina). – Pri radu uređaja u zatvorenim prostorijama treba obezbediti dovoljnu ventilaciju i odvođenje izduvnih gasova (opasnost od trovanja). – Izduvni gasovi ne smeju da se udišu jer su otrovni i štetni po zdravlje. – Motoru je nakon isključivanja potrebno oko 3-4 sekunde da se zaustavi. U tom vremenu se morate obavezno držati podalje od radnog područja. – Uređaj sme da se naginje unazad samo sa ispražnjenim rezervoarom za gorivo. Transport – Pri transportu uređaja treba zaustaviti motor i uređaj sigurno pričvrstiti. Održavanje – Pre čišćenja i servisiranja uređaja, zamene delova ili prelaska na neku drugu funkciju, treba ga isključiti i po potrebi izvući utikač svećice. – Uređaj ne sme da se čisti mlazom vode iz creva ili vodom pod visokim pritiskom (opasnost od kratkih spojeva ili drugih oštećenja). – Servisne radove smeju da vrše samo ovlašćene servisne službe ili stručnjaci za izvođenje takvih radova, koji su upoznati sa svim relevantnim sigurnosnim propisima. – Obratite pažnju na ispitivanje bezbednosti u skladu sa lokalno važećim propisima za prensive uređaje za profesionalnu primenu. – Radove na uređaju uvek obavljajte noseći odgovarajuće rukavice.
Komandni i funkcioni elementi 1 Potisna ručica 2 Poziciona (ručna) kočnica 3 Pogonski točkovi 4 Valjak za metenje 5 Prihvatna mesta za dodatne sklopove 6 Zaštitna oplata valjka za metenje 7 Podešavanje visine valjka za metenje 8 Benzinski motor 9 Zakretna ručka za kosi položaj valjka za metenje 10 Poluga kvačila voznog pogona 11 Papčica za gas 12 Poluga kvačila pogona valjka za metenje Papučica za gas 1 položaj "čok" Položaj papučice za gas za pokretanje motora 2 Radni položaj "puno opterećenje" Uređaj radi optimalno samo ako je u radnom položaju. 3 položaj "OFF" Motor je isključen 1 Zakočena poziciona kočnica 2 Otpuštena poziciona kočnica OFF 3 2 1 Poziciona kočnica 1 2 Pre upotrebe Istovar Uređaj se pretovaruje na sledeći način: Uklonite karton. Rukom odignite uređaj sa palete. Neto težina: oko 70 kg ili Preklopite potisnu ručku uvis i montirajte je. Uređaj svucite s palete držeći ga za potisnu ručku. Preklapanje potisne ručke uvis i njena montaža Otpustite zavrtanj sa zvezdastom glavom. Uspravite potisnu ručku. Zategnite zavrtanj sa zvezdastom glavom. Stavljanje u pogon Ulivanje goriva Opasnost Opasnost od eksplozije! – Sipajte gorivo samo kada je motor isključen. – Sme da se upotrebljava samo gorivo navedeno u uputstvu za rad. – Gorivo ne sme da se sipa u zatvorenim prostorijama. – Zabranjeni su pušenje i otvoren plamen. – Pazite da benzin ne dospe na vruće površine. 1 Nastavak za punjenje 2 Zatvarač rezervoara za gorivo Isključite motor. Otvorite zatvarač rezervoara za gorivo. Ulijte normalni bezolovni benzin. U prazan rezervoar sipajte približno 0,7 litara. Prebrišite preliveno gorivo i zatvorite poklopac rezervoara. Pre početka i provere bezbednosti Radovi na održavanju Proverite nivo motornog ulja. Proverite filter za vazduh. Proverite pritisak vazduha u gumama. Proverite pohabanost valjka za metenje i da u njemu nema upletenih traka. Proverite visinu valjka za metenje. SR - 3 Proverite pokretljivost Bowden poteznih žica i svih pokretnih delova. Ispraznite posudu sa nakupljenom prljavštinom (opcija). Proverite poklopac rezervoara za gorivo kao i ostale zatvarače, pa ih zamenite ako je to potrebno. Proverite prigušivač buke i zamenite ga ako je