KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH

KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH

27.04.2013 Views

Nivel de presión acústica LpA dB(A) 79 79 Inseguridad KpA dB(A) 2 2 Nivel de potencia acústica LWA + inseguridad KWA Vibraciones del aparato dB(A) 98 98 Valor de vibración mano-brazo m/s2

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Português Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. Antes de colocar em funcionamento pela primeira vez é imprescindível ler atentamente as indicações de segurança n.º 5.956-250! Índice Avisos de segurança . . . . . PT . . 1 Funcionamento . . . . . . . . . . PT . . 3 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina . . . . . PT . . 3 Protecção do meio-ambiente PT . . 3 Elementos de comando e de funcionamento . . . . . . . . . . PT . . 4 Antes de colocar em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . . 5 Colocação em funcionamento PT . . 5 Funcionamento . . . . . . . . . . PT . . 5 Desactivação da máquina . PT . . 7 Conservação e manutenção PT . . 7 Ajuda em caso de avarias . PT . 12 Dados técnicos . . . . . . . . . . PT . 13 Declaração de conformidade CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . 14 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . PT . 14 Acessórios . . . . . . . . . . . . . PT . 14 Avisos de segurança Instruções gerais Se, ao desembalar a máquina, constatar a existência de danos de transporte, comunique o facto à casa comercial onde adquiriu o aparelho. – As placas de advertência e alerta montadas no aparelho, fornecem avisos importantes para o funcionamento seguro. – Além das instruções do presente manual de instruções deverão ser respeitadas as regras gerais de segurança e de prevenção de acidentes em vigor. Operação de marcha Perigo Perigo de lesões! Perigo de capotamento em subidas fortes. – No sentido de marcha, não conduzir em subidas superiores a 18%. Perigo de capotamento devido a velocidade demasiado rápida nas curvas. – Conduzir devagar nas curvas. Perigo de capotamento em caso de piso instável. – Conduzir o aparelho apenas sobre piso firme. Perigo de capotamento em caso de inclinação lateral demasiado forte. – Em posição perpendicular em relação ao sentido de marcha, não conduzir em subidas superiores a 15%. – Por princípio, devem ser observadas as medidas de segurança, regras e dispo- sições válidas para veículos automóveis. – O utilizador deve utilizar o aparelho de acordo com as especificações. Ele deve adaptar o seu modo de condução às condições locais e prestar atenção a terceiros e especialmente a crianças quando trabalhar com o aparelho. – O aparelho só deve ser manobrado por pessoas que tenham sido instruídas especialmente para o efeito ou por pessoas que já comprovaram ter capacidades para a manobra do aparelho e que estejam expressamente autorizados para utilizarem o mesmo. – Este aparelho não pode ser manobrado por crianças ou por jovens. – Não é permitido transportar acompanhantes na máquina. – Os aparelhos com banco só podem ser operados a partir do banco. Retire a chave, de modo a evitar a utilização do aparelho por pessoas não autorizadas. Nunca deixe o aparelho sozinho enquanto o motor estiver a funcionar. O operador só pode abandonar o aparelho quando o motor estiver parado, o aparelho estiver protegido contra movimentos involuntários e a chave tiver sido retirada da ignição. Acessórios e peças sobressalentes Perigo De modo a evitar riscos, as reparações e a montagem de peças sobressalentes só podem ser efectuadas pelo serviço de assistência autorizado. – Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pelo fabricante do aparelho. Acessórios e Peças de Reposição Originais - fornecem a garantia para que o aparelho possa ser operado em segurança e isento de falhas. – No final das Instruções de Serviço encontra uma lista das peças de substituição mais necessárias. – Para mais informações sobre peças sobressalentes, consulte na página www.kaercher.com o ponto dos serviços. Símbolos no aparelho Não varrer objectos em chama ou incandescentes como, por exemplo, cigarros, fósforos ou similares. Perigo de esmagamento e cortes nas correias, escova lateral, recipiente, cobertura do aparelho. PT - 1 Símbolos no Manual de Instruções Perigo Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. Advertência Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. Atenção Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais. Directivas técnicas de segurança para veículos a gás liquefeito (apenas KM 100/100 R LPG) Associações profissionais competentes (HVBG). Os gases liquefeitos (gases propulsores) são o butano e o propano ou misturas de butano/propano. Estes são fornecidos em botijas especiais. A pressão de serviço destes gases depende da temperatura exterior. Perigo Perigo de explosão! Não manusear o gás liquefeito da mesma forma que manuseia gasolina. A gasolina evapora lentamente, o gás liquefeito torna-se imediatamente gasoso. O perigo de acumulação de gases e consequente explosão é, portanto, maior com gás liquefeito do que com gasolina. Perigo Perigo de lesões! Utilizar somente botijões de gás liquefeito com enchimento de gás de propulsão conforme DIN 51622 da qualidade A e/ou B, dependendo da temperatura ambiente. Atenção Por princípio, é proibida a utilização de gás doméstico. Para o motor a gás só estão autorizadas misturas de propano/butano cuja relação de mistura se encontre entre 90/10 até 30/70. Devido ao melhor comportamento do arranque a frio em temperaturas externas abaixo de 0 °C (32 °F), deve ser utilizado preferencialmente gás liquefeito com alto teor de propano porque, neste caso, a vaporização já acontece em baixas temperaturas. Obrigações da gerência do serviço e dos trabalhadores – Toda e qualquer pessoa que tiver de manusear gás liquefeito tem a obrigação de adquirir os conhecimentos necessários sobre as características dos gases liquefeitos para que o serviço possa decorrer sem perigo. O presente documento deve acompanhar sempre a vassoura mecânica. Manutenção por um técnico – Os sistemas a gás propulsor devem ser inspeccionados em intervalos regulares ou, pelo menos uma vez por ano, por um técnico quanto ao correcto funcionamento e à hermeticidade (conforme BGG 936). 87

Nivel de presión acústica LpA dB(A) 79 79<br />

Inseguridad KpA dB(A) 2 2<br />

Nivel de potencia acústica LWA + inseguridad KWA Vibraciones del aparato<br />

dB(A) 98 98<br />

Valor de vibración mano-brazo m/s2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!