KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH
KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH
Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho určením Zametací stroj pracuje na princípe prehadzovania. – Bočná kefa (3) čistí kúty a hrany zametanej plochy a prehadzuje nečistotu do dráhy zametacieho valca. – Rotujúci zametací valec (4) posúva nečistoty priamo do zásobníka na smeti (5). – Prach zvírený v nádobe sa oddeľuje prachovým filtrom (2)a prefiltrovaný čistý vzduch sa odsáva pomocou odsávacieho ventilátora (1). Tento zametací stroj používajte výhradne podľa údajov v tomto návode na prevádzku. Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj a jeho pracovné vybavenie nachádzajú v riadnom stave a či je zabezpečená ich prevádzková bezpečnosť. Pokiaľ nie je stav v poriadku, nesmie sa používať. – Tento zametací stroj je určený na zametanie znečistených plôch vo vnútorných a vonkajších priestoroch. – Stroj nie je schválený pre cestnú premávku. – Zariadenie nie je vhodné na vysávanie zdraviu škodlivého prachu. – Na zariadení sa nesmú vykonat' žiadne zmeny. – Nikdy nevysávajte výbušné kvapaliny, horľavé plyny ako aj neriedené kyseliny a rozpúšťadlá! K tomu patria benzín, rozpúšťadlá farieb alebo vykurovací olej, ktoré vírením s nasávaným vzduchom môžu tvoriť výbušné pary alebo zmesi, ďalej acetón, neriedené kyseliny a rozpúšťadlá, pretože porušujú materiály použité na prístroji. – Nenametať alebo nenasávať žiadne horiace alebo tlejúce predmety. – Zariadenie je vhodné iba na povrchy uvedené v návode na použitie. – Smie sa jazdiť iba po plochách schválených pre použitie stroja dodávateľom alebo ním poverenými osobami. – Zdržiavať sa v nebezpečnej zóne je zakázané. Prevádzka v priestoroch ohrozených výbuchom je zakázaná. – Všeobecne platí: Nepribližovať sa s ľahko horľavými látkami do blízkosti stroja (Nebezpečenstvo výbuchu/požiaru). Vhodné povrchy – Asfalt – Priemyselné podlahy – Podlahové krytiny – Betón – Dlažobné kamene – Koberec 268 SK - 3 Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do životného prostredia sa nesmú dostat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH
1 Prachový filter 2 Vložka vzduchového filtra 3 Zapaľovacia sviečka 4 Olejová mierka 5 Plynová fľaša (Iba KM 100/100 R LPG) 6 Kryt prístroja 7 Zásobník na smeti (obojstranný) 8 Páka prestavenia sedadla 9 Zametací valec 10 Nadzdvihnutie/spustenie pedála záklopky hrubých nečistôt 11 Bočná kefa 12 Pedál pojazdu 13 Predný kryt 14 Škrtiaca klapka (studený štart) 15 Zámok zapaľovania 16 Volant 17 Vlhká alebo suchá klapka 18 Sedadlo (s kontaktným vypínačom sedadla) Ovládacie a funkčné prvky Ovládací panel 1 Prepínač programov 2 Očistenie filtra 3 Klaksón 4 Počítadlo prevádzkových hodín Farebné označenie – Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté. – Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé. Otvorenie/uzavretie krytu stroja Nebezpečenstvo Nebezpečie zaseknutia pri zatváraní krytu zariadenia. Preto kryt zariadenia spúšťajte pomaly. SK - 4 Kapotu stroja otvorte pomocou držiaka (potiahnite smerom hore). Pridržiavaciu tyč vytiahnite z držiaka. Pridržiavaciu tyč zasuňte do uchytenia na odsávacom ventilátore. Na uzatvorenie krytu prístroja vytiahnite pridržiavaciu tyč z uchytenia a zasuňte do držiaka v kryte prístroja. 269
- Page 218 and 219: Čištění Pozor Nebezpečí pošk
- Page 220 and 221: Sešlápněte pedál určený ke zv
- Page 222 and 223: Nebezpečí Před veškerými údr
- Page 224 and 225: Vzdušná vlhkost, ne orosené Zji
- Page 226 and 227: - Predn se plinsko jeklenko priklju
- Page 228 and 229: Pred zagonom Razkladanje Nevarnost
- Page 230 and 231: Pometanje suhih tal Opozorilo: Med