potrebno. Napomena: Za opis vidi poglavlje "Nega i održavanje". Rad Pokretanje uređaja Zakočite pozicionu kočnicu. Otvorite ventil za gorivo. Postavite podešivač uzdužno u odnosu na crevo ventila za gorivo. Papučica za gas je u položaju "čok". Polako vucite potezno uže dok ne osetite otpor. Snažno potegnite potezno uže do kraja. Kada motor radi, pustite potezno uže. Za rad postavite papučicu za gas u položaj "puno opterećenje". Metenje Opasnost Opasnost od povreda! Prilikom rada valjak za metenje može izbacivati sitno ili krupno kamenje prema napred ili u stranu. Pazite da ne dođe do ugrožavanja ljudi, životinja i predmeta. Oprez Nemojte skupljati trake za pakovanje, žice i slično, jer mogu oštetiti mehanizam za metenje. Podešavanje visine valjka za metenje Visina valjka za metenje namešta se okretanjem točkića. Visinu treba odabrati tako da čekinje jedva dodiruju tlo. Napomena: Prenisko postavljeni valjak može preopteretiti pogonske jedinice i izazvati njegovo nepotrebno habanje bez poboljšanog rezultata metenja. 153
- Page 101 and 102: Заявление о соотве
- Page 103 and 104: Rendeltetésszerű használat Ezt a
- Page 105 and 106: Megjegyzés: A túl mélyre állít
- Page 107 and 108: Segítség üzemzavar esetén Üzem
- Page 109 and 110: Před prvním použitím svého za
- Page 111 and 112: Ovládací a funkční prvky 1 Posu
- Page 113 and 114: Zkontrolujte hladinu oleje a doplň
- Page 115 and 116: Prohlášení o shodě pro ES Tímt
- Page 117 and 118: - Stroj sme voziti le po površinah
- Page 119 and 120: Poševni položaj pometalnega valja
- Page 121 and 122: Motnja Odprava Motor ne zažene Maj
- Page 123 and 124: Przed pierwszym użyciem urządzeni
- Page 125 and 126: Elementy urządzenia 1 Uchwyt do pr
- Page 127 and 128: Przeprowadzić pierwszą inspekcję
- Page 129 and 130: Ogumienie Koło napędowe -- 4.00-4
- Page 131 and 132: Utilizarea corectă Utilizaţi aces
- Page 133 and 134: Reglare înălţime cilindru de mă
- Page 135 and 136: Defecţiunea Remedierea Motorul nu
- Page 137 and 138: Pred prvým použitím vášho zari
- Page 139 and 140: Ovládacie a funkčné prvky 1 Posu
- Page 141 and 142: Skontrolujte tlak vzduchu a v príp
- Page 143 and 144: Vyhlásenie o zhode s normami EÚ T
- Page 145 and 146: - Smije se voziti samo po površina
- Page 147 and 148: Okretanjem u smjeru (-): valjak za
- Page 149 and 150: Otklanjanje smetnji Smetnja Otklanj
- Page 151: Pre prve upotrebe Vašeg uređaja p
- Page 155 and 156: Proveravanje pritiska vazduha u gum
- Page 157 and 158: Izjava o usklađenosti sa propisima
- Page 159 and 160: Употреба по предна
- Page 161 and 162: Щом моторът потегл
- Page 163 and 164: Изпразване на резе
- Page 165 and 166: Enne sesadme esmakordset kasutusele
- Page 167 and 168: Gaasihoob 1 Asend „ÕHUKLAPP“ G
- Page 169 and 170: - Kui õlitase on "MIN"-tähisest a
- Page 171 and 172: EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolev
- Page 173 and 174: Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Page 175 and 176: Slaucītājveltņa slīpā pozīcij
- Page 177 and 178: Palīdzība darbības traucējumu g
- Page 179 and 180: Prieš pirmą kartą pradedant naud
- Page 181 and 182: Valdymo ir funkciniai elementai 1 S
- Page 183 and 184: Prie padangos ventilio prijunkite m
- Page 185 and 186: EB atitikties deklaracija Šiuo par
- Page 187 and 188: Правильне застосув
- Page 189 and 190: Експлуатація Запус
- Page 191 and 192: Очистити або замін
