KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH
KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH
KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
– Predn se plinsko jeklenko priključi, je<br />
treba preveriti pravilno stanje njenega<br />
priključnega stanja.<br />
– Po priključitvi jeklenke je treba tesnost<br />
priključitve preveriti s pomočjo penečega<br />
sredstva.<br />
– Ventile je treba odpirati počasi. Odpiranja<br />
in zapiranja se ne sme izvajati s pomočjo<br />
udarnega orodja.<br />
– Pri požarih zaradi tekočega plina uporabite<br />
le suho gasivo ogljikove kisline ali<br />
gasivo plinaste ogljikove kisline.<br />
– Celotno napravo na tekoči plin je treba<br />
tekoče nadzorovati glede delovno varnega<br />
stanja, posebej glede tesnosti.<br />
Uporaba vozila ob netesni plinski napravi<br />
je prepovedana.<br />
– Pred odvijanjem spoja cevi oz. gibke<br />
cevi je treba ventil jeklenke zapreti. Priključno<br />
matico na jeklenki je treba odviti<br />
počasi najprej le nekoliko, ker sicer plin,<br />
ki se v napeljavi še nahaja pod tlakom,<br />
spontano izstopa.<br />
– Če se plin toči iz velike posode, je treba<br />
pridobiti zadevne predpise pri vsakokratni<br />
grosistični distribuciji tekočega<br />
plina.<br />
Nevarnost<br />
Nevarnost poškodb!<br />
– Tekoči plin v tekoči obliki povzroča na<br />
goli koži omrzline.<br />
– Po demontaži je treba zaporno matico<br />
trdno priviti na priključni navoj jeklenke.<br />
– Za testiranje tesnosti je treba uporabiti<br />
milnico, raztopino Nekala ali drugo peneče<br />
sredstvo. Preiskava naprave na<br />
tekoči plin z odprtim plamenom je prepovedana.<br />
– Pri menjavi posameznih delov naprave<br />
je treba upoštevati predpise proizvajalčevih<br />
delavnic za vgradnjo. Pri tem je<br />
treba zapreti ventile jeklenke in glavne<br />
zaporne ventile.<br />
– Stanje električne instalacije motornih<br />
vozil na tekoči plin je treba tekoče nadzorovati.<br />
V primeru netesnosti delov naprave,<br />
ki prevajajo plin, lahko iskre<br />
povzročijo eksplozijo.<br />
– Po daljšem mirovanju motornega vozila<br />
na tekoči plin je treba prostor za shranjevanje<br />
pred zagonom vozila ali njegovih<br />
električnih instalacij temeljito<br />
prezračiti.<br />
– Nesreče v povezavi z jeklenkami ali napravo<br />
na tekoči plin je treba takoj javiti<br />
poklicni skupnosti in pristojnemu obrtnemu<br />
kontrolnemu uradu. Poškodovane<br />
dele je treba shraniti do zaključka<br />
preiskave.<br />
V prostorih za shranjevanje in skladiščenje<br />
ter v delavnicah za izboljšave<br />
– Skladiščenje jeklenk s pogosnkim plinom<br />
oz. s tekočim plinom je treba opraviti<br />
v skaldu s predpisi TRF 1996<br />
(Tehnična pravila za tekoči plin, glejte<br />
službeno navodilo k BGV D34, priloga<br />
4).<br />
– Plinske jeklenke je treba stoječe shranjevati.<br />
Ravnanje z odprtim ognjem in<br />
226 SL<br />
kajenje na kraju postavitve jeklenk in<br />
med popravili ni dovoljeno. Na prostem<br />
postavljene jeklenke morajo biti zavarovane<br />
proti dostopu. Prazne jeklenke<br />
morajo biti načeloma zaprte.<br />
– Ventile jeklenk in glavne zaporne ventile<br />
je treba zapreti takoj zatem, ko motorno<br />
vozilo zaustavite.<br />
– Za položaj in lastnosti prostorov za<br />
shranjevanje motornih vozil na tekoči<br />
plin veljajo določila Državne uredbe o<br />
garažah in ustrezna Deželna uredba o<br />
gradnji.<br />
– Plinske jeklenke je treba shranjevati v<br />
posebnih prostorih, ločenih od prostorov<br />
za shranjevanje (glejte službeno<br />
navodilo k BGV D34, priloga 2).<br />
– Električne ročne svetilke, ki se uporabljajo<br />