- Page 232 and 233: Priključki gibke cevi do podtlačn
- Page 234 and 235: Menjava varovalk Odvijte vijake na
- Page 236 and 237: Tehnični podatki KM 100/100 R P KM
- Page 238 and 239: Przed pierwszym użyciem urządzeni
- Page 240 and 241: Funkcja Użytkowanie zgodne z przez
- Page 242 and 243: Przed pierwszym uruchomieniem Rozł
- Page 244 and 245: Wskazówka: Walec zamiatający i mi
- Page 246 and 247: - Jeżeli nie można opuścić miot
- Page 248 and 249: Sprawdzanie pasów napędowych Spr
- Page 250 and 251: Dane techniczne KM 100/100 R P KM 1
- Page 252 and 253: Înainte de prima utilizare a apara
- Page 254 and 255: Funcţionarea Utilizarea corectă M
- Page 256 and 257: Înainte de punerea în funcţiune
- Page 258 and 259: Măturarea podelelor uscate Notă:
- Page 260 and 261: Racord de furtun la cutia de subpre
- Page 262 and 263: Verificaţi tensionarea, uzura şi
- Page 264 and 265: Date tehnice KM 100/100 R P KM 100/
- Page 266 and 267: Pred prvým použitím vášho zari
- Page 270 and 271: Pred uvedením do prevádzky Vylož
- Page 272 and 273: Zametanie suchej podlahy Upozorneni
- Page 274 and 275: Prípojka hadice pre podtlakovú n
- Page 276 and 277: Skontrolujte tesniacu manžetu Kon
- Page 278 and 279: Technické údaje KM 100/100 R P KM
- Page 280 and 281: Prije prve uporabe Vašeg uređaja
- Page 282 and 283: Funkcija Namjensko korištenje Stro
- Page 284 and 285: Prije prve uporabe Istovar Opasnos
- Page 286 and 287: Metenje suhe podloge Napomena: Tije
- Page 288 and 289: Priključak crijeva za vakuumsku ut
- Page 290 and 291: Provjera pogonskog remenja Provjer
- Page 292 and 293: Tehnički podaci KM 100/100 R P KM
- Page 294 and 295: Pre prve upotrebe Vašeg uređaja p
- Page 296 and 297: Funkcija Namensko korišćenje Ure
- Page 298 and 299: Pre upotrebe Istovar Opasnost Opas
- Page 300 and 301: Metenje suve podloge Napomena: Toko
- Page 302 and 303: Priključak creva za vakuumsku uti
- Page 304 and 305: Proverite zategnutost, pohabanost i
- Page 306 and 307: Tehnički podaci KM 100/100 R P KM
- Page 308 and 309: Преди първото изпо
- Page 310 and 311: Функция Употреба п
- Page 312 and 313: Преди пускане в екс
- Page 314 and 315: За спускане свалет
- Page 316 and 317: Място за поставяне
1 Prachový filter<br />
2 Vložka vzduchového filtra<br />
3 Zapaľovacia sviečka<br />
4 Olejová mierka<br />
5 Plynová fľaša (Iba <strong>KM</strong> <strong>100</strong>/<strong>100</strong> R <strong>LPG</strong>)<br />
6 Kryt prístroja<br />
7 Zásobník na smeti (obojstranný)<br />
8 Páka prestavenia sedadla<br />
9 Zametací valec<br />
10 Nadzdvihnutie/spustenie pedála záklopky<br />
hrubých nečistôt<br />
11 Bočná kefa<br />
12 Pedál pojazdu<br />
13 Predný kryt<br />
14 Škrtiaca klapka (studený štart)<br />
15 Zámok zapaľovania<br />
16 Volant<br />
17 Vlhká alebo suchá klapka<br />
18 Sedadlo (s kontaktným vypínačom sedadla)<br />
Ovládacie a funkčné prvky<br />
Ovládací panel<br />
1 Prepínač programov<br />
2 Očistenie filtra<br />
3 Klaksón<br />
4 Počítadlo prevádzkových hodín<br />
Farebné označenie<br />
– Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú<br />
žlté.<br />
– Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú<br />
svetlosivé.<br />
Otvorenie/uzavretie krytu stroja<br />
Nebezpečenstvo<br />
Nebezpečie zaseknutia pri zatváraní krytu<br />
zariadenia. Preto kryt zariadenia spúšťajte<br />
pomaly.<br />
SK<br />
- 4<br />
Kapotu stroja otvorte pomocou držiaka<br />
(potiahnite smerom hore).<br />
Pridržiavaciu tyč vytiahnite z držiaka.<br />
Pridržiavaciu tyč zasuňte do uchytenia<br />
na odsávacom ventilátore.<br />
Na uzatvorenie krytu prístroja vytiahnite<br />
pridržiavaciu tyč z uchytenia a zasuňte<br />
do držiaka v kryte prístroja.<br />
269