- Page 193: Заява при відповід
Namensko korišćenje<br />
Ovaj uređaj za metenje koristite isključivo u<br />
skladu sa navodima iz ovog uputstva za<br />
rad.<br />
– Ovaj uređaj je predviđen za metenje<br />
neučvršćene prljavštine, a uz pomoć<br />
dodatne posude (poseban pribor) i za<br />
usisavanje.<br />
Nakon što se ugradi raonik za čišćenje<br />
snega (poseban pribor), ovaj uređaj se<br />
može koristi i za čišćenje snega.<br />
– Nenamenskom se smatra svaka<br />
upotreba izvan ovih okvira. Proizvođač<br />
ne preuzima odgovornost za tako<br />
nastale štete; rizik snosi jedino korisnik.<br />
– Zabranjen je rad u zatvorennim<br />
prostorijama.<br />
– Na uređaju se ne smeju vršiti nikakve<br />
izmene.<br />
– Uređaj je prikladan samo za podloge<br />
navedene u radnom uputstvu.<br />
– Sme se voziti samo po površinama koje<br />
su od strane preduzeća ili osoba koje je<br />
on ovlastio dozvoljene za primenu<br />
uređaja.<br />
– U osnovi važi: Lako eksplozivne<br />
materije moraju da se drže podalje od<br />
uređaja (opasnost od eksplozije/<br />
požara).<br />
Predvidiva pogrešna upotreba<br />
– Ni u kom slučaju se ne smeju skupljati/<br />
usisavati eksplozivne tečnosti, zapaljivi<br />
gasovi kao ni nerazređene kiseline niti<br />
rastvarači! U to spadaju benzin,<br />
razeđivači za boje ili lož ulje, jer se<br />
njihovim kovitlanjem i mešanjem s<br />
usisnim vazduhom mogu formirati<br />
eksplozivna isparenja ili eksplozivne<br />
smese, osim toga aceton, nerazređene<br />
kiseline i rastvarači, budući da nagrizaju<br />
materijale koji se koriste u uređaju.<br />
– Nikada nemojte usisavati ili sakupljati<br />
reaktivnu metalnu prašinu (od npr.<br />
aluminijuma, magnezijuma, cinka), jer<br />
ona u spoju sa jako alkalnim i kiselim<br />
sredstvima za čišćenje formira<br />
eksplozivne gasove.<br />
– Nemojte skupljati/usisavati zapaljene ili<br />
užarene predmete.<br />
– Nemojte se pri radu uređaja zadržavati<br />
u području opasnosti. Zabranjen je rad<br />
u prostorijama u kojima preti opasnost<br />
od eksplozija.<br />
Prikladne podloge<br />
– Asfalt<br />
– Podovi industrijskih postrojenja<br />
– Estrih<br />
– Beton<br />
– Popločane površine<br />
– Pre uporabe proverite da li je uređaj sa<br />
svojim radnim komponentama u<br />
ispravnom stanju i siguran za rad. Ako<br />
stanje nije besprekorno, ne sme se<br />
upotrebljavati.<br />
– Pri upotrebi uređaja u opasnim<br />
područjima (npr. na benzinskim<br />
stanicama) treba se pridržavati<br />
odgovarajućih sigurnosnih propisa.<br />
Zabranjen je rad u prostorijama u<br />
kojima preti opasnost od eksplozija.<br />
– Rukovaoc mora da upotrebljava uređaj<br />
u skladu sa njegovom namenom. Mora<br />
voditi računa o lokalnim uslovima, a pri<br />
radu uređajem mora se paziti na druge<br />
osobe, posebno decu.<br />
– Rukovalac se pre početka radova mora<br />
uveriti da su sve zaštitne naprave<br />
postavljene propisno i da su ispravne.<br />
– Rukovalac uređaja je odgovoran za<br />
eventualne slučajeve nesreće kojima<br />
su pogođene druge osobe ili njihova<br />
imovina.<br />
– Rukovalac mora da nosi usku odeću.<br />
Nosite čvrstu obuću i izbegavajte odeću<br />
koja nije uz telo.<br />
– Pre pokretanja uređaja prekontrolišite<br />
okolinu (npr. ima li dece). Pobrinite se<br />
za dobru preglednost!<br />