v prostorih, morajo biti opremljene<br />
z zaprto, zatesnjeno nadbučko in z<br />
močno zaščitno mrežico.<br />
– Pri delu v delavnicah za izboljšave je<br />
treba ventile jeklenk in glavne zaporne<br />
ventile zapreti in jeklenke s pogonskim<br />
plinom zaščititi proti toplotnim vplivom.<br />
– Pred delovnimi odmori in pred koncem<br />
dela mora odgovorna oseba ponovno<br />
preveriti, ali so vsi ventili, predvsem<br />
ventili jeklenk, zaprti. Dela z ognjem, še<br />
posebej varjenja in rezanja, se ne smejo<br />
izvajati v bližini jeklenk s pogonskim<br />
plinom. Jeklenk s pogonskim plinom,<br />
tudi če so prazne, se ne sme shranjevati<br />
v delavnicah.<br />
– Prostori za shranjevanje in skladiščenje<br />
ter delavnice za izboljšave morajo biti<br />
dobro prezračevane. Ptri tem je treba<br />
upoštevati, da so tekoči plini težji od<br />
zraka. Zbirajo se na tleh, v delovnih kanalih<br />
in drugih talnih kotanjah in lahko<br />
tvorijo eksplozivno nevarne mešanice<br />
plina in zraka.<br />
Delovanje<br />
Pometalni stroj deluje po načelu pregrinjanja.<br />
– Stranska omela (3) čistijo kote in robove<br />
pometalne površine in potiskajo<br />
umazanijo v tirnico pometalnega valja.<br />
– Vrtljivi pometalni valj (4) potiska umazanijo<br />
neposredno v zbiralnik smeti (5).<br />
– V zbiralniku vzvrtinčen prah se preko filtra<br />
za prah (2) loči in filtrirani čisti zrak<br />
se skozi sesalno pihalo (1) izsesa.<br />
- 2<br />
Namenska uporaba<br />
Ta pometalni stroj uporabljajte izključno v<br />
skladu s podatki v tem navodilu za obratovanje.<br />
Pred uporabo se mora preizkusiti neoporečno<br />
stanje stroja z delovnimi pripomočki<br />
in obratovalna varnost. Če stanje<br />
ni brezhibno, stroja ne smete uporabljati.<br />
– Ta stroj za pometanje je namenjen pometanju<br />
umazanih površin v notranjem<br />
in zunanjem območju.<br />
– Stroj ni dovoljen za javni cestni promet.<br />
– Stroj ni primeren za sesanje zdravju nevarnega<br />
prahu.<br />
– Na stroju se ne smejo izvajati nikakršne<br />
spremembe.<br />
– Nikoli ne pometajte/sesajte eksplozivnih<br />
tekočin, vnetljvih plinov ter nerazredčenih<br />
kislin ali topil! K tem spadajo<br />
bencin, barvno razredčilo ali kurilno<br />
olje, ki lahko pri mešanju s sesalnim<br />
zrakom tvorijo eksplozivno paro ali mešanice,<br />
poleg tega tudi aceton, nerazredčene<br />
kisline in topila, ker uničujejo<br />
materiale, uporabljene v stroju.<br />
– Ne pometajte/sesajte predmetov, ki gorijo<br />
ali tlijo.<br />
– Stroj je primeren le za obloge, ki so navedene<br />
v navodilu za obratovanje.<br />
– Stroj sme voziti le po površinah, ki jih je<br />
podjetje ali njegov pooblaščenec dovolil<br />
za uporabo stroja.<br />
– Prepovedano je zadrževanje v območju<br />
nevarnosti. Prepovedana je uporaba v<br />
prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozij.<br />
– Na splošno velja: V bližini stroja se ne<br />
smejo nahajati lahko vnetljive snovi (nevarnost<br />
eksplozij/požara).<br />
Primerne podlage<br />
– Asfalt<br />
– Industrijska tla<br />
– Estrih<br />
– Beton<br />
– Tlakovci<br />
– Preproga<br />
Varstvo okolja<br />
Embalaža je primerna za recikliranje.<br />
Prosimo, da embalaže ne<br />
odvržete med gospodinjske odpadke,<br />
temveč jo odložite v zbiralnik<br />
za ponovno obdelavo.<br />
Stare naprave vsebujejo dragocene<br />
reciklirne materiale, ki jih<br />
je treba odvajati za ponovno<br />
uporabo. Baterije, olje in podobne<br />
snovi ne smejo priti v okolje.<br />
Zato stare naprave zavrzite v<br />
ustrezne zbiralne sisteme.<br />
Opozorila k sestavinam (REACH)<br />
Aktualne informacije o sestavinah najdete<br />
na:<br />
www.kaercher.com/REACH