– Uređaj se za vreme rada motora nikada<br />
ne sme ostaviti bez nadzora. Vozač<br />
sme da napusti uređaj tek nakon što je<br />
isključio motor, osigurao uređaj od<br />
nehotičnog pokretanja i zakočio<br />
pozicionu kočnicu.<br />
– Uređaj smeju da koriste samo lica koja<br />
su upućena u rukovanje njime i koja<br />
mogu dokazati sposobnosti za<br />
posluživanje i ovlašćena su za njegovu<br />
upotrebu.<br />
– Ovaj uređaj nije predviđen da njime<br />
rukuju osobe (uključujući i decu) sa<br />
smanjenim fizičkim, senzornim ili<br />
mentalnim mogućnostima opažanja ili s<br />
ograničenim iskustvom i znanjem, osim<br />
ukoliko ih lice koje je za njih odgovorno<br />
ne nadgleda ili upućuje u rad s<br />
uređajem.<br />
– Deca se moraju nadgledati kako bi se<br />
sprečilo da se igraju s uređajem.<br />
– Prilikom ugradnje posude za prljavštinu<br />
i raonika za čišćenje snega postoji<br />
opasnost od nesreća (usled gnječenja).<br />
Opasnost<br />
Opasnost od prevrtanja!<br />
– Bez dodatnog sklopa smete<br />
savladavati samo uspone do 12%.<br />
– Sa dodatnim sklopom smete<br />
savladavati samo uspone do 2%.<br />
152 SR<br />
Sigurnosne napomene<br />
Primena<br />
Rukovanje<br />
Vožnja<br />
- 2<br />
– Dopušteno je savladavanje poprečnih<br />
kosina u odnosu na smer kretanja od<br />
maksimalno 12%.<br />
– Kod svih radova na kosinama<br />
preporučuje se poseban oprez prilikom<br />
podizanja dodatnog uređaja.<br />
– Uređaj koristite isključivo na stabilnima<br />
podlogama.<br />
Uređaji sa motorom sa unutrašnjim<br />
sagorevanjem<br />
Opasnost<br />
Opasnost od povreda!<br />
– Molimo Vas da obratite pažnju na<br />
posebne sigurnosne napomene u<br />
uputstvu za upotrebu uređaja sa<br />
benzinskim motorom.<br />
– Otvor za izduvne gasove ne sme da<br />
bude zatvoren.<br />
– Ne naginjite se nad otvor za izduvne<br />
gasove i ne zahvatajte u njega<br />
(opasnost od opekotina).<br />
– Ne dodirujte pogonski motor (opasnost<br />
od opekotina).<br />
– Pri radu uređaja u zatvorenim<br />
prostorijama treba obezbediti dovoljnu<br />
ventilaciju i odvođenje izduvnih gasova<br />
(opasnost od trovanja).<br />
– Izduvni gasovi ne smeju da se udišu jer<br />
su otrovni i štetni po zdravlje.<br />
– Motoru je nakon isključivanja potrebno<br />
oko 3-4 sekunde da se zaustavi. U tom<br />
vremenu se morate obavezno držati<br />
podalje od radnog područja.<br />
– Uređaj sme da se naginje unazad samo<br />
sa ispražnjenim rezervoarom za gorivo.<br />
Transport<br />
– Pri transportu uređaja treba zaustaviti<br />
motor i uređaj sigurno pričvrstiti.<br />
Održavanje<br />
– Pre čišćenja i servisiranja uređaja,<br />
zamene delova ili prelaska na neku<br />
drugu funkciju, treba ga isključiti i po<br />
potrebi izvući utikač svećice.<br />
– Uređaj ne sme da se čisti mlazom vode<br />
iz creva ili vodom pod visokim pritiskom<br />
(opasnost od kratkih spojeva ili drugih<br />
oštećenja).<br />
– Servisne radove smeju da vrše samo<br />
ovlašćene servisne službe ili stručnjaci<br />
za izvođenje takvih radova, koji su<br />
upoznati sa svim relevantnim<br />
sigurnosnim propisima.<br />
– Obratite pažnju na ispitivanje<br />
bezbednosti u skladu sa lokalno<br />
važećim propisima za prensive uređaje<br />
za profesionalnu primenu.<br />
– Radove na uređaju uvek obavljajte<br />
noseći odgovarajuće rukavice.